تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ڈَنْکا" کے متعقلہ نتائج

جَہ

جو ، جس کو .

جَے

جتنے (عدد).

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

jay

اَحْمَق

جاؤ

جانا کا امر، اپنا کام کرو، دخل نہ دو، رہنے دو، بس کرو

جائی

پیدا شدہ، جنی ہوئی، بیٹی، دختر

جی

(پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.

جَو

جو کے برابر وزن .

جائے

جانا سے ماخوذ، تراکیب میں مستعمل

جائع

بھوکا، گرنسہ

جایِع

بھوکا، گرنسہ

جَیا

ماں، دایہ کھلائی، دودھ پلائی.

جایا

جنا ہوا ؛ بیٹا ، فرزند .

جایَہ

رک : جایا (۱)

جائیں

go, be, pass

جانے

جانا کا ماضی، تراکیب میں مستعمل

جاتے

جاتا (رک) کی مغیّرہ حالت ؛ جاتے ہوئے ، جاتے وقت ، جانے والا .

جاتی

کسی سیاسی لیڈریا مذہبی پیشوا کا تتبع کرنے والوں کی جماعت

جاتا

جانا سے ماخوذ، ترا کیب وغیرہ میں مستعمل

جانا

کسی جگہ سے دوسری جگہ منتقل ہونا، روانہ ہونا، سدھارنا

جائِیا

شریر ، چالاک ، فریبی ، طرار ؛ نہایت ہوشیار ، چالاک ، تیز طبع ، فہیم ، ذکی .

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

jab

چُبھونا

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

جاتِ

چھوٹا آن٘ولہ

جاتُو

جانے والا، مسافر، راہ گیر

جَب

وقت ، موقع ، تاریخ (گزشتہ یا آیندہ).

جانُو

زانو، گھٹنا

جانَو

رک : جانَب .

جاتْنا

بدلہ، انتقام

جَنی

(مجازاً) طوائف، رنڈی

جَتی

= यति

جَٹی

انجیر کی قسم کا ایک درخت، جس کے پتے لہریے دار ہوتے ہیں، لا ط : Ficus Venosa

جَتا

inform, emphasize

جِئے

جینا سے مشتق، تراکیب میں مستعمل

جَیّا

فاتح ؛ فتح کرنے کے قابل.

جَیسِیں

رک: جیسے .

جَہاں

تمام عالَم، دنیا کے لوگ، عالَم

جَہِیں

جس جگہ بھی، جہاں کہیں، کہیں بھی

جَہا

ایک پودا، جس کے پھول سب کے پھولوں سے مشابہ ہوتے ہیں

جَیسا

جو کچھ، جس طرح، جس قسم کا

جَیسی

جیسا کی تانیث

جَنے

جننے کی حالت، زچگی، جننا سے ماخوذ تراکیب میں مستعمل

جَلِیع

بے حیا، بد چلن، چھنال عورت

جَہانی

اہل دنیا، اہل جہاں، دنیا والے

جلائی

جلانے کا کام

جلی

واضح ،روشن ،آشکار،ظاہر (خفی کی ضد)

جَلا

۔(ع) دیس سے باہر نکال دینا۔ اردو میں جلا وطن اور جلا وطنی مستعمل ہیں۔

جَیسے

جیسا کی حالت مغیرہ

جلوں

جلتی

چمکتی، دمکتی

جَلتا

(کہاروں کی اصطلاح) آگ

جَلنا

روشن ہونا، آگ لگنا

جَلْیا

مچھلیاں پکڑنے والا ، ماہی گیر۔

جَلّا

۔(ع) دیس سے باہر نکال دینا۔ اردو میں جلا وطن اور جلا وطنی مستعمل ہیں۔

جو

بیوی، عورت، جورو

جان

علم، دانست، پہچان، واقفیت، آگہی

جُو

ندی ، نہر .

اردو، انگلش اور ہندی میں ڈَنْکا کے معانیدیکھیے

ڈَنْکا

Da.nkaaडंका

اصل: سنسکرت

وزن : 12

  • Roman
  • Urdu

ڈَنْکا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ڈھول کی ایک قِسم جسے آدمی آسانی سےگلےمیں لٹکا کر بجا سکتے ہیں، نقّارہ جو اُمرا و سلاطین کی دواری کے آگے رہتا تھا
  • نقارے بجانے کی لکڑی، چوبِ نقّارہ، دماما، دھونسا، سحری کا دھون٘سا
  • (مجازاً) شہرت، شہرہ، عروج، بول بالا
  • مرغے کی ہونے والی لڑائی
  • سمندر کے کنارے جہازوں کے ٹھہرنے کا پکا گھاٹ

شعر

Urdu meaning of Da.nkaa

  • Roman
  • Urdu

  • Dhol kii ek qism jise aadamii aasaanii se gale me.n laTkaa kar bajaa sakte hain, nakaaraa jo umaraa-o-salaatiin kii duvaari ke aage rahtaa tha
  • naqaare bajaane kii lakk.Dii, chaub-e-nakaaraa, damaama, dhaunsaa, sahrii ka dhaunsaa
  • (majaazan) shauhrat, shahraa, uruuj, bol baala
  • murge kii hone vaalii la.Daa.ii
  • samundr ke kinaare jahaazo.n ke Thaharne ka pakka ghaaT

English meaning of Da.nkaa

Noun, Masculine

  • large kettle-drum; the bass end of a small kettle-drum, kettle drum
  • drum-stick (esp. the bass beating stick of the tabor)
  • ( Metaphorically) publicity, notoriety, fame
  • cockfight
  • concreted pier of ships on the seashore

डंका के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • बड़ी नाद के आकार का धातु, मिट्टी आदि का बना हुआ एक प्रसिद्ध बाजा जिसके मुंह पर चमड़ा मढ़ा होता है, एक प्रकार का बड़ा नगाड़ा, दमामा
  • नगाड़े पर मारी जाने वाली लकड़ी, दमामा, धौंसा, सहरी का धौंसा
  • ( लाक्षणिक) प्रसिद्धि, ख्याति, शोहरत, बोल-बाला
  • मुरगों में होने वाली लड़ाई
  • समुद्र के किनारे जहाजों के ठहरने का पक्का घाट

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَہ

جو ، جس کو .

جَے

جتنے (عدد).

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

jay

اَحْمَق

جاؤ

جانا کا امر، اپنا کام کرو، دخل نہ دو، رہنے دو، بس کرو

جائی

پیدا شدہ، جنی ہوئی، بیٹی، دختر

جی

(پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.

جَو

جو کے برابر وزن .

جائے

جانا سے ماخوذ، تراکیب میں مستعمل

جائع

بھوکا، گرنسہ

جایِع

بھوکا، گرنسہ

جَیا

ماں، دایہ کھلائی، دودھ پلائی.

جایا

جنا ہوا ؛ بیٹا ، فرزند .

جایَہ

رک : جایا (۱)

جائیں

go, be, pass

جانے

جانا کا ماضی، تراکیب میں مستعمل

جاتے

جاتا (رک) کی مغیّرہ حالت ؛ جاتے ہوئے ، جاتے وقت ، جانے والا .

جاتی

کسی سیاسی لیڈریا مذہبی پیشوا کا تتبع کرنے والوں کی جماعت

جاتا

جانا سے ماخوذ، ترا کیب وغیرہ میں مستعمل

جانا

کسی جگہ سے دوسری جگہ منتقل ہونا، روانہ ہونا، سدھارنا

جائِیا

شریر ، چالاک ، فریبی ، طرار ؛ نہایت ہوشیار ، چالاک ، تیز طبع ، فہیم ، ذکی .

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

jab

چُبھونا

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

جاتِ

چھوٹا آن٘ولہ

جاتُو

جانے والا، مسافر، راہ گیر

جَب

وقت ، موقع ، تاریخ (گزشتہ یا آیندہ).

جانُو

زانو، گھٹنا

جانَو

رک : جانَب .

جاتْنا

بدلہ، انتقام

جَنی

(مجازاً) طوائف، رنڈی

جَتی

= यति

جَٹی

انجیر کی قسم کا ایک درخت، جس کے پتے لہریے دار ہوتے ہیں، لا ط : Ficus Venosa

جَتا

inform, emphasize

جِئے

جینا سے مشتق، تراکیب میں مستعمل

جَیّا

فاتح ؛ فتح کرنے کے قابل.

جَیسِیں

رک: جیسے .

جَہاں

تمام عالَم، دنیا کے لوگ، عالَم

جَہِیں

جس جگہ بھی، جہاں کہیں، کہیں بھی

جَہا

ایک پودا، جس کے پھول سب کے پھولوں سے مشابہ ہوتے ہیں

جَیسا

جو کچھ، جس طرح، جس قسم کا

جَیسی

جیسا کی تانیث

جَنے

جننے کی حالت، زچگی، جننا سے ماخوذ تراکیب میں مستعمل

جَلِیع

بے حیا، بد چلن، چھنال عورت

جَہانی

اہل دنیا، اہل جہاں، دنیا والے

جلائی

جلانے کا کام

جلی

واضح ،روشن ،آشکار،ظاہر (خفی کی ضد)

جَلا

۔(ع) دیس سے باہر نکال دینا۔ اردو میں جلا وطن اور جلا وطنی مستعمل ہیں۔

جَیسے

جیسا کی حالت مغیرہ

جلوں

جلتی

چمکتی، دمکتی

جَلتا

(کہاروں کی اصطلاح) آگ

جَلنا

روشن ہونا، آگ لگنا

جَلْیا

مچھلیاں پکڑنے والا ، ماہی گیر۔

جَلّا

۔(ع) دیس سے باہر نکال دینا۔ اردو میں جلا وطن اور جلا وطنی مستعمل ہیں۔

جو

بیوی، عورت، جورو

جان

علم، دانست، پہچان، واقفیت، آگہی

جُو

ندی ، نہر .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ڈَنْکا)

نام

ای-میل

تبصرہ

ڈَنْکا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone