تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کَڑا" کے متعقلہ نتائج

سارا

سب، جملہ، تمام، کل، سالم

سارَہ

ایک قسم کی چادر، پردہ، آڑ، رشوت

سارا حال

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

سارا گَھر

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

سارا کُنْبَہ

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

سارا زمانہ

پُوری دُنیا، سب لوگ، کثرت کے محل پر بولتے ہیں

سارا پَیرا

کُل ، تمام کا تمام ، سب کا سب ، سالم کا سالم ، پورے کا پورا .

سارا جوبَن گھالئے تو ایک بالَک پالئے

بچّے کی پرورش اور نگہداشت میں ماں اپنا عیش و آرام تج دیتی ہے .

سارا مال جاتا جانْیے تو آدھا دِیجیے بانٹ

اگر تمام مال کا نقصان ہوتا نظر آئے اور آدھا دینے سے آدھا بچ جائے تو آدھا دے دینا چاہیے کہ اسی میں فائدہ ہے

سارا دَھن جاتا دیکِھیے تو آدھا دِیجِیے بانْٹ

better lose half than all

سارا دِن پِیسا چَپْنی بَھر اُٹھایا

محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

سارا جاتا دیکھئے تو آدھا دِیجئے بانٹ

رک : سارا دھن جاتا دیکھئے تو آدھا دیجیے بان٘ٹ .

سارا گانو جَل گیا ، بی بی فاطِمَہ کو خَبَر نَہِیں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو سخت بے پروا اور خود غرض ہو

سارا جِسْم زَبان ہونا

بہت بولنا

سارا گانو جَل گَیا ، کالے مِینگھے پانی دے

سب کچھ برباد ہوگیا ، اقبال کی تَمنّا باقی ہے ؛ وقت گُزرنے کے بعد کوئی چیز ملے تو بے فائدہ ہے

سارا کھیل رُوپے پَیسے کا ہے

کامیابی اور اقتدار کا اِنحصار دولت پر ہے

سارا فُتُور اُسی کی ذات کا ہے

ساری شرارت اسی کی ہے

سارا دَھن جاتا دیکھئے تو آدھا دِیجِئے بانٹ

جب کُل اسباب کا نُقصان ہوتا دیکھے تو کل کا خیال چھوڑ کر جتنا ہاتھ لگے اُسی پر قَناعت کرنے کے موقع محل پر بولتے ہیں

سارا دیس پِھری نَر بَدا دیکھ ڈَری

اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو دِکھانے کے لیے ڈرے مگر حقیقتاً نڈر ہو

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھا لینا

بہت شور و غُل کرنا ، بہت خَفا ہونا

سارا کھیل تَقْدِیر کا ہے

نوشتۂ پورا ہو کر رہتا ہے

سارا ڈَول ہِل جانا

لرز اُٹھنا ، کان٘پ جانا .

سارا جوبَن گھالا جَب ایک بالا پالا

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا جوبَن گھالا جَب ایک بالا پالا

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا جوبَن گھالو جَب ایک لالَہ پالو

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا جوبَن گھالو جَب ایک لالَہ پالو

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا گانو جَل گَیا ، لَڑکے نے آگ ہی نَہ پائی

وہاں کہتے ہیں جہاں کوئی کام کرنے میں سُستی کرے یا کام نہ کرے ، بدقسمت آدمی کو فراوانی اور افراط کے زمانہ میں بھی کچھ حاصل نہیں ہوتا

سارا دَھڑ دیکھے ناچے مور پاؤں دیکھ لَجائے

مور اپنے سارے بدن کو دیکھ کر خوشی سے ناچتا ہے مگر جب پاؤں پر نظر پڑتی ہے تو روتا ہے ، خُوبیوں پر خوشی ہوتی ہے مگر عیبوں پر نظر پڑتی ہے تو شرم آتی ہے

سارا گَھر سَر پَر اُٹھا لینا

بہت زیادہ شور و غُل مچانا ، چیخ چیخ کر باتیں کرنا .

چاند سارا

ماہ کامل ، بدر ، پورا چان٘د ؛ مثل مہ ، چان٘د کے مانند.

سُرَج سارا

سُورج کے مانند.

سِیم سارا

خالص چاندی ؛ (کنایۃً) بہت گورا چٹّا محبوب.

مُشْک سارا

pure musk

عَنْبَرِ سارا

مراد: خالص عنبر، بہترین عن٘بر، سارا کے مقام سے حاصل کیا ہوا عن٘بر جو اپنی خوشبو کے لیے مشہور ہے

بَہُت سارا

بہت زیادہ، کثرت سے

آدھا تجے پنڈت، سارا تجے گنوار

عقلمند سوچ کر خرچ کرتا ہے، بیوقوف ساری دولت اجاڑ دیتا ہے

قِسْمَت کا سارا کھیل ہے

بھلائی اور برائی سب قسمت سے ہوتی ہے

ہارا جَھک مارا ، سارا جَنگَل بُہارا

(فقرئہ اطفال) جب کوئی لڑکا کھیل ہار جاتا ہے تو اس سے یہ فقرہ کہلواتے ہیں یا کوئی لڑکا پہیلی کی بوجھ نہ بتا سکے تو اس سے بھی کہتے ہیں کہ اس طرح کہو تو ہم بوجھ بتا دیں

ڈھیر سارا

بکثرت، بہت سا

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار

دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی تکلیف یا رنج میں مبتلا ہے ، دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی اذیّت میں گرفتار ہے ، دنیا دارالمحن ہے.

نِیارے چولے بَل بَل جاؤُں، آدھا کھاتی سارا کھاؤُں

عورت علیحدہ گھر رکھنا چاہتی ہے ۔ چاہے غربت میں رہے

نِیارے چولے بَل بَل جاؤُں، سارا کھاتی آدھا کھاؤُں

عورت علیحدہ گھر رکھنا چاہتی ہے ۔ چاہے غربت میں رہے

اِتْنا سارا

بہت زیادہ (کمیت یا کیفیت میں) ۔

جُوں جُوں لیا تیرا ناوں وُوں وُوں مارا سارا گاوں

اقبال مندی میں سب کام بن جاتے ہیں

سارے کا سارا

کُل ، تمام.

وارے کا سارا

فائدے کا آسرا ، فائدے کی امید ۔

قاضی کی لَونْڈی مَری، سارا شَہر آیا، قاضی مَرا، کوئی نَہ آیا

بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا

قاضی جی کی لَونْڈی مَری سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا

جس کا منہ ہوتا ہے اس کے سبب ہر ایک کی خاطر ہوتی ہے، جب وہ مر جاتا ہے تو کوئی نہیں پوچھتا، جیتے جی کے سب لاگو ہیں، منھ دیکھے کی سب کو خاطر ہوتی ہے، بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا، بہت سے کام بڑے آدمیوں کو خوش کرنے کے لیے ہی کیے جاتے ہیں، ان کے مرنے پر انہیں کوئی نہیں پوچھتا، کیونکہ پھر ان سے کوئی کام نہیں

روٹی کھائے دَس بارَہ ، دُودھ پِئے مَٹْکا سارا ، کام کرنے کو نَنّھا بیچارَہ

(عور) بڑا کاہل ، کام چور نوالے حاضر.

نام کیا شکَر پارَہ، روٹی کِتْنی کھائے دَس بارَہ، پانی کِتْنا پِئے مَٹْکا سارا، کام کو لَڑْکا بِچارَہ

کھاتا بہت ہے مگر کام نہیں کرتا

سَت ہارا اَور گَیا سارا

جس نے ہمّت ہار دی وہ مارا گیا

ٹَکے کا سارا کھیل ہے

دنیا کے سارے کام پیسے سے ہی ہوتے ہیں

پَنْسارا

پنساری، کرانے کا سامان یا عام جڑی بوٹی بیچنے والا دکاندار، جڑی بوٹی کی دوائیں بیچنے والا

سَنْسارا

سنسار ، دُنیا ، عالم .

لے پَڑوسَن جھونْپْڑا نِت اُٹھ کَرتی راڑ آدھا بَگَڑ بُھارتی سارا بَگَڑ بُھار

(عور) لڑاکا اور جھگڑالو ہمسائے سے الگ ہوتے وقت کہتی ہیں کہ تو ہمیشہ تکرار فساد کرتا تھا اب تو ہی رہ اے پڑوسن جھونپڑی سنبھال ، تو روز جھگڑتی تھی اب آدھی کے بجائے ساری سنبھال .

لے پَڑوسَن جھونْپْڑا نِت اُٹھ کَرتی راڑ آدھا بَگَڑ بُہارتی سارا بَگَڑ بُہار

(عور) لڑاکا اور جھگڑالو ہمسائے سے الگ ہوتے وقت کہتی ہیں کہ تو ہمیشہ تکرار فساد کرتا تھا اب تو ہی رہ اے پڑوسن جھونپڑی سنبھال ، تو روز جھگڑتی تھی اب آدھی کے بجائے ساری سنبھال .

اردو، انگلش اور ہندی میں کَڑا کے معانیدیکھیے

کَڑا

ka.Daaकड़ा

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: کنایۃً معماری لکھنؤ ہندو

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

کَڑا کے اردو معانی

صفت

  • (نرم کا نقیض) سخت
  • بے رحم، کٹھور، ظالم
  • طاقت ور، زورآور، تگڑا
  • کرخت، درشت
  • (مجازاً) بے رو رعایت، اعلیٰ معیار پر مبنی
  • تُند، تیز، طبیعت پر گراں، بارِ خاطر
  • اکّھڑ، رُوکھا، غُصِیلا، غُصّہ ور
  • مضبوط، ڈھیلا کی ضد
  • سختی جھیلنے والا، مستقل مزاج
  • کٹھن، دُشوار
  • (کنایۃً) منحوس
  • تکلیف دہ، ناقابل برداشت
  • جو ٹالا نہ جاسکے، جس سے مفر نہ ہو
  • سختی سے برتاؤ کرنے والا، سخت گیر
  • دُشوار گزار
  • کمر کا مضبوط
  • مہنگا، گراں

اسم، مذکر

  • سونے چان٘دی وغیرہ کا حلقے کی شکل کا زیور جو عورتیں کلائی یا پنڈلی میں پہنتی ہیں
  • کُنڈا، قُلّابہ، کُنڈی، حلقہ جو دروازے میں لگایا جاتا ہے
  • لوہے کا حلقہ جو سکھ پہنتے ہیں
  • گندھے ہوئے آٹے کا لیپ جسے دیگ یا ہنڈیا کے گردا گرد لگا دیتے ہیں تاکہ بھاپ باہر نہ نکلے
  • (گورکنی) قبر کے پٹاؤ کا کوئی سرا یا پٹاؤ کے اوپر کا پورا حصہ جو چالیس روز کے بعد قبر کو پکا بنانے کے لیے کھولا جاتا ہے، قبر کی ڈاٹ ، پٹاؤ کے اوپر کا گِردا یا چوطرفہ دار دیوار جو مٹی ہٹانے کے بعد نکلے
  • آنکس
  • (معماری) لداؤ کی چنائی ، وہ عمارت جیسے کن٘بد و قبر کی چھت.
  • زنجیر

شعر

Urdu meaning of ka.Daa

  • Roman
  • Urdu

  • (naram ka naqiiz) saKht
  • beraham, kaThor, zaalim
  • taaqatvar, zoraavar, tag.Daa
  • karKhat, darshit
  • (majaazan) beruu riyaayat, aalaa mayaar par mabnii
  • tunad, tez, tabiiyat par giraan, baar-e-Khaatir
  • akkhা.Da, rukhaa, Gusiilaa, Gussaa var
  • mazbuut, Dhiilaa kii zid
  • saKhtii jhelne vaala, mustaqil mizaaj
  • kaThin, dushvaar
  • (kanaa.en) manhuus
  • takliifdeh, naaqaabil-e-bardaasht
  • jo Taalaa na ja sake, jis se mufir na ho
  • saKhtii se bartaa.o karne vaala, saKht giir
  • dushvaar guzaar
  • kamar ka mazbuut
  • mahangaa, giraa.n
  • sone chaandii vaGaira ka halqe kii shakl ka zevar jo aurte.n kalaa.ii ya pinDlii me.n pahantii hai.n
  • kunDaa, qullaabaa, kunDii, halqaa jo darvaaze me.n lagaayaa jaataa hai
  • lohe ka halqaa jo sukh pahante hai.n
  • gu.ndhe hu.e aaTe ka lep jise deG ya hanDiyaa ke girdaagird laga dete hai.n taaki bhaap baahar na nikle
  • (guruu kannii) qabr ke paTaa.o ka ko.ii siraa ya paTaa.o ke u.upar ka puura hissaa jo chaaliis roz ke baad qabr ko pakka banaane ke li.e kholaa jaataa hai, qabr kii DaaT, paTaa.o ke u.upar ka gurda ya chautarfaadaar diivaar jo miTTii haTaane ke baad nikle
  • aankus
  • (maamaarii) ladaa.o kii chinaa.ii, vo imaarat jaise kambad-o-qabr kii chhat
  • zanjiir

English meaning of ka.Daa

Noun, Masculine

कड़ा के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( पदार्थ) जिसके कणों, तंतुओं, संयोजक अवयवों आदि की बनावट या संघात इतना घना, ठोस या दृढ़ हो कि उसे काटा, तोड़ा, दबाया या लचाया न जा सके और इसीलिए जिसमें कुछ गड़ाना या घसाना बहुत कठिन हो। कठोर। सख्त। ' कोमल ' या ' मुलायम ' का विपर्याय। जैसे-कड़ी जमीन, कड़ा तख्ता, कड़ा लोहा
  • सख़्त, अत्याचारी
  • अशुभ
  • (पदार्थ) जिसमें आर्द्रता या जलीय अंश सूखकर इतना कम हो या इतना कम बच रहा हो कि उसे सहज में मनमाना रूप न दिया जा सके। जैसे-कड़ा (गूंधा हुआ) आटा, कड़ा चमड़ा।
  • कठिन, कठोर
  • कमर का मज़बूत
  • अक्ख्ड़, रुखा, ग़ुसीला, ग़ुस्सा वर
  • जो टाला ना जा सके
  • तकलीफ़देह, नाक़ाबिल-ए-बर्दाश्त
  • ताक़तवर, ज़ोरावर, तगड़ा
  • बेरहम, कठोर, ज़ालिम
  • महंगा, गिरां
  • सख़्ती झेलने वाला
  • सख़्ती से बरताव करने वाला

संज्ञा, पुल्लिंग

  • हाथ या पाँव में पहनने वाला वृत्ताकार आभूषण
  • लोहे का गहना जो सिख पहनते हैं
  • सोने चाँदी वग़ैरा का का ज़ेवर जो औरतें कलाई या पिंडली में पहनती हैं
  • कुंडा, क़ुलाबा, कुंडी, जो दरवाज़े में लगाया जाता है
  • कड़ाही (लोहे, पीतल आदि से बना बड़ा गहरा पात्र) आदि को उठाने और पकड़ने के लिए उसमें लगा हुआ छल्ला
  • एक प्रकार का कबूतर

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سارا

سب، جملہ، تمام، کل، سالم

سارَہ

ایک قسم کی چادر، پردہ، آڑ، رشوت

سارا حال

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

سارا گَھر

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

سارا کُنْبَہ

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

سارا زمانہ

پُوری دُنیا، سب لوگ، کثرت کے محل پر بولتے ہیں

سارا پَیرا

کُل ، تمام کا تمام ، سب کا سب ، سالم کا سالم ، پورے کا پورا .

سارا جوبَن گھالئے تو ایک بالَک پالئے

بچّے کی پرورش اور نگہداشت میں ماں اپنا عیش و آرام تج دیتی ہے .

سارا مال جاتا جانْیے تو آدھا دِیجیے بانٹ

اگر تمام مال کا نقصان ہوتا نظر آئے اور آدھا دینے سے آدھا بچ جائے تو آدھا دے دینا چاہیے کہ اسی میں فائدہ ہے

سارا دَھن جاتا دیکِھیے تو آدھا دِیجِیے بانْٹ

better lose half than all

سارا دِن پِیسا چَپْنی بَھر اُٹھایا

محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

سارا جاتا دیکھئے تو آدھا دِیجئے بانٹ

رک : سارا دھن جاتا دیکھئے تو آدھا دیجیے بان٘ٹ .

سارا گانو جَل گیا ، بی بی فاطِمَہ کو خَبَر نَہِیں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو سخت بے پروا اور خود غرض ہو

سارا جِسْم زَبان ہونا

بہت بولنا

سارا گانو جَل گَیا ، کالے مِینگھے پانی دے

سب کچھ برباد ہوگیا ، اقبال کی تَمنّا باقی ہے ؛ وقت گُزرنے کے بعد کوئی چیز ملے تو بے فائدہ ہے

سارا کھیل رُوپے پَیسے کا ہے

کامیابی اور اقتدار کا اِنحصار دولت پر ہے

سارا فُتُور اُسی کی ذات کا ہے

ساری شرارت اسی کی ہے

سارا دَھن جاتا دیکھئے تو آدھا دِیجِئے بانٹ

جب کُل اسباب کا نُقصان ہوتا دیکھے تو کل کا خیال چھوڑ کر جتنا ہاتھ لگے اُسی پر قَناعت کرنے کے موقع محل پر بولتے ہیں

سارا دیس پِھری نَر بَدا دیکھ ڈَری

اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو دِکھانے کے لیے ڈرے مگر حقیقتاً نڈر ہو

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھا لینا

بہت شور و غُل کرنا ، بہت خَفا ہونا

سارا کھیل تَقْدِیر کا ہے

نوشتۂ پورا ہو کر رہتا ہے

سارا ڈَول ہِل جانا

لرز اُٹھنا ، کان٘پ جانا .

سارا جوبَن گھالا جَب ایک بالا پالا

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا جوبَن گھالا جَب ایک بالا پالا

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا جوبَن گھالو جَب ایک لالَہ پالو

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا جوبَن گھالو جَب ایک لالَہ پالو

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا گانو جَل گَیا ، لَڑکے نے آگ ہی نَہ پائی

وہاں کہتے ہیں جہاں کوئی کام کرنے میں سُستی کرے یا کام نہ کرے ، بدقسمت آدمی کو فراوانی اور افراط کے زمانہ میں بھی کچھ حاصل نہیں ہوتا

سارا دَھڑ دیکھے ناچے مور پاؤں دیکھ لَجائے

مور اپنے سارے بدن کو دیکھ کر خوشی سے ناچتا ہے مگر جب پاؤں پر نظر پڑتی ہے تو روتا ہے ، خُوبیوں پر خوشی ہوتی ہے مگر عیبوں پر نظر پڑتی ہے تو شرم آتی ہے

سارا گَھر سَر پَر اُٹھا لینا

بہت زیادہ شور و غُل مچانا ، چیخ چیخ کر باتیں کرنا .

چاند سارا

ماہ کامل ، بدر ، پورا چان٘د ؛ مثل مہ ، چان٘د کے مانند.

سُرَج سارا

سُورج کے مانند.

سِیم سارا

خالص چاندی ؛ (کنایۃً) بہت گورا چٹّا محبوب.

مُشْک سارا

pure musk

عَنْبَرِ سارا

مراد: خالص عنبر، بہترین عن٘بر، سارا کے مقام سے حاصل کیا ہوا عن٘بر جو اپنی خوشبو کے لیے مشہور ہے

بَہُت سارا

بہت زیادہ، کثرت سے

آدھا تجے پنڈت، سارا تجے گنوار

عقلمند سوچ کر خرچ کرتا ہے، بیوقوف ساری دولت اجاڑ دیتا ہے

قِسْمَت کا سارا کھیل ہے

بھلائی اور برائی سب قسمت سے ہوتی ہے

ہارا جَھک مارا ، سارا جَنگَل بُہارا

(فقرئہ اطفال) جب کوئی لڑکا کھیل ہار جاتا ہے تو اس سے یہ فقرہ کہلواتے ہیں یا کوئی لڑکا پہیلی کی بوجھ نہ بتا سکے تو اس سے بھی کہتے ہیں کہ اس طرح کہو تو ہم بوجھ بتا دیں

ڈھیر سارا

بکثرت، بہت سا

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار

دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی تکلیف یا رنج میں مبتلا ہے ، دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی اذیّت میں گرفتار ہے ، دنیا دارالمحن ہے.

نِیارے چولے بَل بَل جاؤُں، آدھا کھاتی سارا کھاؤُں

عورت علیحدہ گھر رکھنا چاہتی ہے ۔ چاہے غربت میں رہے

نِیارے چولے بَل بَل جاؤُں، سارا کھاتی آدھا کھاؤُں

عورت علیحدہ گھر رکھنا چاہتی ہے ۔ چاہے غربت میں رہے

اِتْنا سارا

بہت زیادہ (کمیت یا کیفیت میں) ۔

جُوں جُوں لیا تیرا ناوں وُوں وُوں مارا سارا گاوں

اقبال مندی میں سب کام بن جاتے ہیں

سارے کا سارا

کُل ، تمام.

وارے کا سارا

فائدے کا آسرا ، فائدے کی امید ۔

قاضی کی لَونْڈی مَری، سارا شَہر آیا، قاضی مَرا، کوئی نَہ آیا

بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا

قاضی جی کی لَونْڈی مَری سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا

جس کا منہ ہوتا ہے اس کے سبب ہر ایک کی خاطر ہوتی ہے، جب وہ مر جاتا ہے تو کوئی نہیں پوچھتا، جیتے جی کے سب لاگو ہیں، منھ دیکھے کی سب کو خاطر ہوتی ہے، بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا، بہت سے کام بڑے آدمیوں کو خوش کرنے کے لیے ہی کیے جاتے ہیں، ان کے مرنے پر انہیں کوئی نہیں پوچھتا، کیونکہ پھر ان سے کوئی کام نہیں

روٹی کھائے دَس بارَہ ، دُودھ پِئے مَٹْکا سارا ، کام کرنے کو نَنّھا بیچارَہ

(عور) بڑا کاہل ، کام چور نوالے حاضر.

نام کیا شکَر پارَہ، روٹی کِتْنی کھائے دَس بارَہ، پانی کِتْنا پِئے مَٹْکا سارا، کام کو لَڑْکا بِچارَہ

کھاتا بہت ہے مگر کام نہیں کرتا

سَت ہارا اَور گَیا سارا

جس نے ہمّت ہار دی وہ مارا گیا

ٹَکے کا سارا کھیل ہے

دنیا کے سارے کام پیسے سے ہی ہوتے ہیں

پَنْسارا

پنساری، کرانے کا سامان یا عام جڑی بوٹی بیچنے والا دکاندار، جڑی بوٹی کی دوائیں بیچنے والا

سَنْسارا

سنسار ، دُنیا ، عالم .

لے پَڑوسَن جھونْپْڑا نِت اُٹھ کَرتی راڑ آدھا بَگَڑ بُھارتی سارا بَگَڑ بُھار

(عور) لڑاکا اور جھگڑالو ہمسائے سے الگ ہوتے وقت کہتی ہیں کہ تو ہمیشہ تکرار فساد کرتا تھا اب تو ہی رہ اے پڑوسن جھونپڑی سنبھال ، تو روز جھگڑتی تھی اب آدھی کے بجائے ساری سنبھال .

لے پَڑوسَن جھونْپْڑا نِت اُٹھ کَرتی راڑ آدھا بَگَڑ بُہارتی سارا بَگَڑ بُہار

(عور) لڑاکا اور جھگڑالو ہمسائے سے الگ ہوتے وقت کہتی ہیں کہ تو ہمیشہ تکرار فساد کرتا تھا اب تو ہی رہ اے پڑوسن جھونپڑی سنبھال ، تو روز جھگڑتی تھی اب آدھی کے بجائے ساری سنبھال .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کَڑا)

نام

ای-میل

تبصرہ

کَڑا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone