تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کَڑا" کے متعقلہ نتائج

گُل رُو

پھول جیسے چہرے والا، گُل رُخ

گل رویوں

پھول کے سے چہرے والے، گلاب کے سے چہرے والے، مجازاً: حسینائیں، معشوق

گُل آرائی

پھولوں سے سجاوٹ کرنا، چمن آرائی، پھولوں کی سجاوٹ .

گُل دوزی

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

گول رَوزَن

گول سُوراخ یا چھید.

گُل دوز

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

گول دُودا

کیچوا یا خاص طور پر کیچوے نما کوئی جان دار جو نقاریہ جان داروں کی انتڑیوں سے چپٹا رہتا ہے، پیٹ کا کیڑا ، جسم کے اندر رہنے والا باریک کیڑا.

گول رُوپ

گول ، گول شکل کا ، مدور

گُل رُخ

جس کا چہرہ پھول جیسا ہو، گل عذار

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

رُوئے گُلْگُوں

سُرخ چہرہ

شاہ خانَم كی آنكھیں دُكْھتی ہَیں، شَہْر كے چَراغ دِیئے گُل كَر دو

ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

دو گال ہَنس بول لینا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

گُل و بُلْبُل کی شاعِری

عشقیہ شاعری، بہاریہ شاعری

ہَر گُلے را رَنگ و بُوئے دِیگَر اَست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر پھول کا رنگ اور خوش بو جدا ہے ؛ ہر شخص میں کچھ باتیں ایسی ہوتی ہیں جو دوسروں میں نہیں ہوتیں ، ہر ایک کا انداز جداگانہ ہے ۔ (جب کہیں ایسی خبریں دیکھتے ہیں جو ایک دوسرے سے نہیں ملتیں تو اس موقعے پر بھی یہ کہاوت استعمال کرتے ہیں) ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں کَڑا کے معانیدیکھیے

کَڑا

ka.Daaकड़ा

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: کنایۃً معماری لکھنؤ ہندو

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

کَڑا کے اردو معانی

صفت

  • (نرم کا نقیض) سخت
  • بے رحم، کٹھور، ظالم
  • طاقت ور، زورآور، تگڑا
  • کرخت، درشت
  • (مجازاً) بے رو رعایت، اعلیٰ معیار پر مبنی
  • تُند، تیز، طبیعت پر گراں، بارِ خاطر
  • اکّھڑ، رُوکھا، غُصِیلا، غُصّہ ور
  • مضبوط، ڈھیلا کی ضد
  • سختی جھیلنے والا، مستقل مزاج
  • کٹھن، دُشوار
  • (کنایۃً) منحوس
  • تکلیف دہ، ناقابل برداشت
  • جو ٹالا نہ جاسکے، جس سے مفر نہ ہو
  • سختی سے برتاؤ کرنے والا، سخت گیر
  • دُشوار گزار
  • کمر کا مضبوط
  • مہنگا، گراں

اسم، مذکر

  • سونے چان٘دی وغیرہ کا حلقے کی شکل کا زیور جو عورتیں کلائی یا پنڈلی میں پہنتی ہیں
  • کُنڈا، قُلّابہ، کُنڈی، حلقہ جو دروازے میں لگایا جاتا ہے
  • لوہے کا حلقہ جو سکھ پہنتے ہیں
  • گندھے ہوئے آٹے کا لیپ جسے دیگ یا ہنڈیا کے گردا گرد لگا دیتے ہیں تاکہ بھاپ باہر نہ نکلے
  • (گورکنی) قبر کے پٹاؤ کا کوئی سرا یا پٹاؤ کے اوپر کا پورا حصہ جو چالیس روز کے بعد قبر کو پکا بنانے کے لیے کھولا جاتا ہے، قبر کی ڈاٹ ، پٹاؤ کے اوپر کا گِردا یا چوطرفہ دار دیوار جو مٹی ہٹانے کے بعد نکلے
  • آنکس
  • (معماری) لداؤ کی چنائی ، وہ عمارت جیسے کن٘بد و قبر کی چھت.
  • زنجیر

شعر

Urdu meaning of ka.Daa

Roman

  • (naram ka naqiiz) saKht
  • beraham, kaThor, zaalim
  • taaqatvar, zoraavar, tag.Daa
  • karKhat, darshit
  • (majaazan) beruu riyaayat, aalaa mayaar par mabnii
  • tunad, tez, tabiiyat par giraan, baar-e-Khaatir
  • akkhা.Da, rukhaa, Gusiilaa, Gussaa var
  • mazbuut, Dhiilaa kii zid
  • saKhtii jhelne vaala, mustaqil mizaaj
  • kaThin, dushvaar
  • (kanaa.en) manhuus
  • takliifdeh, naaqaabil-e-bardaasht
  • jo Taalaa na ja sake, jis se mufir na ho
  • saKhtii se bartaa.o karne vaala, saKht giir
  • dushvaar guzaar
  • kamar ka mazbuut
  • mahangaa, giraa.n
  • sone chaandii vaGaira ka halqe kii shakl ka zevar jo aurte.n kalaa.ii ya pinDlii me.n pahantii hai.n
  • kunDaa, qullaabaa, kunDii, halqaa jo darvaaze me.n lagaayaa jaataa hai
  • lohe ka halqaa jo sukh pahante hai.n
  • gu.ndhe hu.e aaTe ka lep jise deG ya hanDiyaa ke girdaagird laga dete hai.n taaki bhaap baahar na nikle
  • (guruu kannii) qabr ke paTaa.o ka ko.ii siraa ya paTaa.o ke u.upar ka puura hissaa jo chaaliis roz ke baad qabr ko pakka banaane ke li.e kholaa jaataa hai, qabr kii DaaT, paTaa.o ke u.upar ka gurda ya chautarfaadaar diivaar jo miTTii haTaane ke baad nikle
  • aankus
  • (maamaarii) ladaa.o kii chinaa.ii, vo imaarat jaise kambad-o-qabr kii chhat
  • zanjiir

English meaning of ka.Daa

Noun, Masculine

कड़ा के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( पदार्थ) जिसके कणों, तंतुओं, संयोजक अवयवों आदि की बनावट या संघात इतना घना, ठोस या दृढ़ हो कि उसे काटा, तोड़ा, दबाया या लचाया न जा सके और इसीलिए जिसमें कुछ गड़ाना या घसाना बहुत कठिन हो। कठोर। सख्त। ' कोमल ' या ' मुलायम ' का विपर्याय। जैसे-कड़ी जमीन, कड़ा तख्ता, कड़ा लोहा
  • सख़्त, अत्याचारी
  • अशुभ
  • (पदार्थ) जिसमें आर्द्रता या जलीय अंश सूखकर इतना कम हो या इतना कम बच रहा हो कि उसे सहज में मनमाना रूप न दिया जा सके। जैसे-कड़ा (गूंधा हुआ) आटा, कड़ा चमड़ा।
  • कठिन, कठोर
  • कमर का मज़बूत
  • अक्ख्ड़, रुखा, ग़ुसीला, ग़ुस्सा वर
  • जो टाला ना जा सके
  • तकलीफ़देह, नाक़ाबिल-ए-बर्दाश्त
  • ताक़तवर, ज़ोरावर, तगड़ा
  • बेरहम, कठोर, ज़ालिम
  • महंगा, गिरां
  • सख़्ती झेलने वाला
  • सख़्ती से बरताव करने वाला

संज्ञा, पुल्लिंग

  • हाथ या पाँव में पहनने वाला वृत्ताकार आभूषण
  • लोहे का गहना जो सिख पहनते हैं
  • सोने चाँदी वग़ैरा का का ज़ेवर जो औरतें कलाई या पिंडली में पहनती हैं
  • कुंडा, क़ुलाबा, कुंडी, जो दरवाज़े में लगाया जाता है
  • कड़ाही (लोहे, पीतल आदि से बना बड़ा गहरा पात्र) आदि को उठाने और पकड़ने के लिए उसमें लगा हुआ छल्ला
  • एक प्रकार का कबूतर

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُل رُو

پھول جیسے چہرے والا، گُل رُخ

گل رویوں

پھول کے سے چہرے والے، گلاب کے سے چہرے والے، مجازاً: حسینائیں، معشوق

گُل آرائی

پھولوں سے سجاوٹ کرنا، چمن آرائی، پھولوں کی سجاوٹ .

گُل دوزی

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

گول رَوزَن

گول سُوراخ یا چھید.

گُل دوز

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

گول دُودا

کیچوا یا خاص طور پر کیچوے نما کوئی جان دار جو نقاریہ جان داروں کی انتڑیوں سے چپٹا رہتا ہے، پیٹ کا کیڑا ، جسم کے اندر رہنے والا باریک کیڑا.

گول رُوپ

گول ، گول شکل کا ، مدور

گُل رُخ

جس کا چہرہ پھول جیسا ہو، گل عذار

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

رُوئے گُلْگُوں

سُرخ چہرہ

شاہ خانَم كی آنكھیں دُكْھتی ہَیں، شَہْر كے چَراغ دِیئے گُل كَر دو

ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

دو گال ہَنس بول لینا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

گُل و بُلْبُل کی شاعِری

عشقیہ شاعری، بہاریہ شاعری

ہَر گُلے را رَنگ و بُوئے دِیگَر اَست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر پھول کا رنگ اور خوش بو جدا ہے ؛ ہر شخص میں کچھ باتیں ایسی ہوتی ہیں جو دوسروں میں نہیں ہوتیں ، ہر ایک کا انداز جداگانہ ہے ۔ (جب کہیں ایسی خبریں دیکھتے ہیں جو ایک دوسرے سے نہیں ملتیں تو اس موقعے پر بھی یہ کہاوت استعمال کرتے ہیں) ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کَڑا)

نام

ای-میل

تبصرہ

کَڑا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone