تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَحْر" کے متعقلہ نتائج

واں

اعداد کی نسبت ظاہرکرنے کے لیے جیسے پانچواں، ہزارواں

وُوں

ویسے، اُس طرح (یوں کا نقیض)

ویں

(دکن) وہ

وائی

(ادب) سندھی زبان کی رومانی یا صوفیانہ حکایات کے غنائی ٹکڑے، ایک قدیم سندھی صنف سخن

واؤ

حرف ’’و ‘‘کا ملفوظی املا (رک : واو) ۔

وَا

برائے تصغیر و تحقیر ؛ مثلاً : مٹھوا ، منوا ، گھروا ، گھرلوا ، پھلروا ، بیسوا ، سندوا ، مردوا

ویگی

وہ جس میں بہت تیزی ہو، تیز، سریع

وَیا

سابق میں کہی ہوئی بات کے بعد ’’ اور یا ‘‘ کے معنی میں، اس سے مراد یہ ہوتی ہے کہ یا ویسا ہے جیسا پہلے کہا تھا اور یا ایسا ہے، اور یا، یا، یا پھر، اور اگر۔ اب اس کی بجائے بالعموم صرف ’’ یا ‘‘ کہتے ہیں

وایَہ

मनोकामना, मुराद, अफ़ीम आदि की रोज़ की बँधी हुई खुराक, मात्रा, मिक्दार।।

vie

برتری کے لیے کوشش کرنا

وو

(ھ) ضمیر غائب۔ وہ کی جمع۔ وے، ویسا

وہ

(واحد و جمع ضمیر غائب کے لیے مستعمل) غائب یا بعید کے اشارے کے لیے مستعمل ؛ کسی چیز یا شخص کی نشان دہی کے لیے ؛ کثرت یا شدت یا ہجوم کی طرف اشارہ

v

تواریخ: ۱یک طرح کا اڑن بم جسے جرمنوں نے دوسری عالمی جنگ کے دوران استعمال کیا ۔.

وہیں

اسی جگہ۔ اسی مقام پر۔مخصوص جگہ کے لئے

وَہاں

اُس جگہ، اُس مقام پر، اُدھر، اُس طرف، جگہ پر، اُسی طرح، اُسی صورت سے، اُسی کے ساتھ ساتھ

via

بَراہ

والائی

والا کا اسم کیفیت، بزرگی، بزرگواری، بلند پایہ ہونا، بڑائی

وَہی

وہی، اُس ہی، خاص کردہ، خصوصیت سے وہ

والو

owner, doer

والا

کنگن ، کڑا ، کان کا بالا

والی

آقا ، مالک ، سرتاج نیز بادشاہ ؛ مراد : خداوند تعالیٰ

والَہ

۔(بفتح سوم وخفائے چہارم۔ع۔ بکسر لام وظہور ہا بروزن کارہ۔ اسم فاعل کاصیغہ والہ سے۔فارسیوں نے بفتح لام وخفائے ہا بروزن لالہ استعمال کیا۔؎

والِیَہ

بچپن ،طفلی ، بالپن ، بالیہ

وَحْی

(کنایۃً) وہ کلام جس سے انکار کرنے کی گنجائش نہ ہو

وا کُوں

رک : وا کو۔

وُوں ہی

فوراً ، اسی وقت ۔

وَقْت

ماضی و حال و مستقبل کے واقعات کا بحیثیت مجموعی تسلسل، عہد، زمانہ، قرن، عصر، دور، زمان، ایام، جگ

وَیں

رک : وہیں جو درست املا ہے ۔

وَفائی

وفاداری، وفا، خلوص

وَفا

ایفائے عہد، وعدے کا پورا کرنے کا عمل، پیمان نبھانے کا کام

وَفی

تمام، کامل، پورا

واہ

تعریف و توصیف کے لیے مستعمل، کیا خوب، کیا کہنے، مرحبا، شاباش، چہ خوش، بہت عمدہ

v-day

یوم فتح

واسِع

وسعت رکھنے والا، پھیلنے والا، کشادہ، گھیرنے والا، وسیع، فراخ، محیط

v-neck

V کی شکل کا گریبان ، سویٹر وغیرہ ۔.

v-sign

برط وی کا اشارہ، پشت دست سامنے کرکے انگوٹھے کے ساتھ کی دو انگلیاں اُٹھاکر V کا نشان، یہ ایک طرح کی گالی یا تحقیر وغیرہ کا اظہا رہے۔.

وَرنَہ

نہیں تو، پھر، وگرنہ

وَاسْطَہ

رشتہ، تعلق، نسبت نیز سروکار، غرض، کام

واسا

واس، گھر، مکان

واسی

باسی، بسنے والا، رہنے والا، رہائش پذیر، باشندہ، بود و باش رکھنے والا، ساکن

واسُو

وشن جی، پرماتما بحیثیت روح عالم کے

واسْطے

واسطہ (رک) کی مغیرہ حالت، (لیے کی جگہ تراکیب میں مستعمل)

وَاسْطِی

واسط کا باشندہ

وَئِیں

اُسی وقت ، وہیں ، فوراً ۔

وانھ

بازو ، بانھ

وِیرانَہ

غیر آباد جگہ

وُوں بھی

ویسے بھی ، اسی طرح بھی ۔

وَیْح

साधु, अहो, खूब, हाय, हा हंत, डाँट- फटकार ।

وَہاں کے

اُس جگہ کے ، اُس ملک یا مقام کے ۔

وَہاں کا

of or belonging to that place, made or produced there

وَہاں کی

اُس جگہ کی ، اُس مقام کی ؛ کسی شہر وغیرہ کی بنی ہوئی ۔

وَٹی

ہاتھ بٹانے والا، (مجازاً) ملازم (خصوصاً) کھیتی باڑی کرنے والا مزدور

وَطی

جنسی فعل، ہم بستری، مباشرت، جماع

وَتی

وت (رک) کی تانیث ، جیسی ، والی (بطور لاحقہ مستعمل ؛ جیسے : دھن وتی ، روپ وتی) ۔

واعی

निरीक्षक, निगहबान, याद रखने- वाला।

وِیرانے

ویرانہ کی جمع نیز مغیرہ حالت، غیر آباد علاقے، تباہ و برباد علاقہ، غیر آباد جگہ

وِیرانی

ویران ہونے کی حالت، اجاڑپن، غیر آباد ہونے کی حالت یا کیفیت، سنّاٹا (بطور لاحقہ بھی مستعمل، جیسے: خانہ ویرانی)

وِیْرانا

تنہائی، کونہ، جنگل، اکیلا پن، سنسان، اُجاڑ

وُہ بھی

کسی خاص بات کی طرف اشارہ کرنے کے لیے کہتے ہیں

وَحْشَت

رمیدگی، بھاگنا

اردو، انگلش اور ہندی میں بَحْر کے معانیدیکھیے

بَحْر

bahrबहर

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: عروض دریا

  • Roman
  • Urdu

بَحْر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (دریا) سمندر، خلیج، کھاڑی

    مثال اہے رام سوں ہست پانگڑ تمیںمجے بحر سوندل کوں سانگڑ تمیں (۱۵۶۴ ، حسن شوقی ، د ، ۹۱) ظفر اس میں سمجھ کر پانوں رکھتامحبت ایک بحر بیکراں ہے

  • جنگی بیڑا جس میں کئی چھوٹے بڑے جہاز ہوں، کاروان جہاز و کشتی، بحریہ
  • (عروض) نظم کے انیس مقرر آہنگوں یا وزنوں میں سے ہر ایک (جو شعر کا وزن جاننے اور ٹھیک کرنے میں کام دیتے ہیں)
  • کیچڑ

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

بَہْر

بیڑا، پانی کے جہازوں یا کشتیوں کا مجموعہ

شعر

Urdu meaning of bahr

  • Roman
  • Urdu

  • (dariyaa) samundr, Khaliij, khaa.Dii
  • jangii be.Daa jis me.n ka.ii chhoTe ba.De jahaaz huu.n, kaarvaa.n jahaaz-o-kashtii, bahriiyaa
  • (uruuz) nazam ke aniis muqarrar aahango.n ya vazno.n me.n se har ek (jo shear ka vazan jaanne aur Thiik karne me.n kaam dete hai.n
  • kiicha.D

English meaning of bahr

Noun, Masculine

  • sea, ocean, gulf, bay

    Example Ilm ek bahr ki tarah hai jiski wusat be-panah hoti hai

  • poetic metre, rhythm
  • distance between string and arch of a bow
  • fleet (of ships and boats)

बहर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • समुंद्र, खाड़ी

    उदाहरण इल्म एक बहर की तरह है जिसकी वुसअत बे-पनाह होती है

  • जंगी बेड़ा जिसमें कई छोटे-बड़े जहाज़ हों, पानी का जहाज़ और नावों का कारवाँ, जलसेना
  • (छंदशास्त्र) नज़्म के उन्नीस निश्चित आहंगों या वज़्नों में से हर एक (जो शे'र का वज़्न जानने और ठीक करने में काम देते हैं)
  • कीचड़, (अरबी) वहल
  • सागर, महासागर

بَحْر کے مترادفات

بَحْر کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

واں

اعداد کی نسبت ظاہرکرنے کے لیے جیسے پانچواں، ہزارواں

وُوں

ویسے، اُس طرح (یوں کا نقیض)

ویں

(دکن) وہ

وائی

(ادب) سندھی زبان کی رومانی یا صوفیانہ حکایات کے غنائی ٹکڑے، ایک قدیم سندھی صنف سخن

واؤ

حرف ’’و ‘‘کا ملفوظی املا (رک : واو) ۔

وَا

برائے تصغیر و تحقیر ؛ مثلاً : مٹھوا ، منوا ، گھروا ، گھرلوا ، پھلروا ، بیسوا ، سندوا ، مردوا

ویگی

وہ جس میں بہت تیزی ہو، تیز، سریع

وَیا

سابق میں کہی ہوئی بات کے بعد ’’ اور یا ‘‘ کے معنی میں، اس سے مراد یہ ہوتی ہے کہ یا ویسا ہے جیسا پہلے کہا تھا اور یا ایسا ہے، اور یا، یا، یا پھر، اور اگر۔ اب اس کی بجائے بالعموم صرف ’’ یا ‘‘ کہتے ہیں

وایَہ

मनोकामना, मुराद, अफ़ीम आदि की रोज़ की बँधी हुई खुराक, मात्रा, मिक्दार।।

vie

برتری کے لیے کوشش کرنا

وو

(ھ) ضمیر غائب۔ وہ کی جمع۔ وے، ویسا

وہ

(واحد و جمع ضمیر غائب کے لیے مستعمل) غائب یا بعید کے اشارے کے لیے مستعمل ؛ کسی چیز یا شخص کی نشان دہی کے لیے ؛ کثرت یا شدت یا ہجوم کی طرف اشارہ

v

تواریخ: ۱یک طرح کا اڑن بم جسے جرمنوں نے دوسری عالمی جنگ کے دوران استعمال کیا ۔.

وہیں

اسی جگہ۔ اسی مقام پر۔مخصوص جگہ کے لئے

وَہاں

اُس جگہ، اُس مقام پر، اُدھر، اُس طرف، جگہ پر، اُسی طرح، اُسی صورت سے، اُسی کے ساتھ ساتھ

via

بَراہ

والائی

والا کا اسم کیفیت، بزرگی، بزرگواری، بلند پایہ ہونا، بڑائی

وَہی

وہی، اُس ہی، خاص کردہ، خصوصیت سے وہ

والو

owner, doer

والا

کنگن ، کڑا ، کان کا بالا

والی

آقا ، مالک ، سرتاج نیز بادشاہ ؛ مراد : خداوند تعالیٰ

والَہ

۔(بفتح سوم وخفائے چہارم۔ع۔ بکسر لام وظہور ہا بروزن کارہ۔ اسم فاعل کاصیغہ والہ سے۔فارسیوں نے بفتح لام وخفائے ہا بروزن لالہ استعمال کیا۔؎

والِیَہ

بچپن ،طفلی ، بالپن ، بالیہ

وَحْی

(کنایۃً) وہ کلام جس سے انکار کرنے کی گنجائش نہ ہو

وا کُوں

رک : وا کو۔

وُوں ہی

فوراً ، اسی وقت ۔

وَقْت

ماضی و حال و مستقبل کے واقعات کا بحیثیت مجموعی تسلسل، عہد، زمانہ، قرن، عصر، دور، زمان، ایام، جگ

وَیں

رک : وہیں جو درست املا ہے ۔

وَفائی

وفاداری، وفا، خلوص

وَفا

ایفائے عہد، وعدے کا پورا کرنے کا عمل، پیمان نبھانے کا کام

وَفی

تمام، کامل، پورا

واہ

تعریف و توصیف کے لیے مستعمل، کیا خوب، کیا کہنے، مرحبا، شاباش، چہ خوش، بہت عمدہ

v-day

یوم فتح

واسِع

وسعت رکھنے والا، پھیلنے والا، کشادہ، گھیرنے والا، وسیع، فراخ، محیط

v-neck

V کی شکل کا گریبان ، سویٹر وغیرہ ۔.

v-sign

برط وی کا اشارہ، پشت دست سامنے کرکے انگوٹھے کے ساتھ کی دو انگلیاں اُٹھاکر V کا نشان، یہ ایک طرح کی گالی یا تحقیر وغیرہ کا اظہا رہے۔.

وَرنَہ

نہیں تو، پھر، وگرنہ

وَاسْطَہ

رشتہ، تعلق، نسبت نیز سروکار، غرض، کام

واسا

واس، گھر، مکان

واسی

باسی، بسنے والا، رہنے والا، رہائش پذیر، باشندہ، بود و باش رکھنے والا، ساکن

واسُو

وشن جی، پرماتما بحیثیت روح عالم کے

واسْطے

واسطہ (رک) کی مغیرہ حالت، (لیے کی جگہ تراکیب میں مستعمل)

وَاسْطِی

واسط کا باشندہ

وَئِیں

اُسی وقت ، وہیں ، فوراً ۔

وانھ

بازو ، بانھ

وِیرانَہ

غیر آباد جگہ

وُوں بھی

ویسے بھی ، اسی طرح بھی ۔

وَیْح

साधु, अहो, खूब, हाय, हा हंत, डाँट- फटकार ।

وَہاں کے

اُس جگہ کے ، اُس ملک یا مقام کے ۔

وَہاں کا

of or belonging to that place, made or produced there

وَہاں کی

اُس جگہ کی ، اُس مقام کی ؛ کسی شہر وغیرہ کی بنی ہوئی ۔

وَٹی

ہاتھ بٹانے والا، (مجازاً) ملازم (خصوصاً) کھیتی باڑی کرنے والا مزدور

وَطی

جنسی فعل، ہم بستری، مباشرت، جماع

وَتی

وت (رک) کی تانیث ، جیسی ، والی (بطور لاحقہ مستعمل ؛ جیسے : دھن وتی ، روپ وتی) ۔

واعی

निरीक्षक, निगहबान, याद रखने- वाला।

وِیرانے

ویرانہ کی جمع نیز مغیرہ حالت، غیر آباد علاقے، تباہ و برباد علاقہ، غیر آباد جگہ

وِیرانی

ویران ہونے کی حالت، اجاڑپن، غیر آباد ہونے کی حالت یا کیفیت، سنّاٹا (بطور لاحقہ بھی مستعمل، جیسے: خانہ ویرانی)

وِیْرانا

تنہائی، کونہ، جنگل، اکیلا پن، سنسان، اُجاڑ

وُہ بھی

کسی خاص بات کی طرف اشارہ کرنے کے لیے کہتے ہیں

وَحْشَت

رمیدگی، بھاگنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَحْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَحْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone