تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کوئی" کے متعقلہ نتائج

عافِیَت

سلامتی، تحفظ، بچاؤ، آرام، سکون

آفِیَت

عافیت کا یہ قدیم املا ہے

عافیت کوش

امن پسند، امن و سلامتی چاہنے والا، امن و سلامتی کے لیے کوشش کرنے والا

عافِیَت گاہ

शांति का स्थान, जहाँ सुकून और शांति हो

عافِیَت کَدَہ

امن کی جگہ، پُرسکون جگہ، (مجازاً) گھر

عافِیَت سوزی

امن و سکون برباد کرنا ، آسائش تلخ کرنا ، آرام ترک کرنا.

عافِیَت ذاتی

(قانون) ذاتی امن، اصلی آرام، بدن کا خطرے سے محفوظ رہنا

عافِیَت کوشی

سکون سے رہنے کی کوشش کرنا، امن و سلامتی چاہنا، آرام طلبی

عافِیَت اَنْدیش

خیراندیش، خیرخواہ

عافِیَت بیزار

بے چین، بے سکون، نا آسودہ

عافِیَت پَسَنْد

امن پسند، سکون چاہنے والا

عافِیَت مانْگْنا

سلامتی کی دعا مانگنا، خیریت سے رہنے کی دعا کرنا، آرام طلب کرنا

عافِیَت پانا

آرام پانا، امن پانا، محفوظ رہنا

عافِیَت تَنگ کَرْنا

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

عافِیَت تَنْگ ہونا

عیش و آرام میں خلل پڑنا، زچ ہونا، تنْگ ہونا

عافِیَت چاہْنا

خیریت چاہنا ، سلامتی چاہنا ، بچاؤ اور تحفّظ چاہنا.

عافیت کیش

امن پسند

بہ عَافِیَت

سلامتی اور اطمینان کے ساتھ، سکون اور تندرستی کے ساتھ

قَدْرِ عافِیَۃ

اطمینان سے زندگی بسر کرنے کا لطف

قَدْرِ عافِیَت

اطمینان سے زندگی بسر کرنے کا لطف

دُعائے عافِیَت

صحت یا تندرستی کی دعا

گوشَۂ عافِیَت

امن کی جگہ، پرسکون جگہ

خَیر و عافِیَت

سلامتی، خیریت، تندرستی

حصار عافیت

a place of refuge, a safe area

پَیامِ عافِیَت

تحفظ کی دعوت

بَرْگِ عافِیَت

leaf of refuge

قَدْرِ عافِیَت کُھلنا

(طنزاً) مزہ چکھنا

جائے عافِیَت

रक्षा और शांति का स्थान, जाए अम्न।

بَہ خَیر و عافِیَت

خیر و عافیت کے ساتھ، امن و امان اور خوشی کے ساتھ، صحیح سلامت

خَیر و عافِیَت پُوچْھنا

خیریت دریافت کرنا ، حال دریافت کرنا.

قَدْرِ عافِیَت مَعْلُوم ہونا

مزہ چکھنا، اہمیت معلوم ہونا

قَدْرِ عافِیَت کُھل جانا

تکلیف کے بعد راحت کا احساس ہونا ، سخت حیرانی اور پریشانی کو دفعتاً سامنا ہوجانا .

قَدْرِ عافِیَت کَسے دانَد کہ مُصِیبَتے گِرفْتار آیَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) اچھائی کی قدر وہ جانتا ہے جو کسی مصیبت میں گرفتار ہوچکا ہو .

بِساطِ عافِیَتِ جاں

value of the protection of life

دارُ العافِیَّت

امن و امان اور آسائش و آرام کی جگہ، خُوشی کی جگہ

فائِت

Perishing, transitory.

مُعافِیات

زمینیں، جاگیریں

تَعْفِیَّت

مٹا دینا، چھیلنا، درست کرنا، ٹھیک کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں کوئی کے معانیدیکھیے

کوئی

ko.iiकोई

اصل: سنسکرت

وزن : 22

موضوعات: اظہار

  • Roman
  • Urdu

کوئی کے اردو معانی

صفت

  • ایک بھی (شے)
  • ایک بھی (شخص)
  • نامعلوم یا معین شخص یا ذات، ایک (شخص یا وجود)
  • غیر معلوم یا نامعلوم یا غیر معین شے، بات یا امر، ایک (چیز یا بات وغیرہ)
  • تخمیناً، اندازاً، تقریباً (مقدار یا تعداد کے لیے)
  • گویا کہ، یا کہ (بطور سوال)
  • (استفہام انکاری کے لیے) کیا، کیا ممکن ہے (یعنی نہیں)
  • تعلق رکھنے والا، کوئی شناسا
  • (نفی کے لیے) کبھی نہیں، ہرگز نہیں (بطور استفہام انکاری)
  • تھوڑا سا، کسی قدر، ذرا
  • کسی طرح کا
  • کچھ بھی، بالکل
  • تحقیر کے لیے
  • کچھ، بعض (تعداد وغیر کے لیے)
  • کتنا، کس قدر، بڑا
  • کسی (شخص، شے یا امر)
  • ہرگز
  • حیثیت یا حقیقت یا مرتبہ وغیرہ معلوم کرنے یا معین کرنے کے لئے
  • بہت، اس قدر، اتنا
  • صرف، مشکل سے
  • کچھ، چند (وقت یا زمانے کی کمی ظاہر کرنے کے لیے)
  • کچھ (رتبہ یا حیثیت کے لحاظ سے)، اہم (شخص یا شے)
  • شاذ و نادر، خال خال
  • (اظہار حیرت کے لیے) کیسا
  • بعض جیسے: مشہور کہاوت: آدمی آدمی انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر

اسم، مذکر

  • قلی، مزدور

اسم، مؤنث

  • (دُھلائی) سوت یا کپڑے کو کرارا کرنے کی چاول یا اسی قسم کی کسی چیز کی بنائی ہوئی پیچ، کانچی، مانڈھی، کلپ، کلف
  • ایک قسم کی ترکاری، پوئی

شعر

Urdu meaning of ko.ii

  • Roman
  • Urdu

  • ek bhii (shaiy
  • ek bhii (shaKhs
  • naamaaluum ya mu.iin shaKhs ya zaat, ek (shaKhs ya vajuud
  • Gair maaluum ya naamaaluum ya Gair mu.iin shaiy, baat ya amar, ek (chiiz ya baat vaGaira
  • taKhmiinan, andaazan, taqriiban (miqdaar ya taadaad ke li.e
  • goya ki, ya ki (bataur savaal
  • (istifhaam-e-inkaarii ke li.e) kyaa, kyaa mumkin hai (yaanii nahii.n
  • taalluq rakhne vaala, ko.ii shanaasaa
  • (nafii ke li.e) kabhii nahiin, hargiz nahii.n (bataur istifhaam-e-inkaarii
  • tho.Daa saa, kisii qadar, zaraa
  • kisii tarah ka
  • kuchh bhii, bilkul
  • tahqiir ke li.e
  • kuchh, baaaz (taadaad vaGair ke li.e
  • kitnaa, kis qadar, ba.Daa
  • kisii (shaKhs, shaiy ya amar
  • hargiz
  • haisiyat ya haqiiqat ya martaba vaGaira maaluum karne ya mu.iin karne ke li.e
  • bahut, is qadar, itnaa
  • sirf, mushkil se
  • kuchh, chand (vaqt ya zamaane kii kamii zaahir karne ke li.e
  • kuchh (rutbaa ya haisiyat ke lihaaz se), aham (shaKhs ya shaiy
  • shaaz-o-naadir, Khaal-Khaal
  • (izhaar hairat ke li.e) kaisaa
  • baaaz jaiseh mashhuur kahaavtah aadamii aadamii antar ko.ii hiiraa ko.ii kankar
  • qulii, mazduur
  • (dhulaa.ii) svat ya kap.De ko karaaraa karne kii chaaval ya usii kism kii kisii chiiz kii banaa.ii hu.ii pech, kaanchii, maanDhii, kalpi, kalaf
  • ek kism kii tarkaarii, po.ii

English meaning of ko.ii

कोई के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • एक भी (वस्तु)
  • एक भी (व्यक्ति)
  • अज्ञात या निश्चित व्यक्ति या अस्तित्व, एक (व्यक्ति या अस्तित्व)
  • अंजान या अज्ञात या अनिश्चित वस्तु, बात या कार्य, एक (वस्तु या बात इत्यादि)
  • अनुमानतः, अनुदान, लगभग (मात्रा या संख्या के लिए)
  • मानो, या कि (प्रश्न के रूप में)
  • (इस्तिफ़हाम-ए-इंकारी के लिए) क्या, क्या संभव है (अर्थात नहीं)

    विशेष इस्तिफ़हाम-ए-इंकारी= ऐसा प्रश्न जिससे किसी बात की अस्वीकृति प्रकट हो

  • संबंध रखने वाला, कोई परिचित, बगाना
  • (निषेध के लिए) कभी नहीं, हरगिज़ नहीं (इस्तिफ़हाम-ए-इन्कारी के रूप में)
  • थोड़ा सा, किंचित मात्र, ज़रा
  • किसी तरह का
  • कुछ भी, बिल्कुल
  • अपमान के लिए
  • कुछ (संख्या इत्यादि के लिए)
  • कितना, किस क़दर, बड़ा
  • किसी (व्यक्ति, वस्तु या कार्य)
  • हरगिज़
  • पद या वास्तविकता या प्रतिष्ठा इत्यादि मालूम करने या निश्चित करने के लिए
  • बहुत, इस क़दर, इतना
  • केवल, मुश्किल से
  • कुछ, चंद, (समय या काल की कमी प्रदर्शित करने के लिए)
  • कुछ (पद या प्रतिष्ठा को ध्यान में रखते हुए), महत्व (व्यक्ति या वस्तु)
  • कभी कभी, इक्का-दुक्का
  • (आश्चर्य प्रकट करने के लिए) कैसा
  • कुछ जैसे: प्रसिद्ध कहावत: आदमी आदमी अंतर कोई हीरा कोई कंकर

संज्ञा, पुल्लिंग

  • क़ुली, मज़दूर

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (धुलाई) सूत या कपड़े को करारा करने की चावल या उसी प्रकार की किसी वस्तु की बनाई हुई पेच, काँची, माँढी, कलप, कलफ़
  • एक प्रकार की तरकारी, पोई

کوئی کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عافِیَت

سلامتی، تحفظ، بچاؤ، آرام، سکون

آفِیَت

عافیت کا یہ قدیم املا ہے

عافیت کوش

امن پسند، امن و سلامتی چاہنے والا، امن و سلامتی کے لیے کوشش کرنے والا

عافِیَت گاہ

शांति का स्थान, जहाँ सुकून और शांति हो

عافِیَت کَدَہ

امن کی جگہ، پُرسکون جگہ، (مجازاً) گھر

عافِیَت سوزی

امن و سکون برباد کرنا ، آسائش تلخ کرنا ، آرام ترک کرنا.

عافِیَت ذاتی

(قانون) ذاتی امن، اصلی آرام، بدن کا خطرے سے محفوظ رہنا

عافِیَت کوشی

سکون سے رہنے کی کوشش کرنا، امن و سلامتی چاہنا، آرام طلبی

عافِیَت اَنْدیش

خیراندیش، خیرخواہ

عافِیَت بیزار

بے چین، بے سکون، نا آسودہ

عافِیَت پَسَنْد

امن پسند، سکون چاہنے والا

عافِیَت مانْگْنا

سلامتی کی دعا مانگنا، خیریت سے رہنے کی دعا کرنا، آرام طلب کرنا

عافِیَت پانا

آرام پانا، امن پانا، محفوظ رہنا

عافِیَت تَنگ کَرْنا

آسائش میں خلل ڈالنا، عیش و آرام میں مُخل ہونا، زچ کرنا

عافِیَت تَنْگ ہونا

عیش و آرام میں خلل پڑنا، زچ ہونا، تنْگ ہونا

عافِیَت چاہْنا

خیریت چاہنا ، سلامتی چاہنا ، بچاؤ اور تحفّظ چاہنا.

عافیت کیش

امن پسند

بہ عَافِیَت

سلامتی اور اطمینان کے ساتھ، سکون اور تندرستی کے ساتھ

قَدْرِ عافِیَۃ

اطمینان سے زندگی بسر کرنے کا لطف

قَدْرِ عافِیَت

اطمینان سے زندگی بسر کرنے کا لطف

دُعائے عافِیَت

صحت یا تندرستی کی دعا

گوشَۂ عافِیَت

امن کی جگہ، پرسکون جگہ

خَیر و عافِیَت

سلامتی، خیریت، تندرستی

حصار عافیت

a place of refuge, a safe area

پَیامِ عافِیَت

تحفظ کی دعوت

بَرْگِ عافِیَت

leaf of refuge

قَدْرِ عافِیَت کُھلنا

(طنزاً) مزہ چکھنا

جائے عافِیَت

रक्षा और शांति का स्थान, जाए अम्न।

بَہ خَیر و عافِیَت

خیر و عافیت کے ساتھ، امن و امان اور خوشی کے ساتھ، صحیح سلامت

خَیر و عافِیَت پُوچْھنا

خیریت دریافت کرنا ، حال دریافت کرنا.

قَدْرِ عافِیَت مَعْلُوم ہونا

مزہ چکھنا، اہمیت معلوم ہونا

قَدْرِ عافِیَت کُھل جانا

تکلیف کے بعد راحت کا احساس ہونا ، سخت حیرانی اور پریشانی کو دفعتاً سامنا ہوجانا .

قَدْرِ عافِیَت کَسے دانَد کہ مُصِیبَتے گِرفْتار آیَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) اچھائی کی قدر وہ جانتا ہے جو کسی مصیبت میں گرفتار ہوچکا ہو .

بِساطِ عافِیَتِ جاں

value of the protection of life

دارُ العافِیَّت

امن و امان اور آسائش و آرام کی جگہ، خُوشی کی جگہ

فائِت

Perishing, transitory.

مُعافِیات

زمینیں، جاگیریں

تَعْفِیَّت

مٹا دینا، چھیلنا، درست کرنا، ٹھیک کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کوئی)

نام

ای-میل

تبصرہ

کوئی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone