تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"بالا" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں بالا کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
بالا کے اردو معانی
اسم، مذکر، لاحقہ، سابقہ
- . اونچا بلند.
- بر ، اوپر.
- خوشبودار
- قوق ، اونچائی پر ، بلند جگہ پر.
- (ماہی گیری) دریا ے سندھ کی ایک خاص قسم کی مچھلی ، ہلسا
- ناسمجھ ، نادان ، جس میں بچپناہو ، بھولا ، معصوم.
- . چھوٹی عمر کا یا ننھا بچہ ، شیرخوار بچہ ، بالک ، سولہ برس تک کا لڑکا
- . لڑکی ، بچی ، نو سال تک کی لڑی ، سولہ سال تک کی لڑی
- برے کا ، ہرلا ، جو کسی چیز کے ماورا ہو ، جیسے : بالا بنفشئی شعاع (رک).
- قد و قامت.
- ’کُنا‘ اور ’چند‘ کے معنی میں ’دو‘ کے ستھ مستعمل، رک : دو بالا.
- (قدیم) آگے ، سامنے.
- چوٹی ، اوپر کا حصّہ
- بڑھا چڑھا ہوا . فوقیت رکھنے والا، برتر.
- ، بیٹا بیٹی ، اولاد (اکثر لڑکا وغیرہ کے ساتھ مستعمل)
- جورو ، زوجہ ، عورت
- طفلانہ ، بچکانہ ، بچوں کا سا ، جیسے : سرکالا سن٘ھ بالا
- شادی کے بعد کی ایک رسم میں دلھن کے گھر والے دولھا کے گھر مٹھائی اور پھل وغیرہ بھیجتے ہیں.
- نوخیز.
- چھوٹی الائچی
- خرمے کی ایک قسم جو درخت پر سوکھ جاتا ہے.
- ، بالی سے بڑا کان میں پہننے کا حلقہ
- (صوافی) سکے کا سیدھا رخ یعنی وہ رخ جس اد حاکم وقت کا چہرا یا اس کے حکم سے کوئی خاص علامت بطور نشانی بنی ہو
- ، سابق کا ، مذکور رالصدر
- ، ایک کیڑا جو تقریباً چھ انچ اونچے گیہوں یا جو کے پودے کو کھا لیتا ہے
- رک بالل
- دوا میں کام آنے والا ایک خوشبو دار پودا ، بالچھڑ
- ، طنایوں کے سرے بان٘دھے کو شامیانے یا خیمے کی سرگا کے کنارے ملے ہوئے رسّی کے پھندوں (یا حلقوں) میں سے ہر ایک پھندا
- ، اوپر کا ، اوپر کے حصے کا
- مختلف ، اگ ، منزہ ومیرا.
- ایک خوشبودار درخت جس کی جڑ سے ٹٹیاں بناتے ہیں
- وہ گیت جو بے کہ پیدائش میں گایا جاتا ہے.
- ، گیہوں اور جو کا پودا جب تک مٹھی بھر کا رہے
- ماورا ، پرے (جس تک رسائی ممکن نہ ہو).
- ایک زدر نگ پھول کا نام جو ماہ فروری میں لگتا ہے اور جس کی خوِشبو روح پرور ہوتی ہے . لاط ، Hibiscus mutabilis
- ہلدی
- ہیر پھیر کی بات ، چکر کی بات ، فریب ، حیلہ ، بہانہ
- ، (جغرافیہ) شمالی ، آپر ڈویژن کا
- ، خفیہ ، پوشیدہ
- بیلے کا پودا
- کَھیر کا پیڑ
- ، ناریل
- . موئیا درخت
- ہاتھ میں پہننے کا کڑا
- گیکوار
- نیلی کٹ سَرِیاْ
- ، ایک برس کی گاے
- ، چینی ککڑی
شعر
بال ہیں بکھرے بینڈ ہیں ٹوٹے کان میں ٹیڑھا بالا ہے
جرأتؔ ہم پہچان گئے ہیں دال میں کالا کالا ہے
Urdu meaning of baalaa
- Roman
- Urdu
- . u.unchaa buland
- bar, u.upar
- Khushbuudaar
- kok, u.unchaa.ii par, buland jagah par
- (maahii gerii) dariyaa ya sindh kii ek Khaas kism kii machhlii, hilsaa
- naasamajh, naadaan, jis me.n bachpanaa ho, bholaa, maasuum
- . chhoTii umr ka ya nanhaa bachcha, shiiraKhvaar bachcha, baalak, sola baras tak ka la.Dkaa
- . la.Dkii, bachchii, nau saal tak kii la.Dii, sola saal tak kii la.Dii
- bure ka, hirlaa, jo kisii chiiz ke maavara ho, jaise ha baala banafashi.i shu.a (ruk)
- qad-o-qaamat
- 'kunaa' aur 'chand' ke maanii me.n 'do' ke sath mustaamal, ruk ha do baala
- (qadiim) aage, saamne
- choTii, u.upar ka hissaa
- ba.Dhaa cha.Dhaa hu.a . fauqiyat rakhne vaala, bartar
- ، beTaa beTii, aulaad (aksar la.Dkaa vaGaira ke saath mustaamal
- joruu, zauja, aurat
- tiflaanaa, bachkaana, bachcho.n ka saa, jaise ha sar kaala sinh baala
- shaadii ke baad kii ek rasm me.n dulhan ke ghar vaale duulhaa ke ghar miThaa.ii aur phal vaGaira bhejte hai.n
- nauKhez
- chhoTii ilaaychii
- Kharme kii ek qism jo daraKht par suukh jaataa hai
- ، baalii se ba.Daa kaan me.n pahanne ka halqaa
- (sau iphphii) sake ka siidhaa ruKh yaanii vo ruKh jis ud haakim-e-vaqat ka chahra ya is ke hukm se ko.ii Khaas alaamat bataur nishaanii banii ho
- ، saabiq ka, mazkuur raalasdar
- ، ek kii.Daa jo taqriiban chhः inch u.unche gehuu.n ya jo ke paude ko kha letaa hai
- ruk baalal
- davaa me.n kaam aane vaala ek Khushbuudaar paudaa, baalchha.D
- ، tanaayo.n ke sire baandhe ko shaamiyaane ya kheme kii sargaa ke kinaare mile hu.e rassii ke phando.n (ya halqon) me.n se har ek phandaa
- ، u.upar ka, u.upar ke hisse ka
- muKhtlif, ag, munazzah vamiiraa
- ek Khushbuudaar daraKht jis kii ja.D se TaTTiyaa.n banaate hai.n
- vo giit jo be ki paidaa.ish me.n gaayaa jaataa hai
- ، gehuu.n aur jo ka paudaa jab tak muTThii bhar ka rahe
- maavara, priy (jis tak rasaa.ii mumkin na ho)
- ek zadar nag phuul ka naam jo maah pharavrii me.n lagtaa hai aur jis kii khuushbuu ruuh pravar hotii hai . laat, Hibiscus mutabili
- haldii
- herpher kii baat, chakkar kii baat, fareb, hiila, bahaanaa
- ، (juGraafiya) shumaalii, aa par Daviizan ka
- ، khufiiyaa, poshiida
- bele ka paudaa
- Khair ka pe.D
- ، naariiyal
- . mo.iiaa daraKht
- haath me.n pahanne ka ka.Daa
- giikvaar
- niilii kaT sariia॒
- ، ek baras kii ge
- ، chiinii kak.Dii
English meaning of baalaa
Noun, Masculine, Suffix, Prefix
- a custom after marriage in which bride's family send presents (confectionary, fruits) to bridegroom's family
- a song sung on the occasion of child's birth
- female child, girl
- large earring
- one who has not reached the age of maturity
- small child, infant
- stature, height
- summit, top, upper part
- woman, wife
Noun, Feminine
- a teenage girl
Adverb
बाला के हिंदी अर्थ
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- जवान स्त्री। युवती।
- बारह वर्ष से सत्रह वर्ष तक की अवस्था की स्त्री।
विशेषण
- ऊँचा, बलंद, शरीर, देह, आगे, सामने, प्रधान, श्रेष्ठ, जिसे तर्जीह हो, ऊपर, उपरि।
بالا کے متضادات
بالا سے متعلق محاورے
بالا کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
کَباڑی
کاٹ کباڑ بیچنے اور خریدنے والا شخص، ٹوٹے پھوٹے اور پرانے سامان کا لین دین کرنے والا دکاندار، کباڑیا
کَبَڈّی
ایک کھیل کا نام جو میدان یا کُھلی جگہ میں کھیلا جاتا ہے، اس کی صورت یہ ہوتی ہے کہ برابر کے دو گرہ بنا کر دونوں گروہ آمنے سامنے کھڑے ہو جاتے ہیں، بیچ میں چند فاصل مقرر ہوتے ہیں، حدّ فاصل کے اِدھر اُدھر کی جگہ، (جہاں کوئی گروہ کھڑا ہو) پالا کہلاتی ہے، ایک گروہ کا لڑکا ”کبڈی کبڈی“ کہتا ہوا اور دایاں ہاتھ ران پر مارتا ہوا دوسرے گروہ کے پالے میں جاتا ہے، اگر وہ مخالف کے کسی آدمی کو چُھو کر بغیر دم ٹوٹے پالے تک آئیگا تو وہ لڑکا جس کو اس نے چُھوا ہے مر جاتا ہے، یعنی وہ کھیل سے الگ ہو کر ایک طرف بیٹھ جاتا ہے اور اگر مخالف پالے کے لڑکوں نے اسے پکڑ لیا اور حد فاصل تک پہنچنے سے پہلے اس کی سانس ٹوٹ گئی تو یہ مر گیا، اس طرح کھیلتے کھیلتے جب کسی پالے کے سب لڑکے مر جاتے ہیں تو وہ گروہ ہار جاتا ہے اور پالا اس کے نام ہوجاتا ہے، اس کھیل کے کھیلنے والے عموماً لنگوٹی باندھتے ہیں
کَبادَہ
نرم کمان، مشق کی کمان، کمان، بہت کمزور کمان، لچک دار کمان جس میں تانت کی جگہ لوہے کی زنجیر ہوتی ہے اور متعدد کٹوریاں پڑی ہوتی ہیں، لیزم
کَباڑی کی چھاں پَر پُھوس نَہِیں
اپنی خبرگیری کی طرف توجہ نہیں ہوتی، اپنا نقص دور کرنے کی طرف توجہ نہیں ہوتی
کَباڑی کی چھاں پَر پُھوس نَہِیں ہے
اپنی خبرگیری کی طرف توجہ نہیں ہوتی، اپنا نقص دور کرنے کی طرف توجہ نہیں ہوتی
کَباڑی کے چھپر پَر پُھوس نَہِیں
اپنی خبرگیری کی طرف توجہ نہیں ہوتی، اپنا نقص دور کرنے کی طرف توجہ نہیں ہوتی
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maa'shuuq
मा'शूक़
.مَعْشُوق
beloved, sweetheart
[ Mashuq ki sahar-afrin (Charmed) surat dekh kar ashiq farefta ho gaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
viiraan
वीरान
.وِیْران
ruined, deserted, waste, deserted, desolate place, lonely
[ Laila ki mohabbat men Qias viran ilaqe mein akele ghuma karta tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mavaaqe'
मवाक़े'
.مَواقِع
occasions, events, opportunities
[ Kuchh mawaqe par dhoi ke pakwan banaye jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
farefta
फ़रेफ़्ता
.فَریفْتَہ
attracted to, deluded, seduced, infatuated
[ Krishn ki bansuri sun kar Gokul ke bashinde farefta ho gaye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qibla
क़िबला
.قِبْلَہ
polite form of address to a man
[ Qibla ek baat bataiye Gandhiji ke sath ek bakri bhi to thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
fursat
फ़ुर्सत
.فُرْصَت
a time, opportunity, occasion
[ Sumaiya ko din-bhar chulha-chauka se fursat nahin milti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bad-havaas
बद-हवास
.بَد حَواس
stunned, confounded
[ Pagal kutte ke achanak kaat lene se Nik.hat bad-hawas ho gai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHvaahishaat
ख़्वाहिशात
.خواہِشات
desires, wishes
[ Yaum-e-paidaish ke mauqa par aziz-o-aqairb nek khwahishat ka paigham irsal karte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mu.addab
मुअद्दब
.مؤدَّب
respectful, reverential
[ Muaddab bachche sab ke dil mein apni jagah bana lete hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aazurda
आज़ुर्दा
.آزُرْدَہ
distressed, depressed, sad
[ Apnon ki bewafayi dil ko aazurda kar deti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (بالا)
بالا
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
تازہ ترین بلاگ
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔