تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کال" کے متعقلہ نتائج

مُفلِسی

مفلس ہونا، ناداری، تہی دستی، محتاجی، افلاس

مُفلِسی آنا

غریبی آنا، غریب ہونا، فلاکت میں گرفتار ہونا

مُفلِسی چھانا

ناداری میں پھنسنا ، فلاکت میں گرفتار ہونا۔

مُفلِسی میں شَوق نِباہنا

غربت میں اسراف کرنا، غریبی میں بھی عیش اُڑانے کی کوشش کرنا، مُفلسی میں بھی مزے اُڑانا، تن٘گ دستی میں رنگ رلیاں منانا

مُفلِسی اور فالْسے کا شَربَت

غریب کا فضول خرچی کرنا ، لنگوٹی میں پھاگ ، مفلسی میں امیروں کی سی عادتیں۔

مُفلِسی بَرَسنا

غریبی یا بدحالی کا اظہار ہونا ، ناداری ظاہر ہونا ۔

مُفلِسی میں آٹا گِیلا

ناداری میں زیادہ خرچ ہونا، حالت ِافلاس میں ایسے مصارف کا پیش آنا جس سے گریز محال ہو

مُفلِسی سَب بَہار کھوتی ہے، مَرد کا اِعْتِبار کھوتی ہے

غریبی میں زندگی کا کوئی مزہ نہیں آدمی بے اعتبار ہو جاتا ہے

مُفلِسی زَدَہ

افلاس کا مارا ہوا ، غریب مسکین ، محتاج ، بے رز ، فقیر ۔

مُفلِسی میں آٹا گِیلا کَرنا

ناداری میں زیادہ خرچ کرنا ، غربت میں بلا ضرورت زیادہ خرچ کرا دینا ۔

مُفلِسی میں بَسَر کَرنا

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

مُفلِسی میں آٹا گِیلا ہونا

غربت میں مصارف پیش آنا ، دقت میں پھنسنا ۔

مفلسی اور ہاٹ کی سیر

غریب کا فضول خرچی کرنا، لنگوٹی میں پھاک

مُفلِسی کا رونا رونا

ہر وقت محتاجی کی باتیں کرنا ، غربت کا ڈھنڈورا پیٹنا ۔

مُفلِسی میں کھوٹا پَیسہ کام آتا ہے

ضرورت پر وہ چیز بھی کام آتی ہے جسے آدمی ناچیز سمجھ کر پھینک دیتا ہے ، یگانہ کیسا ہی برا کیوں نہ ہو آڑے وقت میں ضرور مدد کرتا ہے۔

مُفْلِسی آٹا گِیلا

۔مثل۔ مفلسی میں ایسے مصارف کاپیش آنا جن سے گریز نہ ہو۔مفلسی میں نقصان ہونے کے موقع پر بولتے ہیں۔؎

مَفعُول سا

مفعول جیسا ؛ مراد : بے کار ، ناکارہ ۔

صِیغَۂ مُفلِسی

رُوئے مُفْلِسی سِیاہ

مفلسی کا منہ کالا

سُسْتِی مُفْلِسِی کی ماں ہے

سستی کی وجہ سے انسان مفلس ہوجاتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں کال کے معانیدیکھیے

کال

kaalकाल

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: موسیقی ہندو تصوف قواعد

Roman

کال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • قحط (خصوصاً اجناس کا) ، (بارش نہ ہونے سے) اناج کا فقدان
  • (تصوف) اس شخص کی اطاعت کامل کو کہتے ہیں جو کہ بزور قوت باطنی حاضر ہوا ہے اس شخص کے قبضے میں ہے جس کو حال آیا ہے
  • (کسی چیز کی) کمی ، قلت ، نایابی
  • موت ، موت کا وقت نیز موت کا فرشتہ
  • (مجازاً) وبال ، بلا ، مصیبت
  • وقت ، زمانہ، موسم
  • درست یا حقیقی وقت ، موقع ؛ مناسب موسم ؛ (قواعد) زمانہ، فعل کی صورت جس سے اس کا حال مستقبل یا ماضی میں واقع ہونا معلوم ہوتا ہے
  • (موسیقی) سم اور تال کے درمیان کا وقفہ یا سکون
  • قسمت ، نصیبا ، قسمت کے کھیل
  • ۔(ھ۔ مَوْت کا فرشتہ۔ وقت۔ موسم۔ قحط) مذکر۔ ۱۔(ہندو) وقت۔ زمانہ۔ موسم۔ ۲۔قحط۔ غلہ کے قحط کے لئے خصوصاً اور ہر چیز کے قحط کے لئے عموماً مستعمل ہے۔ ؎ ۳۔کمی۔ توڑا۔ قلّت۔ ۴۔کالا کا مخفف۔

اسم، مذکر

  • سانپ .
  • سیاہ ، کالا نیز تاریک ا، اندھیرا .
  • کالا یا گہرا نیلا رنگ ؛ آنکھوں کا کالا حصہ ؛ ناگ کی سیاہ اور نہایت زہریلی قسم .
  • گہرے رنگ کا ، گہرا ؛ بڑا ؛ عظیم ؛ بے حد ، بۓ حساب .
  • (مجازاً) دشمن .
  • کل (گزشتہ یا آئندہ) .

اسم، مذکر

  • کنگنی ، چاول کی ایک قسم .

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

قَال

کہنا، گفتگو، بات چیت، مباحثہ، تقریر

شعر

Urdu meaning of kaal

  • qaht (Khusuusan ajnaas ka), (baarish na hone se) anaaj ka fuqdaan
  • (tasavvuf) us shaKhs kii itaaat kaamil ko kahte hai.n jo ki buzuur quvvat baatinii haazir hu.a hai is shaKhs ke qabze me.n hai jis ko haal aaya hai
  • (kisii chiiz kii) kamii, qillat, naayaabii
  • maut, maut ka vaqt niiz maut ka farishta
  • (majaazan) vabaal, bala, musiibat
  • vaqt, zamaana, mausam
  • darust ya haqiiqii vaqt, mauqaa ; munaasib mausam ; (qavaa.id) zamaana, pheal kii suurat jis se is ka haal mustaqbil ya maazii me.n vaaqya honaa maaluum hotaa hai
  • (muusiiqii) sim aur taal ke daramyaan ka vaqfaa ya sukuun
  • qismat, nasiiba, qismat ke khel
  • ۔(ha। mau॒ta ka farishta। vaqt। mausam। qaht) muzakkar। १।(hinduu) vaqt। zamaana। mausam। २।qaht। gala ke qaht ke li.e Khusuusan aur har chiiz ke qaht ke li.e umuuman mustaamal hai। ३।kamii। to.Da। killat। ४।kaala ka muKhaffaf
  • saa.np
  • syaah, kaala niiz taariik e, andheraa
  • kaala ya gahiraa niila rang ; aa.nkho.n ka kaala hissaa ; naag kii syaah aur nihaayat zahriilii qasam
  • gahre rang ka, gahiraa ; ba.Daa ; aziim ; behad, be-e-hisaab
  • (majaazan) dushman
  • kal (guzashta ya aa.indaa)
  • kangnii, chaaval kii ek qism

English meaning of kaal

Noun, Masculine

Noun, Masculine

Noun, Feminine

  • a worm which lives under the shell
  • yesterday or tomorrow

Noun, Masculine

  • a kind of rice

काल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • १. दो क्रियाओं, घटनाओं आदि के बीच का अवकाश जिसकी गणना वर्ष, मास, दिन, रात, घड़ी, पल आदि के रूप में की जाती है
  • दो घटनाओं के मध्य का अवकाश जिसकी गणना वर्ष, मास, दिन, घंटा आदि के द्वारा की जाती है; समय; अवधि; (टाइम)
  • अवसर
  • अंतसमय
  • मृत्यु
  • यमराज
  • महाकाल; शिव
  • शनि।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • सोप के अंदर रहनेवाला कीड़ा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُفلِسی

مفلس ہونا، ناداری، تہی دستی، محتاجی، افلاس

مُفلِسی آنا

غریبی آنا، غریب ہونا، فلاکت میں گرفتار ہونا

مُفلِسی چھانا

ناداری میں پھنسنا ، فلاکت میں گرفتار ہونا۔

مُفلِسی میں شَوق نِباہنا

غربت میں اسراف کرنا، غریبی میں بھی عیش اُڑانے کی کوشش کرنا، مُفلسی میں بھی مزے اُڑانا، تن٘گ دستی میں رنگ رلیاں منانا

مُفلِسی اور فالْسے کا شَربَت

غریب کا فضول خرچی کرنا ، لنگوٹی میں پھاگ ، مفلسی میں امیروں کی سی عادتیں۔

مُفلِسی بَرَسنا

غریبی یا بدحالی کا اظہار ہونا ، ناداری ظاہر ہونا ۔

مُفلِسی میں آٹا گِیلا

ناداری میں زیادہ خرچ ہونا، حالت ِافلاس میں ایسے مصارف کا پیش آنا جس سے گریز محال ہو

مُفلِسی سَب بَہار کھوتی ہے، مَرد کا اِعْتِبار کھوتی ہے

غریبی میں زندگی کا کوئی مزہ نہیں آدمی بے اعتبار ہو جاتا ہے

مُفلِسی زَدَہ

افلاس کا مارا ہوا ، غریب مسکین ، محتاج ، بے رز ، فقیر ۔

مُفلِسی میں آٹا گِیلا کَرنا

ناداری میں زیادہ خرچ کرنا ، غربت میں بلا ضرورت زیادہ خرچ کرا دینا ۔

مُفلِسی میں بَسَر کَرنا

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

مُفلِسی میں آٹا گِیلا ہونا

غربت میں مصارف پیش آنا ، دقت میں پھنسنا ۔

مفلسی اور ہاٹ کی سیر

غریب کا فضول خرچی کرنا، لنگوٹی میں پھاک

مُفلِسی کا رونا رونا

ہر وقت محتاجی کی باتیں کرنا ، غربت کا ڈھنڈورا پیٹنا ۔

مُفلِسی میں کھوٹا پَیسہ کام آتا ہے

ضرورت پر وہ چیز بھی کام آتی ہے جسے آدمی ناچیز سمجھ کر پھینک دیتا ہے ، یگانہ کیسا ہی برا کیوں نہ ہو آڑے وقت میں ضرور مدد کرتا ہے۔

مُفْلِسی آٹا گِیلا

۔مثل۔ مفلسی میں ایسے مصارف کاپیش آنا جن سے گریز نہ ہو۔مفلسی میں نقصان ہونے کے موقع پر بولتے ہیں۔؎

مَفعُول سا

مفعول جیسا ؛ مراد : بے کار ، ناکارہ ۔

صِیغَۂ مُفلِسی

رُوئے مُفْلِسی سِیاہ

مفلسی کا منہ کالا

سُسْتِی مُفْلِسِی کی ماں ہے

سستی کی وجہ سے انسان مفلس ہوجاتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کال)

نام

ای-میل

تبصرہ

کال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone