تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"بُرائی" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں بُرائی کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
بُرائی کے اردو معانی
اسم، مؤنث
- برا کہنے کے عمل
- بُرا کا اسم کیفیت
اسم، مذکر
- بڑھئی کا ایک قدیم تلفظ
شعر
اوروں کی برائی کو نہ دیکھوں وہ نظر دے
ہاں اپنی برائی کو پرکھنے کا ہنر دے
لوگ اچھے ہیں بہت دل میں اتر جاتے ہیں
اک برائی ہے تو بس یہ ہے کہ مر جاتے ہیں
یاد اسے انتہائی کرتے ہیں
سو ہم اس کی برائی کرتے ہیں
Urdu meaning of buraa.ii
- Roman
- Urdu
- buraa kahne ke amal
- buraa ka ism-e-kaufiiyat
- ba.Dhi.i ka ek qadiim talaffuz
English meaning of buraa.ii
Noun, Feminine
- badness, wickedness, harm backbiting
- corruption
- depravity
- evil, badness, vice, wickedness
- harm
बुराई के हिंदी अर्थ
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- किसी को बुरा कहने की क्रिया या भाव
- वह तत्त्व जिसके फलस्वरूप किसी चीज को बुरा कहा जाता है
- अनुचित या निंदनीय व्यवहार अथवा आचरण, अपकार
- दुष्टता, खोटापन, नीचता
- बदगोई, दुश्मनी
- अवगुण, दोष. दुर्गुण
संज्ञा, पुल्लिंग
- बढ़ई का एक प्राचीन उच्चारण
بُرائی کے مترادفات
بُرائی کے متضادات
بُرائی سے متعلق محاورے
بُرائی کے قافیہ الفاظ
بُرائی کے مرکب الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
سَدا نَہ تورائی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو
کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.
سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن پِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو
کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.
سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو
کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.
سَدا وَرَت
हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान
سدا عیش دوراں دکھاتا نہیں، گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں
گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا
سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کَرتے ہیں
جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.
سَدا پَھل
وہ درخت جس میں ہر سال پھل آئیں، جس میں ہمیشہ پھل رہیں، (ناریل، گولر، بیل، کٹھل وغیر کو کہتے ہیں) نیز ان درختوں کے پھل کو بھی
سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے
جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں
سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کِئے
جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.
سَدا عَیش دَوراں دِکھاتا نَہِیں گیا وَقْت پِھر ہاتھ آتا نَہِیں
موقع ملنے پر فائدہ اُٹھانا چاہیے کیونکہ موقع نکل جائے تو پھر ہاتھ نہیں آتا
سدا گلاب
ایک قسم کا سُرخ گلاب جو بارہ مہینے پُھول دیتا ہے، کہا جاتا ہے کہ یہ گُلاب پہلے پہل چین سے آیا تھا، چینی ورد
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zaqan
ज़क़न
.ذَقَن
the chin
[ Zaqan ke niche ki hajamat se munh ke amraz mein faida hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jabiin
जबीन
.جَبِین
the forehead
[ Badshah ke diwan-e-aam mein hazir hote tazim-o-ehtiram mein har ek ki jabin jhuk gayi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zanaKHdaan
ज़नख़दान
.زَنَخْدان
the chin, dimple in the chin
[ Mashuq ke chaah-e-zanakhdan mein maujood kaala til aashiq ko be-khud kar deta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mizhgaa.n
मिझ़गाँ
.مِژْگاں
eyelashes
[ Mashuq ke khanjar nishan mizgan ka har aashiq shikar hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
chashm
चश्म
.چَشْم
eye
[ Apni nazm mein shaer ne mahbuba ko aahu-chashm (deer-eyed) ka naam dia hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
raqs
रक़्स
.رَقْص
dance, dancing
[ Musiqi aur raqs ka aapas mein gahra ta.alluq hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zulf
ज़ुल्फ़
.زُلْف
curling lock (hanging down upon the temple or over the ear), lock, tress
[ Suraj ki raushni mein fatima ki zulfein chamak rahi thin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
abruu
अबरू
.اَبْرُو
the eyebrow
[ Saara ki ghani abru us ki khubsoorti mein char chaand laga rahi thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
GabGab
ग़बग़ब
.غَبْغَب
dewlap, wattle (of a cock), double chin
[ Chacha jaan ki ghabghab halki dadhi se dhaki huyi thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
gosh
गोश
.گوش
ear
[ Havaa ki sarsaraahat sun kar Raihan ne apne gosh ko hath se dhaanp liya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (بُرائی)
بُرائی
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔