تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کُچھ" کے متعقلہ نتائج

آں

a vocative hinting a sigh like aah

آن

وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .

آنے

آنا کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل

آنا

اصلاََ : ۱. ایک جگہ سے حرکت کر کے دوسری جگہ موجود یا منتقل ہونا ، جانا کی ضد .

آنی

وقتی ، عارضی ، آن بھر کا .

آنَہ

پرانے روپے کا سولہواں حصہ، پرانے چار پیسے، پرانا سکہ جو چار پیسوں کے برابر ہوتا تھا، آنا

عانی

قیدی (عموماََ مرد)

آنیہ

‘इना' का बहु. बहुत से बरतन

اَعْنی

میرا مطلب یہ ہے کہ، میری مراد یہ ہے، یعنی

آنِیا

رک : آننا جس کا یہ فعل ماضی ہے .

آنے کا

آنے والا ، آنے کے لیے تیار ، آنے کا قادل (عموماً نفی میں مستعمل) ، جیسے : بہ جوتا پان٘و میں نہیں آنے کا .

آنکھی

رک : آن٘کھ.

آنکھوں

چشم، اشارہ ، ایما، نظر

آنکھیں

آنکھ کی جمع فاعلی (واحد (آنکھ) کے ساتھ درج کیے ہوئے مستعملات کے علاوہ) حسب ذیل محاورات وغیرہ میں مستعمل

آئِیں

تشریف لائیں، قدم رنجہ ہونا

اُن

اُس کی جمع، تعظیما واحد کے لیے بھی مستعمل

un

غیر، لا، نا

آنکھ

وہ عضو جس سے دیکھتے ہیں، آلۂ بصارت

عانَہ

ناف سے نیچے کا مقام جہاں بال ہو تے ہیں، پیڑو

آنْٹی

گُچّھا، لَچّھا

آن کا

بڑے بان٘کپن اور وضعداری کا مالک، بہت شان و شوکت رکھنے والا

آن کے

رک : آن کر .

آن رُو

اُس طرف ، اُس پار ، دوسری طرف (اس طرف کے بالمقابل).

آن مان

تعظیم، عزت، ادب

آن تان

ٹھاٹ باٹ، شان و شوکت، سج دھج، وضعداری، خود داری، رکھ رکھاؤ

آن بان

شان و شوکت، سج دھج

آنْسُو

پانی کا وہ قطرہ جو غم تکلیف یا خوشی کی شدت میں یا شدید کھانسی اور قہقہے کے وقت آن٘کھوں سے نکلے، اشک، ٹِسوے

آن کَر

آکر .آکے ، آنے کے بعد .

آن اَڑْنا

آ کر کسی بات مصر ہونا، کسی جگہ قدم گاڑ دینا، نہ ٹلنا، بضد ہونا

آن پَڑْنا

آ جانا، آ موجود ہونا، ٹپک پڑنا، گرنا (اوپر سے)

آن سَرْوَر

امام حسین علیہ السلام .

آن توڑْنا

قدیم رسم یا معمول کے خلاف کرنا، ہٹ یا ضد کو چھوڑ دینا، وضعداری سے انحراف کرنا

آن کی آن

دم بھر، ذرا سی دیر کے لئے

آن لینا

پاس پہنچ جانا، متصل ہونا، آکے پکڑ لینا، دبالینا

آن جانا

شان و شوکت یا بات میں فرق آنا، وضعداری یا آبرو ختم ہونا

آن بَنْنا

واقع ہونا، پیش آنا، آپڑنا

آن کُودْنا

کود کر آجانا ، (طنزیہ) آجانا .

آن دیکْھنا

آکے دیکھ لینا .

آن چھیڑْنا

آکر چھیڑ دینا، کسی سے بیٹھےبٹھائے بلاوجہ چھیڑ چھاڑ کرنا

آن چَڑْھنا

آکر سر پر سوار ہوجانا، ہلہ بول دینا، حملہ آور ہونا

آن رَہنا

وضعداری، عزت یا ساکھ کی حفاظت کرنا

آن مانْنا

(کسی کے کمال وغیرہ کا) اعتراف کرنا، قائل ہونا، لوہا ماننا، استادی تسلیم کرنا

آن لَگنا

آکے لگ جانا، جسم یا کسی چیز پر آپڑنا

آن مِلنا

arrive, join, meet

آن بنان

نفاست، باریک بینی، احتیاط

آن مَرْنا

(طنزیہ یا ناگواری کے ساتھ) آجانا

آن گِرنا

fall upon

آن دَبانا

آکر دبوچ لینا، قبضہ جمالینا

آن مان سے

in a dignified way

آن بَنْدھنا

آ بندھنا، آکے جم جانا، آنا اور نہ ٹلنا

آن رَکْھنا

مراد پوری کرنا

آن ٹُوٹْنا

آن توڑنا کا لازم

آن بیچْنا

اپنی شان و شوکت و ضعداری خودداری یا ناموس کو کسی ادنیٰ فائدے کے لئے گن٘وانا .

آن جُھکْنا

آکر جھکنا، جھک پڑنا

آن دِکھانا

ناز و ادا، طاقت، اقتدار یا شان و شوکت کا مظاہرہ کرنا

آن دَھمَکْنا

یکا یک آجانا (جو ناگوار ہو یا طنزیہ)

آن کی آن میں

دم بھر، دم بھر میں، ذرا سی دیر میں، چشم زدن میں

آن پَھنسنا

آکے پھنس جانا، آتے ہی گرفتار یا مبتلا ہوجانا، پہنچتے ہی گھر جانا

آن اُتَرْنا

آکے اترنا ،یکایک پہنچ جانا (سواری میں بیٹھ کر)

آن کی آن کو

دم بھر کے لیے، ذراسی دار کے لیے

اردو، انگلش اور ہندی میں کُچھ کے معانیدیکھیے

کُچھ

kuchhकुछ

اصل: سنسکرت

وزن : 2

  • Roman
  • Urdu

کُچھ کے اردو معانی

صفت

  • ذرا ؛ کسی قدر ؛ ٹک ؛ تھوڑا سا ؛ قدرے ؛ معمولی.
  • (تعداد یا مقدار کے لیے) چند ؛ بعض.
  • کوئی چیز ؛ کوئی جنس.
  • کوئی بات ، نکتہ یا مصلحت ، بھید.
  • (استفہام کے لیے) کیا.
  • کوئی.
  • (مجازاً) کوئی قاتل یا مہلک شے.
  • بالکل ؛ مطلق ؛ قطعاً.
  • کوئی اور بات ، امر دیگر ، کچھ اور.
  • . تھوڑا بہت ، کسی قابل.
  • کبھی کچھ کبھی کچھ ،گھڑی میں کچھ گھڑی میں کچھ.
  • بُرا بھلا ؛ جلی کٹی ؛ خلاف بات.
  • شے ، موجود ، جو کچھ.
  • (برائے تحسین کلام یا تکیۂ کلام کے طور پر) صرف ، فقط.
  • تھوڑی سی ، ذرا سی.
  • ۔(ھ) صفت۔ ۱۔کسی قدر۔ تھوڑا۔ کچھ روپیہ مل جائے تو کام چلے۔ کچھ آنسو پُچھ گئے۔ ۲۔بعض۔ چند۔ سب چلے آئے کچھ باقی رہ گئے۔ ۳۔قابل عزت۔ صاحب۔ رتبہ۔ ؎ ۴۔کوئی چیز۔ اس وقت بھوکا ہوں کچھ کھلوائیے۔ ۵۔کوئی بات۔ کوئی مصلحت۔ کوئی راز۔ ؎ ۶۔اور کوئی بات۔ اور کوئی امر۔ ؎ ۸۔ (جب مکرر آتا ہے) حالت کا جلد جلد بدلنا ظاہر کرتا ہے۔ اس کی حالت گھڑی میں کچھ ہی گھڑی میں کچھ ہے۔ ؎ ۹۔ کسی مُہلِک چیز کے اشارے کے لئے جہاں قرینہ دلالت کرے۔ زید کچھ کھا کر مر گیا۔ ۱۰۔کوئی کی جگہ۔ ان باتوں سے کچھ کام نکلنے والا نہیں۔ ۱۱۔زاید۔ زینت کلام کے واسطے۔ ع

شعر

Urdu meaning of kuchh

  • Roman
  • Urdu

  • zaraa ; kisii qadar ; Tik ; tho.Daa saa ; qadre ; maamuulii
  • (taadaad ya miqdaar ke li.e) chand ; baaaz
  • ko.ii chiiz ; ko.ii jins
  • ko.ii baat, nukta ya maslihat, bhed
  • (istifhaam ke li.e) kiya
  • ko.ii
  • (majaazan) ko.ii qaatil ya mohlik shaiy
  • bilkul ; mutlaq ; qatan
  • ko.ii aur baat, amar diigar, kuchh aur
  • . tho.Daa bahut, kisii kaabul
  • kabhii kuchh kabhii kuchh, gha.Dii me.n kuchh gha.Dii me.n kuchh
  • buraa bhala ; jalii kaTii ; Khilaaf baat
  • shaiy, maujuud, jo kuchh
  • (baraa.e tahsiin kalaam ya takiya-e-kalaam ke taur par) sirf, faqat
  • tho.Dii sii, zaraa sii
  • ۔(ha) sifat। १।kisii qadar। tho.Daa। kuchh rupyaa mil jaaye to kaam chale। kuchh aa.nsuu puchh ge। २।baaaz। chand। sab chale aa.e kuchh baaqii rah ge। ३।qaabil izzat। saahib। rutbaa। ४।ko.ii chiiz। is vaqt bhuuka huu.n kuchh khalvaa.ii.e। ५।ko.ii baat। ko.ii maslihat। ko.ii raaz। ६।aur ko.ii baat। aur ko.ii amar। ८। (jab mukarrar aataa hai) haalat ka jald jalad badalnaa zaahir kartaa hai। is kii haalat gha.Dii me.n kuchh hii gha.Dii me.n kuchh hai। ९। kisii muhlik chiiz ke ishaare ke li.e jahaa.n qariinaa dalaalat kare। jaid kuchh kha kar mar gayaa। १०।ko.ii kii jagah। in baato.n se kuchh kaam nikalne vaala nahiin। ११।zaa.ed। ziinat kalaam ke vaaste। e

English meaning of kuchh

Adjective

  • some, few, any, whatever, something, anything, little (quantity), poisonous (thing)

कुछ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • थोड़ी संख्या या मात्रा का
  • ज़रा; थोड़ा-सा
  • मान्य; प्रतिष्ठित।

सर्वनाम

  • किसी काम, चीज या बात का ऐसा सामूहिक रूप जो सब प्रकार से संतोषजनक हो। जैसे-(क) परमात्मा ने हमें सब कुछ दिया है। (ख) लड़कीवालों ने दहेज में बहुत कुछ दिया।
  • मान, संख्या आदि के विचार से, अनिश्चित या अनिर्दिष्ट अंश या भाग। जैसे-(क) कुछ तुम ले लो, कुछ हमें दे दो। (ख) उस पुस्तक में कुछ बातें तुम्हारे काम की भी निकल आवेंगी।

کُچھ کے مترادفات

کُچھ سے متعلق کہاوتیں

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آں

a vocative hinting a sigh like aah

آن

وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .

آنے

آنا کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل

آنا

اصلاََ : ۱. ایک جگہ سے حرکت کر کے دوسری جگہ موجود یا منتقل ہونا ، جانا کی ضد .

آنی

وقتی ، عارضی ، آن بھر کا .

آنَہ

پرانے روپے کا سولہواں حصہ، پرانے چار پیسے، پرانا سکہ جو چار پیسوں کے برابر ہوتا تھا، آنا

عانی

قیدی (عموماََ مرد)

آنیہ

‘इना' का बहु. बहुत से बरतन

اَعْنی

میرا مطلب یہ ہے کہ، میری مراد یہ ہے، یعنی

آنِیا

رک : آننا جس کا یہ فعل ماضی ہے .

آنے کا

آنے والا ، آنے کے لیے تیار ، آنے کا قادل (عموماً نفی میں مستعمل) ، جیسے : بہ جوتا پان٘و میں نہیں آنے کا .

آنکھی

رک : آن٘کھ.

آنکھوں

چشم، اشارہ ، ایما، نظر

آنکھیں

آنکھ کی جمع فاعلی (واحد (آنکھ) کے ساتھ درج کیے ہوئے مستعملات کے علاوہ) حسب ذیل محاورات وغیرہ میں مستعمل

آئِیں

تشریف لائیں، قدم رنجہ ہونا

اُن

اُس کی جمع، تعظیما واحد کے لیے بھی مستعمل

un

غیر، لا، نا

آنکھ

وہ عضو جس سے دیکھتے ہیں، آلۂ بصارت

عانَہ

ناف سے نیچے کا مقام جہاں بال ہو تے ہیں، پیڑو

آنْٹی

گُچّھا، لَچّھا

آن کا

بڑے بان٘کپن اور وضعداری کا مالک، بہت شان و شوکت رکھنے والا

آن کے

رک : آن کر .

آن رُو

اُس طرف ، اُس پار ، دوسری طرف (اس طرف کے بالمقابل).

آن مان

تعظیم، عزت، ادب

آن تان

ٹھاٹ باٹ، شان و شوکت، سج دھج، وضعداری، خود داری، رکھ رکھاؤ

آن بان

شان و شوکت، سج دھج

آنْسُو

پانی کا وہ قطرہ جو غم تکلیف یا خوشی کی شدت میں یا شدید کھانسی اور قہقہے کے وقت آن٘کھوں سے نکلے، اشک، ٹِسوے

آن کَر

آکر .آکے ، آنے کے بعد .

آن اَڑْنا

آ کر کسی بات مصر ہونا، کسی جگہ قدم گاڑ دینا، نہ ٹلنا، بضد ہونا

آن پَڑْنا

آ جانا، آ موجود ہونا، ٹپک پڑنا، گرنا (اوپر سے)

آن سَرْوَر

امام حسین علیہ السلام .

آن توڑْنا

قدیم رسم یا معمول کے خلاف کرنا، ہٹ یا ضد کو چھوڑ دینا، وضعداری سے انحراف کرنا

آن کی آن

دم بھر، ذرا سی دیر کے لئے

آن لینا

پاس پہنچ جانا، متصل ہونا، آکے پکڑ لینا، دبالینا

آن جانا

شان و شوکت یا بات میں فرق آنا، وضعداری یا آبرو ختم ہونا

آن بَنْنا

واقع ہونا، پیش آنا، آپڑنا

آن کُودْنا

کود کر آجانا ، (طنزیہ) آجانا .

آن دیکْھنا

آکے دیکھ لینا .

آن چھیڑْنا

آکر چھیڑ دینا، کسی سے بیٹھےبٹھائے بلاوجہ چھیڑ چھاڑ کرنا

آن چَڑْھنا

آکر سر پر سوار ہوجانا، ہلہ بول دینا، حملہ آور ہونا

آن رَہنا

وضعداری، عزت یا ساکھ کی حفاظت کرنا

آن مانْنا

(کسی کے کمال وغیرہ کا) اعتراف کرنا، قائل ہونا، لوہا ماننا، استادی تسلیم کرنا

آن لَگنا

آکے لگ جانا، جسم یا کسی چیز پر آپڑنا

آن مِلنا

arrive, join, meet

آن بنان

نفاست، باریک بینی، احتیاط

آن مَرْنا

(طنزیہ یا ناگواری کے ساتھ) آجانا

آن گِرنا

fall upon

آن دَبانا

آکر دبوچ لینا، قبضہ جمالینا

آن مان سے

in a dignified way

آن بَنْدھنا

آ بندھنا، آکے جم جانا، آنا اور نہ ٹلنا

آن رَکْھنا

مراد پوری کرنا

آن ٹُوٹْنا

آن توڑنا کا لازم

آن بیچْنا

اپنی شان و شوکت و ضعداری خودداری یا ناموس کو کسی ادنیٰ فائدے کے لئے گن٘وانا .

آن جُھکْنا

آکر جھکنا، جھک پڑنا

آن دِکھانا

ناز و ادا، طاقت، اقتدار یا شان و شوکت کا مظاہرہ کرنا

آن دَھمَکْنا

یکا یک آجانا (جو ناگوار ہو یا طنزیہ)

آن کی آن میں

دم بھر، دم بھر میں، ذرا سی دیر میں، چشم زدن میں

آن پَھنسنا

آکے پھنس جانا، آتے ہی گرفتار یا مبتلا ہوجانا، پہنچتے ہی گھر جانا

آن اُتَرْنا

آکے اترنا ،یکایک پہنچ جانا (سواری میں بیٹھ کر)

آن کی آن کو

دم بھر کے لیے، ذراسی دار کے لیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کُچھ)

نام

ای-میل

تبصرہ

کُچھ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone