تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ڈانڈ" کے متعقلہ نتائج

صَحارا

ریگستان، صحرا

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

صَحارا صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

صحاریٰ صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

صَحْرا

ریگستان، وہ جگہ جہاں پانی گھاس اور درخت وغیرہ کچھ بھی نہ ہو، بیابان

صَحْرائی

صحرا سے منسوب، صحرا میں رہنے والا، جنگلی

سَہْری

ایک قسم کی مچھلی، کاپور، سیم ماہی

صَحاری

ریگستان، صحرا

سَہَارے

سہارا کی جمع یا مغیّرہ حالت، مرکبات میں مُستعمل، مدد کرنے والا، مددگار و معاون، حامی، پشت پناہ، حمایتی

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

شیری

بہادری، دلیری

شَہْری

شہر کا رہنے والا، شہر کا باشندہ، شہر سے منسوب، شہر کا، قصباتی اور دیہاتی کے مقابلے میں

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

شِعْریٰ

ایک ستارہ جو جوزا کے بعد نکلتا ہے شعریٰ دو ہیں ایک عبور دوسرا غمیصا جو خواہر سہیل ہے، اوّلُ الذّکر زیادہ روشن ہوتا ہے جاڑے کے موسم میں سر شام آسمان پر نظر آتا ہے

شِعْری

شعر سے متعلق یا منسوب، شاعری کا، منظوم

شِیرَہ

چاشنی، رس، میٹھا گاڑھا عرق، افشردہ

شادی

بیاہ، تقریبِ عقدِنکاح، خوشی کی تقریب یا جلسہ، جشن، خوشی، انسباط، مسرت

شَیدائی

شیفتہ و شیدا ہونے والا، فریقتہ ہونے والا، عاشق

شُہْرا

شہرہ، افواہ، چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ، ڈنکا، آوازہ

شُہْرَہ

چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ

شورا

شورہ، ایک قسم کا کھار

شورے

شورہ کی جمع یا مغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

shore

کِنارَہ

share

حِصَّہ

سِہْرا

موتیوں یا پھولوں کی لڑیاں ، مقیش یا چان٘دی سونے کے تاروں کے ساتھ جو بیاہ کے وقت دُلھا دلہن کے سر پر بان٘دھ کر مُن٘ھ کی طرف چھوڑ دیتے ہیں جن سے چہرہ ڈھک جاتا ہے

سِہْرے

سہرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل، شادی کا گیت

سِہْرَہ

رک : سہرا.

شَہِیدی

شہید سے منسوب، شہید ہونے والا، شہادت کا درجہ پانے والا، شہید ہونے کے لیے آمادہ

سَحَری

وہ کھانا جو رمضان میں رات کے آخری حِصّے سے صُبحِ صادق تک روزہ رکھنے کے لیے کھایا جاتا ہے

شوری

کھاری پن، نمکین ہونا، شوریت

شِرو

چوٹی ، سرا ، منتہا ، سر ، تراکیب میں مستعمل .

شُورےٰ

قرآن مجید کے ایک سورہ کا نام .

شُورا

رک : شوریٰ ، مشورت ، مشورہ .

شرا

خریداری، خریدنا، بیع کی ضد (عموماً بیع کے ساتھ مستعمل)

شارُو

رک: شارک، مینا .

ساحِری

۱. جادوگری.

ساحُورا

کھجور کے درخت کی ایک بیماری جس میں پتَوں کی رن٘گت بدل کر مائل بہ سفیدی ہو جاتی ہے.

شَریٰ

طب: پتّی، ایک بیماری جس میں جسم پر سرخ چٹھے پڑ جاتے ہیں اور جن میں خارش ہوتی ہے

شودا

dandy, fop, show off

shade

آڑ

شورَہ

ایک قسم کا صاف اور تیار کیا ہوا کھار جو آتش بازی کی چیزیں بنانے، پانی ٹھنڈا کرنے اور دوسرے طبّی اور کیمیاوی عملیات میں کام آتا ہے، پوٹاشیم نائٹریٹ، نائٹریٹ آف پوٹاش

اردو، انگلش اور ہندی میں ڈانڈ کے معانیدیکھیے

ڈانڈ

Daa.nDडांड

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: موسیقی بنوٹ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

ڈانڈ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کشتی کھینے کا بانْس ، چَپُّو جو مِلّاح کِشتی کے دونوں طرف باندھتے ہیں ، پتوار
  • تاوان ، ڈنڈ جُرمانہ
  • بغیر چمڑے کا گدکا ، چوبِ نیزہ ، نیزے کا بانْس ، جھلاوہ سا معرکہ میں نظر آیا ... نیزہ کے ڈانڈ گھوڑے کے کان پر رکھ دیے
  • ڈنڈ ، نُقصان ، خسارہ
  • (ندّافی) دُھنکی کے دونوں سِروں کے درمیان کا حِصّہ جو گول ڈنڈے کی شکل کا ہوتا ہے
  • بانْس کے ڈنڈے
  • (بانْک بنوٹ) ڈانڈ بنوٹ کی کسرت کے واسطے ۱۸ گِرہ ہوتی ہے جِس کے داہنی طرف کے سِرے کو گانْجا اور بائیں طرف کے سِرے کو اَنی بولتے ہیں
  • کھیت کی حَد ، مینْڈ ، آڑ
  • (سیف بازی) بانْس کے قریب ایک گز لمبی لکڑی کو کہتے ہیں جس سے مَبتدیوں کو تلوار چلانے کی مشق کرائی جاتی ہے
  • بنجر زمین ؛ اُونچی پتھریلی زمین جہاں پانی پہنْچنا دشوار ہو
  • . (موسیقی) ستار یا بین کی ڈنْڈی جس پر پردے بنے اور تار تنے ہوتے ہیں
  • رِیڑھ کی ہڈی ؛ سادی لکیر ؛ ناپ کا ایک پیمانہ جو چار یا چھ کیوپٹ کا ہوتا ہے

Urdu meaning of Daa.nD

Roman

  • kshati khene ka baan॒sa, chappuu.o jo mullaah kshati ke dono.n taraf baandhte hai.n, patvaar
  • taavaan, DanD jurmaanaa
  • bagair cham.De ka gadkaa, chaub-e-nezaa, neze ka baan॒sa, jhallaa vo saa maarka me.n nazar aaya ... nezaa ke DaanD gho.De ke kaan par rakh di.e
  • DanD, nuqsaan, Khasaaraa
  • (naddaafii) dhunkii ke dono.n suro.n ke daramyaan ka hissaa jo gol DanDe kii shakl ka hotaa hai
  • baan॒sa ke DanDe
  • (baan॒ka banoT) DaanD banoT kii kasrat ke vaaste १८ grih hotii hai jis ke daahinii taraf ke sire ko gaan॒ja aur baa.e.n taraf ke sire ko enii bolte hai.n
  • khet kii had, miin॒Da, aa.D
  • (saiph baazii) baan॒sa ke qariib ek gaz lambii lakk.Dii ko kahte hai.n jis se mubatadiyo.n ko talvaar chalaane kii mashq karaa.ii jaatii hai
  • banjar zamiin ; u.uonchii pathriilii zamiin jahaa.n paanii pahan॒chanaa dushvaar ho
  • . (muusiiqii) sitaar ya bain kii Dan॒Dii jis par parde bane aur taar tane hote hai.n
  • rii.Dh kii haDDii ; saadii lakiir ; naap ka ek paimaana jo chaar ya chhः kiivpaT ka hotaa hai

English meaning of Daa.nD

Noun, Masculine

डांड के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (नद्दाफ़ी) धुनकी के दोनों सुरों के दरमयान का हिस्सा जो गोल डंडे की शक्ल का होता है
  • (बान बनोट) डांड बनोट की कसरत के वास्ते १८ गृह होती है जिस के दाहिनी तरफ़ के सिरे को गान और बाएं तरफ़ के सिरे को एनी बोलते हैं
  • ( तलवार बाज़ी) बान के क़रीब एक गज़ लंबी लक्कड़ी को कहते हैं जिस से किसी को तलवार चलाने की मश्क़ कराई जाती है
  • बांस के डंडे
  • (मौसीक़ी) सितार या बैन की डण् जिस पर पर्दे बने और तार तने होते हैं
  • क्षति खेने का बान, चप्पूओ जो मल्लाह क्षति के दोनों तरफ़ बांधते हैं और पतवार
  • खेत की हद, मेड़ और आड़
  • डंड, नुकसान और ख़सारा
  • तावान, डंड जुर्माना
  • बंजर ज़मीन , ऊँची पथरीली ज़मीन जहां पानी पहन दुशवार हो
  • रीढ़ की हड्डी , सादी लकीर , नाप का एक पैमाना जो चार या छः कीवपट का होता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صَحارا

ریگستان، صحرا

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

صَحارا صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

صحاریٰ صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

صَحْرا

ریگستان، وہ جگہ جہاں پانی گھاس اور درخت وغیرہ کچھ بھی نہ ہو، بیابان

صَحْرائی

صحرا سے منسوب، صحرا میں رہنے والا، جنگلی

سَہْری

ایک قسم کی مچھلی، کاپور، سیم ماہی

صَحاری

ریگستان، صحرا

سَہَارے

سہارا کی جمع یا مغیّرہ حالت، مرکبات میں مُستعمل، مدد کرنے والا، مددگار و معاون، حامی، پشت پناہ، حمایتی

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

شیری

بہادری، دلیری

شَہْری

شہر کا رہنے والا، شہر کا باشندہ، شہر سے منسوب، شہر کا، قصباتی اور دیہاتی کے مقابلے میں

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

شِعْریٰ

ایک ستارہ جو جوزا کے بعد نکلتا ہے شعریٰ دو ہیں ایک عبور دوسرا غمیصا جو خواہر سہیل ہے، اوّلُ الذّکر زیادہ روشن ہوتا ہے جاڑے کے موسم میں سر شام آسمان پر نظر آتا ہے

شِعْری

شعر سے متعلق یا منسوب، شاعری کا، منظوم

شِیرَہ

چاشنی، رس، میٹھا گاڑھا عرق، افشردہ

شادی

بیاہ، تقریبِ عقدِنکاح، خوشی کی تقریب یا جلسہ، جشن، خوشی، انسباط، مسرت

شَیدائی

شیفتہ و شیدا ہونے والا، فریقتہ ہونے والا، عاشق

شُہْرا

شہرہ، افواہ، چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ، ڈنکا، آوازہ

شُہْرَہ

چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ

شورا

شورہ، ایک قسم کا کھار

شورے

شورہ کی جمع یا مغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

shore

کِنارَہ

share

حِصَّہ

سِہْرا

موتیوں یا پھولوں کی لڑیاں ، مقیش یا چان٘دی سونے کے تاروں کے ساتھ جو بیاہ کے وقت دُلھا دلہن کے سر پر بان٘دھ کر مُن٘ھ کی طرف چھوڑ دیتے ہیں جن سے چہرہ ڈھک جاتا ہے

سِہْرے

سہرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل، شادی کا گیت

سِہْرَہ

رک : سہرا.

شَہِیدی

شہید سے منسوب، شہید ہونے والا، شہادت کا درجہ پانے والا، شہید ہونے کے لیے آمادہ

سَحَری

وہ کھانا جو رمضان میں رات کے آخری حِصّے سے صُبحِ صادق تک روزہ رکھنے کے لیے کھایا جاتا ہے

شوری

کھاری پن، نمکین ہونا، شوریت

شِرو

چوٹی ، سرا ، منتہا ، سر ، تراکیب میں مستعمل .

شُورےٰ

قرآن مجید کے ایک سورہ کا نام .

شُورا

رک : شوریٰ ، مشورت ، مشورہ .

شرا

خریداری، خریدنا، بیع کی ضد (عموماً بیع کے ساتھ مستعمل)

شارُو

رک: شارک، مینا .

ساحِری

۱. جادوگری.

ساحُورا

کھجور کے درخت کی ایک بیماری جس میں پتَوں کی رن٘گت بدل کر مائل بہ سفیدی ہو جاتی ہے.

شَریٰ

طب: پتّی، ایک بیماری جس میں جسم پر سرخ چٹھے پڑ جاتے ہیں اور جن میں خارش ہوتی ہے

شودا

dandy, fop, show off

shade

آڑ

شورَہ

ایک قسم کا صاف اور تیار کیا ہوا کھار جو آتش بازی کی چیزیں بنانے، پانی ٹھنڈا کرنے اور دوسرے طبّی اور کیمیاوی عملیات میں کام آتا ہے، پوٹاشیم نائٹریٹ، نائٹریٹ آف پوٹاش

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ڈانڈ)

نام

ای-میل

تبصرہ

ڈانڈ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone