تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَھر" کے متعقلہ نتائج

کَلِمَہ

لفظ، قول، بات، سخن، فقرہ، قصہ

کَلِمَہ گو

کلمہ پڑھنے والا، حلقہ بگوش، دم بھرنے والا، مسلمان، دین اسلام کا قائل، دین اسلام کا پیرو، دعا گو، معتقد

کَلِمَۂ حَق

خدا کا کلام، خدا کا فرمودہ

کَلِمَۂ شُکْر

شکریے کے الفاظ، حرف تشکر، کلمہ تشکر، مراد: الحمد للہ، شکر ہے اللہ کا

کَلِمَۂ خَیْر

بھلائی کی بات، اچھی بات، تعریفی یا سفارشی لفظ

کَلِمَۂ حَیرَت

تعجب کے موقع پر منھ سے نکلنے والا لفظ، مثلاً: اوہ، آہا، سبحان اللہ وغیرہ

کَلِمَہ بَہ کَلِمَہ

لفظ بہ لفظ، حرف بہ حرف

کَلِمَہ خواں

दे. ‘कलिमःगो'।

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

کَلِمَۂ شَرِیف

کلمہ لا اِلَہ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُول اللہ، کلمۂ طبّیہ

کَلِمَۂ خَبِیثَہ

ناپاک لفظ، بُری بات

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

کَلِمَۂ تَکْبِیْر

اللہ اکبر سے مراد ہوتی ہے

کَلِمَۂ تَوحِید

کلمہ لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ اس میں اللہ کی وحدانیت (اور آںحضرتؐ کی رسالت) پر ایمان لانے کا اقرار ہے، اس لیے اسے کلمۂ توحید کہتے ہیں

کَلِمَہ کَلام

کلمہ (و) کلام، گفتگو، بات چیت

کَلِمَۂ اِیجاب

(قواعد) وہ لفظ جو کسی بات کے اقرار کرنے میں یا کسی کے آواز دینے اور سوال کرنے کے جواب میں بولا جائے، حرف ایجاب

کَلِمَۂ طَیِّب

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۂ تَخاطُب

کسی کو مخاطب کرنے کا لفظ، مثلاً آپ، تم وغیرہ

کَلِمَۂ مُحَمَّد

مراد: کلمہ طیبہ

کَلِمَۂ مُنَوَّنَہ

وہ لفظ جس کے آخری حرف پر تنوین ہو جیسے: حکماً، شرعاً، لفظاً وغیرہ

کَلِمَۂ اِضَافَت

(قواعد) وہ لفظ جو ایک اسم کا دوسرے اسم کے ساتھ تعلق ظاہر کرے، حرف اضافت

کَلِمَۂ طَیِّبَہ

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۂ شَہَادَت

گواہی کے الفاظ، مراد: اَشْہَدْ اَنْ لَا اِلَہَ الَّا اللہُ وَ اَشَہَدُ اَنَّ مُحمَداً عَبْدُہ وَرَسُولُہ (میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمّدؐ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں) اس میں چونکہ شہادت یعنی گواہی دی جاتی ہے اس لیے اسے کلمۂ شہادت کہتے ہیں

کَلِمَۂ مُحَمَّدِیَہ

(تصوف) وہ کلمہ جو اسم محمدّ سے منسوب ہے

کَلِمَہ کی اُنگْلی

انگشت شہادت

کَلْمَہ والی اُنگْلی

رک : کلمہ کی انگلی ، کلمے کی انگلی.

کَلِمَۂ فِجائِیَّہ

حیرت یا خوشی وغیرہ کے موقع پر اچانک منہ سے نکلنے والے الفاظ مثلاً آہا، اُوہو، ارے واہ

کَلِمَہ تَلْقِیْن کَرْنا

کلمہ پڑھانا

کَلِمَہ سُنانا

بات سنانا، بات کہنا

کَلِمَۂ خَیر اَدا کَرْنا

تعریف کرنا، بھلائی سے یاد کرنا

کَلِمَہ پَڑْھنا

لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ زبان سے ادا کرنا، کلمہ شہادت پڑھنا، مسلمان ہونا، ایمان لانا، اسلام قبول کرنا

کَلِمَہ سِکھانا

کلمۂ توحید پڑھانا

کَلِمَہ پَڑھانا

کلمۂ توحید زبان سے کہلوانا، مسلمان بنانا، اسلام میں لانا

کَلِمَہ کا شَرِیک

مسلمان بھائی، دینی بھائی

کَلِمَہ پَڑھْوانا

کلمۂ توحید زبان سے نکلوانا، لَا اِلٰہَ الّا اللہ مُحَمَّدُ رَّسُولُ اللہ کہلوانا، کسی کو مسلمان بنانا

کَلِماتِ خَیر

اچھے الفاظ ؛ نیک خیالات ، بھلائی کی باتیں ، تعریفی جملے .

کَلِماتِ تامَّہ

(تصوّف) مجرداتِ متفرقات کو کلماتِ تامَّہ کہتے ہیں .

کَلِماتِ مَعْنَوِیَّہ

(تصوف) رک : کلماتِ غَیبیہ .

کَلِماتِ طَیِّبات

پاکیزہ کلمے ، ستھری باتیں ، عمدہ الفاظ ، پسندیدہ باتیں ، فائدہ .

کَلِماتِ غَیبِیَّہ

(تصوف) کبھی معقولات کو کہ ماہیات اور حقائق اور اعیان میں سے ہیں کلماتِ معنویہ اور غیبیہ اور خارجیات کو کلماتِ وجودیہ ... کہتے ہیں .

کَلِماتِ اِلٰہِیَّہ

(تصوّف) اوس کو کہتے ہیں کہ جو حقیقتِ جوہریہ میں متعین اور موجود ہوا ہے .

کَلِمات

کلمے، اچھی باتیں، شیریں اقوال

کَلِمَہ کَہْنا

کلمۂ شریف زبان سے ادا کرنا، کلمہ پڑھنا

کَلِمَہ بُولْنا

کلمہ پڑھنا، ایمان لانا

کَلمہ بھَرْنا

کسی کے نام کی رٹ لگانا، کسی کو ہر وقت یاد کرتے رہنا، دم بھرنا، والہ و شیوا ہونا

کَلِمَہ جَپْنا

کسی کے فضل و کمال کا اقرار کرنا، نہایت تعریف و توصیف کرنا

کَلِیْمانَہ

کلیم اللہ سے منسوب، کلیم اللہ کا جیسا

اَنگُشْتِ کَلِمَہ

کلمے کی انگلی جو سیدھے ہاتھ کے انگوٹھے کے پاس ہوتی ہے، نیز بائیں ہاتھ کی یہی انگلی، انگشت شہادت

دو کَلِمَہ

دو بولوں پر مشتمل، خلاصہ، مختصر باتیں

مُتَّفِقُ الکَلِمَہ

رک : متفق اللفظ ۔

مُتَّحِدُ الکَلِمَہ

یک زبان، متفق، متحد، ہم خیال

آدھا كَلِمَہ

ذرا سی بات، آدھی بات

دُرُود و کَلِمَہ

دُرُود اور کلمۂ طَیبہ، دم درود

اِعْلانِ کَلِمَۂ تَوحِید

declaration by those who speak of monotheism- that God is one

اَعْلائے کَلِمَۂ حَق

سچائی کو برقرار رکھنا، حقیقت پاسداری

کِسی کا کَلِمَہ پَڑْھنا

کسی پر ایمان لانا، کسی کو ماننا

کِسی کا کَلِمَہ بَھرْنا

کسی کو ہر وقت یاد کرنا، کسی کی یاد میں رہنا، کسی کو ہروقت جپتے یا رٹتے رہنا

کُفْر کا کَلِمَہ بُولْنَا

ایسا کلمہ یا ایسی بات زبان پر لانا جس سے دین کی اہانت یا مخالفت پائی جائے، دین یا کسی دیندار کی بے ادبی کرنا، خدا کی شان میں گستاخی کرنا، کفر بکنا

نَبی کا کَلِمَہ پَڑھنا

نبی کا ذکر کرنا، آنحضرت صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلم کا نام لینا

بامَن کی بیٹی کَلِمَہ پَڑھے

غیر مذہب و ملت کی خوبی کا اعتراف کرلے

اردو، انگلش اور ہندی میں گَھر کے معانیدیکھیے

گَھر

gharघर

اصل: سنسکرت

وزن : 2

Roman

گَھر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی فرد یا خاندان کے رہنے کی جگہ، رہائش گاہ، جائے سکونت، مکان، مسکن، حویلی، کوٹھی، بنگلہ
  • تار برقی کا وہ محکمہ جہاں تار برقی سے تار دیے اور وصول کیے جاتے ہیں، ٹیلیگراف آفس، تار دینے کا دفتر
  • (عورت) خانہ داری، اثاث البیتہ، سامان خانہ داری، گرہست پن
  • ٹھور، ٹھکانا، جگہ
  • اڈا، مرکز
  • پڑاؤ، صدر، دفتر، آفس جیسے: تارگھر، ڈاک گھر
  • گھونسلا، آشیانہ، پرندوں کے بسیرا کرنے کی جگہ
  • بھٹ، کھوہ، بل، جیسے: چیونٹی کا گھر
  • امن کی جگہ، جائے پناہ، آرام و راحت سے بسر کرنے کا مقام
  • جائے پیدائش، دیس، وطن
  • گھر کے تمام افراد، اہل خانہ، گھر کا گھر، پورا گھر، خاندان، کنبہ
  • (کنایۃً) اپنے لوگ، عزیز و اقارب
  • (ہیئت) کسی سیارے کا دائرہ گردش جسے اس کا مقام، گھر یا منزل کہتے ہیں، برج
  • نگینے کا گھاٹ، وہ جگہ جہاں نگینہ جڑا ہوتا ہے
  • ایسا سوراخ جو آرپار نہ ہو، کم گہرا سوراخ یا چھید
  • گنجائش، سمائی
  • چوسر، پچیسی یا لوڈو میں بنے ہوئے چار خانوں کے درمیان کا بڑا خانہ جس میں گوٹ جانے سے گوٹ پکی ہو جاتی ہے اس کو چاروں رنگوں کا گھر کہتے ہیں
  • اون یا تاگے کی بنائی میں وہ پھندے جو بننے میں سلائی پر ڈالے جاتے ہیں، سوئٹر
  • وہ خانے جو تعویذ کے نقش میں بناتے ہیں
  • مقام سُر، راگ کا مقام
  • خوش الحان پرند کی آواز
  • بلبل کی نغمہ سنجی پر بھی گھر کا اطلاق کیا جاتا ہے
  • کسی چیز کے رکھنے کا خانہ: جیسے میان، نیام، غلاف
  • عینک رکھنے کا خانہ، خول، کیس
  • تکنیک، انداز، طریقہ
  • (بازاری) کون، مقعد
  • (مجازاً) قبر، گور، ابدی آرام گاہ
  • آقا، مالک
  • خاوند، بر، دولہا
  • منبع، سرچشمہ، بنیاد
  • مخزن، گودام
  • وجہ، علامت
  • دراز، الماری یا میز کا خانہ
  • گرہ، جیب، ڈب
  • داؤں پیچ، کشتی
  • ضرب، چوٹ
  • آنکھ کا حلقہ یا گڈھا
  • طغرہ، چوکھٹا فریم، جیسے: تصویر کا گھر
  • وہ مقام جہاں کوئی شے وافر مقدار سے ہو، مخزن، خزانہ، جیسے: کشمیر میوہ جات کا گھر ہے
  • کیلا، بانس یا مونج وغیرہ کا ذخیرہ جو یکجا ہو کر گھنی شکل میں اگتے ہیں
  • چاروں سمت خطوط کی مدد سے بنا خانہ یا گھر، خانہ، کوٹھا
  • کسی دشواری یا مشکل کی وجہ، جیسے: آلودگی بیماری کا گھر ہے

شعر

Urdu meaning of ghar

Roman

  • kisii fard ya Khaandaan ke rahne kii jagah, rihaayash gaah, jaaye sukuunat, makaan, maskan, havelii, koThii, banglaa
  • taar barqii ka vo mahikmaa jahaa.n taar barqii se taar di.e aur vasuul ki.e jaate hain, Tailiigraaf aufis, taar dene ka daftar
  • (aurat) Khaanaadaarii, asaas albiitaa, saamaan Khaanaadaarii, garhsat pan
  • Thor, Thikaana, jagah
  • aDDa, markaz
  • pa.Dhaa.o, sadar, daftar, aufis jaiseh taaraghar, Daakghar
  • ghonslaa, aashyaanaa, parindo.n ke baseraa karne kii jagah
  • bhaTT, khoh, bil, jaiseh chiyuunTii ka ghar
  • aman kii jagah, jaa.epnaah, aaraam-o-raahat se basar karne ka muqaam
  • jaaye paidaa.ish, des, vatan
  • ghar ke tamaam afraad, ahal-e-Khaanaa, ghar ka ghar, puura ghar, Khaandaan, kumbaa
  • (kanaa.en) apne log, aziiz-o-akaarib
  • (haiyat) kisii sayyaare ka daayaraa gardish jise is ka muqaam, ghar ya manzil kahte hain, buraj
  • nagiine ka ghaaT, vo jagah jahaa.n nagiina ju.Daa hotaa hai
  • a.isaa suuraaKh jo aarpaar na ho, kam gahiraa suuraaKh ya chhed
  • gunjaa.ish, samaa.ii
  • chausar, pachchiisii ya loDo me.n bane hu.e chaar Khaano.n ke daramyaan ka ba.Daa Khaanaa jis me.n goT jaane se goT pakkii ho jaatii hai is ko chaaro.n rango.n ka ghar kahte hai.n
  • u.un ya taage kii banaa.ii me.n vo phande jo banne me.n silaa.ii par Daale jaate hain, so.iTar
  • vo Khaane jo taaviiz ke naqsh me.n banaate hai.n
  • muqaam sur, raag ka muqaam
  • Khusha.ilhaan parind kii aavaaz
  • bulbul kii naGmaa sanjii par bhii ghar ka itlaaq kiya jaataa hai
  • kisii chiiz ke rakhne ka Khaanaah jaise miyaan, nayaam, Galaaf
  • a.inak rakhne ka Khaanaa, Khaul, kes
  • takniik, andaaz, tariiqa
  • (baazaarii) kaun, maqad
  • (majaazan) qabr, guruu, abadii aaraamagaah
  • aaqaa, maalik
  • Khaavand, bar, duulhaa
  • mambaa, sarchashmaa, buniyaad
  • maKhzan, godaam
  • vajah, alaamat
  • daraaz, almaarii ya mez ka Khaanaa
  • girah, jeb, Dab
  • daa.o.n pech, kashtii
  • zarab, choT
  • aa.nkh ka halqaa ya gaDDhaa
  • tagraa, chaukhaTaa phrem, jaiseh tasviir ka ghar
  • vo muqaam jahaa.n ko.ii shaiy vaafar miqdaar se ho, maKhzan, Khazaanaa, jaiseh kashmiir mevaajaat ka ghar hai
  • kelaa, baans ya muunj vaGaira ka zaKhiiraa jo yakjaa ho kar ghunnii shakl me.n ugte hai.n
  • chaaro.n simt Khutuut kii madad se banaa Khaanaa ya ghar, Khaanaa, koThaa
  • kisii dushvaarii ya mushkil kii vajah, jaiseh aaluudagii biimaarii ka ghar hai

English meaning of ghar

Noun, Masculine

घर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मनुष्यों के रहने का स्थान जी दीवार आदि से घेरकर बनाया जाता है, किसी परिवार का निवास-स्थान, निवासस्थान, आवास, मकान
  • विद्युतीय तार का वो विभाग जहाँ विद्युतीय तार दिए और प्राप्त किए जाते हैं, टैलीग्राफ़ ऑफ़िस, तार देने का कार्यालय
  • (स्त्री॰) घर की सामग्री, गृहस्थी का सामान, जैसे: वह अपना इधर-उधर घूमता है, मै घर लिए बैठी रहती हूँ
  • ठोर, ठिकाना
  • अड्डा, केंद्र
  • पड़ाव, कार्यालय, कारख़ाना, आफ़िस, दफ़्तर, जैसे: डाकघर, तारघर, पुतलीघर, रेलघर, बंकघर इत्यादि
  • घोंसला, आशियाना, पक्षियों का बसेरा करने की जगह
  • भट्ट, खोह, बिल, छेद
  • शांति का स्थान, अश्रयस्थान, शांति और सुख से बसर करने का स्थान
  • जन्मस्थान, जन्मभूमि, वतन, स्वदेश
  • घर में रहने वालों की पूरी सामाजिक इकाई, घराना, कुल, वंश, खानदान, जैसे: किसी अच्छे या बड़े घर लड़की ब्याहेंगे, वह अच्छे घर का लड़का है
  • ( सांकेतिक) अपने लोग, संगति में रहने वाले, मित्र, साथी, दोस्त
  • ( खगोल विद्या) जन्मकुंडली में किसी ग्रह का स्थान, ग्रहों की राशि, घेरा, बुर्ज
  • किसी वस्तु (नगीना आदि) को जमाने या बैठाने का स्थान, वो जगह जहाँ नगीना जुड़ा होता है, नगीने का घाट, जैसे: नगीने का घर
  • ऐसा छिद्र जो आर-पार ना हो, कम गहरा छिद्र या छेद, बिल, सूराख, जैसे: छलनी के घर, बटन के घर
  • किसी वस्तु के अँटने या सामने का स्थान, छोटा गड्ढा, अटने या समाने का स्थान, जैसे: पानी ने स्थान-स्थान पर घर लिया है
  • कोई वस्तु रखने का डिब्बा या चोंग़ा, कोश, ख़ाना, केस, जैसे: चशमें का घर, तलवार का घर
  • शतरंज आदि का चौकोर ख़ाना, कोठा
  • ऊन या तागे की बुनाई में वो फंदे जो बुनने में सिलाई पर डाले जाते हैं, सोइटर
  • वो ख़ाने जो तावीज़ के नक़्श में बनाते हैं
  • राग का स्थान, मुकाम, स्वर, जैसे: यह चिड़िया कई घर बोलती है
  • मधुर स्वर पक्षी की आवाज़
  • बुलबुल की चहचहाहट पर भी घर से अभिप्राय लिया जाता है
  • किसी चीज़ के रखने का ख़ाना, जैसे: म्यान, नियाम, कोश, ग़िलाफ़
  • ऐनक रखने का ख़ाना, ख़ौल, आवरण, केस
  • कला, शैली, ढंग, तरीक़ा
  • कोठरी, कमरा, जैसे: ऊपर के खंड में केवल चार घर हैं
  • आड़ी खड़ी खिंची हुई रेखाओं से घिरा स्थान, कोठा, ख़ाना, जैसे: कुंडली या यंत्र का घर
  • (बाज़ारू) भग या गुगेंद्रियों
  • ( मजाज़न) क़ब्र, गोर, अनादि निवास-स्थान
  • स्वामी, मालिक, आक़ा
  • पति, बर, दूल्हा
  • भंडार, गोदाम
  • उत्पत्ति स्थान, मूल कारण, उत्पन्न करने वाला, जैसे: (क) रोग का घर खाँसी, खीरा रोग का घर है
  • पटरी आदि से घिरा हुआ स्थान, ख़ाना, कोठा, जैसे: आलमारी के घर, संदूक़ के घर
  • गिरह, जेब, डब
  • दाँव, पेंच, युक्ति, जैसे: वह कुश्ती के सब घर जानता है
  • चोट मारने का स्थान, वार करने का स्थान या अवसर
  • आँख का गोलक या गड्ढा
  • चौखटा, फ्रेम, जैसे: तसवीर का घर
  • वह स्थान जहाँ कोई वस्तु बहुतायत से हो, भांडार, खजाना, जैसे: काश्मीर मेवों का घर है
  • केले, मूँज या बाँस का समूह जो एकत्र घने होकर उगते हैं
  • चारों तरफ़ रेखा खींचकर बना आरेख, कोठा, ख़ाना
  • किसी समस्या की वजह, जैसे- प्रदूषण रोग का घर है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کَلِمَہ

لفظ، قول، بات، سخن، فقرہ، قصہ

کَلِمَہ گو

کلمہ پڑھنے والا، حلقہ بگوش، دم بھرنے والا، مسلمان، دین اسلام کا قائل، دین اسلام کا پیرو، دعا گو، معتقد

کَلِمَۂ حَق

خدا کا کلام، خدا کا فرمودہ

کَلِمَۂ شُکْر

شکریے کے الفاظ، حرف تشکر، کلمہ تشکر، مراد: الحمد للہ، شکر ہے اللہ کا

کَلِمَۂ خَیْر

بھلائی کی بات، اچھی بات، تعریفی یا سفارشی لفظ

کَلِمَۂ حَیرَت

تعجب کے موقع پر منھ سے نکلنے والا لفظ، مثلاً: اوہ، آہا، سبحان اللہ وغیرہ

کَلِمَہ بَہ کَلِمَہ

لفظ بہ لفظ، حرف بہ حرف

کَلِمَہ خواں

दे. ‘कलिमःगो'।

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

کَلِمَۂ شَرِیف

کلمہ لا اِلَہ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُول اللہ، کلمۂ طبّیہ

کَلِمَۂ خَبِیثَہ

ناپاک لفظ، بُری بات

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

کَلِمَۂ تَکْبِیْر

اللہ اکبر سے مراد ہوتی ہے

کَلِمَۂ تَوحِید

کلمہ لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ اس میں اللہ کی وحدانیت (اور آںحضرتؐ کی رسالت) پر ایمان لانے کا اقرار ہے، اس لیے اسے کلمۂ توحید کہتے ہیں

کَلِمَہ کَلام

کلمہ (و) کلام، گفتگو، بات چیت

کَلِمَۂ اِیجاب

(قواعد) وہ لفظ جو کسی بات کے اقرار کرنے میں یا کسی کے آواز دینے اور سوال کرنے کے جواب میں بولا جائے، حرف ایجاب

کَلِمَۂ طَیِّب

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۂ تَخاطُب

کسی کو مخاطب کرنے کا لفظ، مثلاً آپ، تم وغیرہ

کَلِمَۂ مُحَمَّد

مراد: کلمہ طیبہ

کَلِمَۂ مُنَوَّنَہ

وہ لفظ جس کے آخری حرف پر تنوین ہو جیسے: حکماً، شرعاً، لفظاً وغیرہ

کَلِمَۂ اِضَافَت

(قواعد) وہ لفظ جو ایک اسم کا دوسرے اسم کے ساتھ تعلق ظاہر کرے، حرف اضافت

کَلِمَۂ طَیِّبَہ

پاک کلمہ ؛ مراد : لَا اِلہَ اِلَا اللہُ مُحَمّدُ رَسُولُ اللہ.

کَلِمَۂ شَہَادَت

گواہی کے الفاظ، مراد: اَشْہَدْ اَنْ لَا اِلَہَ الَّا اللہُ وَ اَشَہَدُ اَنَّ مُحمَداً عَبْدُہ وَرَسُولُہ (میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمّدؐ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں) اس میں چونکہ شہادت یعنی گواہی دی جاتی ہے اس لیے اسے کلمۂ شہادت کہتے ہیں

کَلِمَۂ مُحَمَّدِیَہ

(تصوف) وہ کلمہ جو اسم محمدّ سے منسوب ہے

کَلِمَہ کی اُنگْلی

انگشت شہادت

کَلْمَہ والی اُنگْلی

رک : کلمہ کی انگلی ، کلمے کی انگلی.

کَلِمَۂ فِجائِیَّہ

حیرت یا خوشی وغیرہ کے موقع پر اچانک منہ سے نکلنے والے الفاظ مثلاً آہا، اُوہو، ارے واہ

کَلِمَہ تَلْقِیْن کَرْنا

کلمہ پڑھانا

کَلِمَہ سُنانا

بات سنانا، بات کہنا

کَلِمَۂ خَیر اَدا کَرْنا

تعریف کرنا، بھلائی سے یاد کرنا

کَلِمَہ پَڑْھنا

لَا اِلٰہ اِلّا اللہ مُحَمَّدُ رَسُولُ اللہ زبان سے ادا کرنا، کلمہ شہادت پڑھنا، مسلمان ہونا، ایمان لانا، اسلام قبول کرنا

کَلِمَہ سِکھانا

کلمۂ توحید پڑھانا

کَلِمَہ پَڑھانا

کلمۂ توحید زبان سے کہلوانا، مسلمان بنانا، اسلام میں لانا

کَلِمَہ کا شَرِیک

مسلمان بھائی، دینی بھائی

کَلِمَہ پَڑھْوانا

کلمۂ توحید زبان سے نکلوانا، لَا اِلٰہَ الّا اللہ مُحَمَّدُ رَّسُولُ اللہ کہلوانا، کسی کو مسلمان بنانا

کَلِماتِ خَیر

اچھے الفاظ ؛ نیک خیالات ، بھلائی کی باتیں ، تعریفی جملے .

کَلِماتِ تامَّہ

(تصوّف) مجرداتِ متفرقات کو کلماتِ تامَّہ کہتے ہیں .

کَلِماتِ مَعْنَوِیَّہ

(تصوف) رک : کلماتِ غَیبیہ .

کَلِماتِ طَیِّبات

پاکیزہ کلمے ، ستھری باتیں ، عمدہ الفاظ ، پسندیدہ باتیں ، فائدہ .

کَلِماتِ غَیبِیَّہ

(تصوف) کبھی معقولات کو کہ ماہیات اور حقائق اور اعیان میں سے ہیں کلماتِ معنویہ اور غیبیہ اور خارجیات کو کلماتِ وجودیہ ... کہتے ہیں .

کَلِماتِ اِلٰہِیَّہ

(تصوّف) اوس کو کہتے ہیں کہ جو حقیقتِ جوہریہ میں متعین اور موجود ہوا ہے .

کَلِمات

کلمے، اچھی باتیں، شیریں اقوال

کَلِمَہ کَہْنا

کلمۂ شریف زبان سے ادا کرنا، کلمہ پڑھنا

کَلِمَہ بُولْنا

کلمہ پڑھنا، ایمان لانا

کَلمہ بھَرْنا

کسی کے نام کی رٹ لگانا، کسی کو ہر وقت یاد کرتے رہنا، دم بھرنا، والہ و شیوا ہونا

کَلِمَہ جَپْنا

کسی کے فضل و کمال کا اقرار کرنا، نہایت تعریف و توصیف کرنا

کَلِیْمانَہ

کلیم اللہ سے منسوب، کلیم اللہ کا جیسا

اَنگُشْتِ کَلِمَہ

کلمے کی انگلی جو سیدھے ہاتھ کے انگوٹھے کے پاس ہوتی ہے، نیز بائیں ہاتھ کی یہی انگلی، انگشت شہادت

دو کَلِمَہ

دو بولوں پر مشتمل، خلاصہ، مختصر باتیں

مُتَّفِقُ الکَلِمَہ

رک : متفق اللفظ ۔

مُتَّحِدُ الکَلِمَہ

یک زبان، متفق، متحد، ہم خیال

آدھا كَلِمَہ

ذرا سی بات، آدھی بات

دُرُود و کَلِمَہ

دُرُود اور کلمۂ طَیبہ، دم درود

اِعْلانِ کَلِمَۂ تَوحِید

declaration by those who speak of monotheism- that God is one

اَعْلائے کَلِمَۂ حَق

سچائی کو برقرار رکھنا، حقیقت پاسداری

کِسی کا کَلِمَہ پَڑْھنا

کسی پر ایمان لانا، کسی کو ماننا

کِسی کا کَلِمَہ بَھرْنا

کسی کو ہر وقت یاد کرنا، کسی کی یاد میں رہنا، کسی کو ہروقت جپتے یا رٹتے رہنا

کُفْر کا کَلِمَہ بُولْنَا

ایسا کلمہ یا ایسی بات زبان پر لانا جس سے دین کی اہانت یا مخالفت پائی جائے، دین یا کسی دیندار کی بے ادبی کرنا، خدا کی شان میں گستاخی کرنا، کفر بکنا

نَبی کا کَلِمَہ پَڑھنا

نبی کا ذکر کرنا، آنحضرت صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلم کا نام لینا

بامَن کی بیٹی کَلِمَہ پَڑھے

غیر مذہب و ملت کی خوبی کا اعتراف کرلے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَھر)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَھر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone