تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"عَلَم" کے متعقلہ نتائج

غَیظ

طیش، تاؤ، غصّہ، شدید غصّہ، قہر

غَیض

ناقص، ادھورا، ناتمام بچّہ جو حمل سے ساقط ہو گیا ہو

غَیظ آنا

غصّہ آنا ، طیش آ جانا.

غَیظی

غیظ (رک) سے منسوب.

غَیظ میں آنا

رک : غیظ آنا.

غَیض میں ہونا

غصّے میں ہونا.

غَیظ آ جانا

غصّہ آنا ، طیش آ جانا.

غَیظ طاری ہونا

بہت غصّہ آنا.

غَیظ و غَضَب

انتہا کا غصہ اور قہر

غَیْضَہ

گَز

لمبائی تاپنے کا ایک پیمانہ یا آلہ جو عمومالکڑی یا لوہے کی سلاخ پرمبنی ہوتا ہے اس کی لمبائی تین فٹ یا چھتیس انج ہوتی ہے

غَز

ترکوں کی ایک قوم.

گاز

(پارچہ بافی) کپڑے کی ایک قسم، گاچ

غَضّ

آنکھیں بند کرنا، جھکانا

غاذ

غاز

رک : گیس جو اس کا صحیح املا ہے.

گِج

رک : گِد.

گِینج

ایک قسم کا کھانا جو عموماً محرّم میں پکتا ہے ، ملیدہ.

غَزَل

(لغوی معنی) عورتوں کے ساتھ بات چیت اور عشق بازی

گَزوں

گز (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گَز جَڑْنا

(تجّاری) بستے (ٹٹی) کو محراب کے ذہن میں جمانا ، سریا جمانا .

گَز بَنْنا

مار مارا پھرنا .

گَز دَر گَز

مربع گز .

گَزْ دو فاخْتَہ

ایک تیر سے دو نشانے ، ایک تیر سے دو شکار ، ایک کام سے دو فائدے (ایک اقدام سے دو مقصد پورے ہونے کے موقع پر مستعمل).

غَز گاؤ

گَز بَھْر زَباں

بہت لمبی زبان والی ، زبان دراز ، بہت باتیں کرنے والی .

غَضَب

عجیب، نادر، انوکھا

گَز سِکَّہ

مراد: حکومت رعب داب، دور دورہ

گَز پا

گَز بازی

گَز بَھرْ کی زَبان

اُس لڑکی کو کہتے ہیں جو بہت باتیں کرے ، زبان دراز .

گَز سے گَز

رک : گز در گز .

گُزاں

انتخاب کرنے والا ، چننے والا ، اختیار کرنے والا .

گُوز

وہ گندی ہوا جو مقعد سے آواز کے ساتھ خارج ہو ، پاد ، ریاح با آواز ریاح

گَز و سِکَّہ جاری ہونا

رعب و ادب ہونا ، حکومت قائم ہونا ، دوردورہ ہونا .

گُزِیں

پسند کرنے والا، چُننے والا، اختیار کرنے والا کے معنوں میں مرکبات میں جزو دوم کے طور پر مستعمل، جیسے: جا گزیں پناہ گزیں وغیرہ

گَز بَھرْ اُچَھلْنا

حیثیت سے زیادہ ظاہر کرنا . حثیت کم ، دکھاوا زیادہ .

گَز لَگانا

(نجّاری) گز جڑنا .

گَز کُن

ایک مذاقیہ فقرہ جو ایک فرقے کے لوگوں نے اپنے فریق مخالف کو چھیڑنے کے لئے گھڑ رکھا ہے .

گَز بَھر کا

( کتایۃً ) چھوٹی اور مختصر چیز کے مقابلے میں طول طویل بہت لمبا ، لمبی چوڑی چیز کے مقابلے میں چھوٹی ، حقیر .

گَز بَھر کی

گز بھر کا (رک) کی تائیث .

گَز بَھر

ایک گز، ایک گز کے برابر، تین فٹ کے برابر

گَز بَن جانا

مار مارا پھرنا .

گَزی گاڑھا

موٹا جھوٹا کپڑا ، غریبا مؤ لباس .

گَز اَور سِکَّہ جاری کَرْنا

جب کوئی ملک فتح ہو تو فاتح اپنے نام کا گز اور سکَّہ جاری کرتا ہے ؛ شاہی رعب داب قائم کرنا .

گَز سِکَّہ پَر نام ہونا

حکومت قائم ہونا ، دور دورہ ہونا .

گَز اَور سِکَّہ جاری ہونا

گز اور سِکّہ جاری کرنا (رک) کا لازم ؛ شاہی رعب داب قائم ہونا .

گَز ہو جانا

۔(کنایۃ۔) مارا مارا پھرنا؎

غَوْز

گپ، زٹل، لغو اور پیچیدہ بات

غَضُّ الْبَصَر

رک : غضِّ بَصَر ، معنی ۱ .

غَزْلَہ

مسلسل غزلیں جو ایک ہی زمین میں کہی گئی ہوں، ایک ہی زمین میں دو تین غزلیں، ایک ہی بحر اور قافیہ و ردیف میں کئی کئی غزلیں

گَزِ شَرْعی

انگل کے بقدر ایک گز

غَزالاں

غَزال (رک) کی جمع ، مرکبّات میں مستعمل.

غَوزِیں

غوز (رک) جمع ، تراکیب میں مستعمل

غَزلِیَہ

غزل (رک) سے منسوب، غزل کا

غَزالِیں

غَزال سے منسوب، ہرن جیسا

گَزِ سَودا

ہارون رشید کے زمانے کا پیمائشی گز جو ۲/۳ ۲۴ انگشت کے مساوی تھا .

گَزوں دُور رَہنا

کوسوں دور رہنا ، بہت زیادہ دور رہنا .

گز بھر ہنسیا نہ نگلتے بنے نہ اگلتے

جب کسی کام کے کرنے میں بھی نقصان ، نہ کرنے میں بھی نقصان ہو تو کہتے ہیں

گَزِیدہ

دانت سے کاٹا ہوا، ڈسا ہوا، ڈنک مارا، کاٹ لیا ہوا، وغیرہ

اردو، انگلش اور ہندی میں عَلَم کے معانیدیکھیے

عَلَم

'alam'अलम

اصل: عربی

وزن : 12

اشتقاق: عَلِمَ

عَلَم کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی جماعت، حکومت یا فوج کا جھنڈا، پرچم، پھریرا

    مثال - جتنے تعزیے دار ہیں شدے اور علم اٹھا کر بیٹھک خانے تلک شیون کرتے ہوئے لے جاتے ہیں

  • نشان، علامت
  • امام حسین یا شہدائے کر بلا کے نام کا پنجہ اور پٹکا
  • کسی چیز کو بلند یا اونچا کر نے کا عمل، کھڑا کر نا نیز بلند کرنا، اونچا کرنا، نکلا ہوا (تلوار وغیرہ)
  • (قواعد) اسم خاص، کسی خاص شخص، چیز یا جگہ کا نام، جیسے: آدم غالب، کراچی، قرآن وغیرہ
  • مشہور، نامور، نیز رسوا، بدنام
  • برہنہ، بے غلاف
  • (سیف بازی) سیف بازی کے اکھاڑے کے نشان کا جھنڈا
  • (ہندسہ) ہر سطح متوازی الاضلاع میں قطر کے گرد کی ایک سطح الا ضلاع دونوں سمتوں سمیت علم کہلاتی ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

اَلَم

سہارا، ٹیک، روک، آڑ

شعر

English meaning of 'alam

Noun, Masculine

  • flag, banner, standard

    Example - Jitne tazie-dar hain shadde aur alam utha kar baithak-khane talak shewan (mourning) karte hue le jate hain

  • mark, sign, token
  • the spear-headed banner of Ḥasan and Husain (that is carried in procession at the Moḥarram festival)
  • to high rise to rise (swords etc.)
  • (Grammar) a proper name or noun
  • famous, popular, well known, noted, also defamed
  • uncovered, naked
  • (Geometry) a gnomon

'अलम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • झंडा, ध्वज, पताका, फरेरा

    उदाहरण - जितने ताज़िये-दार हैं शद्दे और अलम उठा कर बैठक-ख़ाने तलक शेवन (विलाप) करते हुए ले जाते हैं

  • चिह्न, प्रतीक, निशान
  • इमाम हुसैन या कर्बला के शहीदोंं के नाम का पंजा और पटका जो मुहर्रम के समय में जुलूस में उठाते हैं
  • किसी चीज़ को ऊँचा करने की क्रिया, खड़ा करना, ऊँचा उठाना (तलवार आदि)
  • (व्याकरण) विषेश नाम, किसी विषेष व्यक्ति,चीज़ या जगह का नाम, जैसे: कराची, क़ुरआन आदि
  • प्रसिद्ध, ख्याति-प्राप्त थता कुख्यात, बदनाम
  • नग्न, बिना-कवच
  • (तलवारबाज़ी) तलवारबाज़ी के अखाड़े के प्रतीक वाला झंडा
  • (संख्या) शंकु

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (عَلَم)

نام

ای-میل

تبصرہ

عَلَم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone