تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آن" کے متعقلہ نتائج

رَسائی

پہنچنے یا باریاب ہونے کا عمل یا کیفیت، پہنچ، باریابی، گزر

رَسائی دینا

کامیاب بنانا ، باریاب کرنا ، پہن٘چانا.

رَسائی ہونا

پہنچ ہونا، باریابی ہونا

رَسائی پانا

باریاب ہونا، رسوخ ملنا، قبول ہونا

رَسائی کَرنا

باریابی ، واقفیت یا شناسائی بہم پہن٘چانا ، رسوخ حاصل کرنا ، میل مِلاپ کرنا.

رَسائِی دُشْوار ہونا

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

رَسائی پَیدا کَرْنا

رسوخ حاصل کرنا

رَسائی حاصِل کَرْنا

باریاب ہونا ، عمل دخل پیدا کرنا ، رسوخ حاصل کرنا.

رَسائِی مُحال ہونا

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

رَسا

زمین ؛ پاتال ؛ زبان ، جیبھ ؛ ایک خیالی دریا جس کے بارے میں فرض کیا گیا ہے کہ وہ زمین اور فضا کے گرد بہتا ہے ؛ انگور کی بیل ، انگور.

رَساؤ

(کسی بات کے) رَس بَس جانے، راسخ اور دلنشیں ہونے کی کیفیت، عام طور سے اثر پذیر ہونے کا عمل، مقبولیتِ عام

رَسی

(نیازی) شورے کا تیزاب (ترشہ) جس میں ایک خاصی طریقے سے کھوٹا سونا گلا کر صاف کیا جاتا ہے

راسا

شور و غوغا ، ہلّڑ .

راسو

وہ سوانح عمری یا تصنیف جس میں کسی راجا کی بہادری یا جنگی کارناموں کا ذکر کیا گیا ہو، رزمیہ تصنیف

راسی

اوسط درجے کا ، معمولی.

راسُو

نیولا

دوسا

دردِ سر

دوسی

(ہندو) مسلمان دودھ والا

دو سائی

(کاشت کاری) بھت مئی ، گنّے کی پیرائی یعنی بونے کا طریقۂ کار .

رشی

خُدا پرست سادھو، تپسیا یا ریاضت کرنے والا برہمن، گیان دھیان کرنے والا، درویش، نبی یا ولی، عارف، خُدا رسیدہ

رِشا

(نجوم) بُرج حوت کے چند چھوٹے چھوٹے سِتاروں میں قمر کی منزل

دَسو

دس ، دسوں .

دَسا

حالت، کیفیت

دَسی

دھاگہ، دھاگے، جو کپڑے کے سرے پر بغیر بُنے رہ جاتے ہیں

rose

گُلاب

rise

رسے

آہستہ سے ، نرمی سے

رِثا

مُردے کو رونا، مُردے کی میت پر بین کرنا، اُس کی خوبیاں بیان کرنا، مرثیہ گوئی

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

رِثائی

غم اور موت سے متعلق، ماتمی

رَسّا

گھوڑے کے پیروں میں ہونے والا ایک مرض

رسہ

موٹی رَسّی

ruse

چال

raise

بَلَنْد

rouse

ہَیجان پَیدا کَرنا

رَسَی

سرکاسفید میل

داسا

بچَے کا پاخانہ

دیسا

مُردے کا فاتحہ، جو پہلے سال کے فاتحے کے بعد سالانہ ہوتا ہے، برسی کے بعد کا سالانہ فاتحہ

رَسوئی

کھانا پکانے کی جگہ، باورچی خانہ

رُوسا

ایک جن٘گلی گھاس، جو قدِّ آدم تک اُون٘چی اور نوک دار ہوتی ہے، اس میں پُھول بھی آتے ہیں اور کثرت سے بیج بھی، جو خوشبودار ہوتے ہیں، عِطرساز انہیں کام میں لاتے ہیں، دواؤں میں مُستعمل

رَشاؤ

بنجر زمین کو کاشت کرنا، زمین کو ہل چلا کر اور سہا گہ پھیر کر کُچھ عرصے کے لئے بڑا رہنے دینا

رُؤسا

سردار، سالار، فرمانروا

رِیشہ

گوشت، پٹھے، سوت یا کپڑے وغیرہ کا جھوتر، پھون٘سڑا یا باریک تار

داسی

مُلازمہ، کنیز

دِسی

= दिशा

دِسا

سَمت، طرف، جانب

رَئِیسی

امیری، دولت مندی، جاگیرداری

دیسی

وطن سے متعلق، وطن کا، مقامی، دیہاتی، معمولی، دیس کا، اہلِ وطن، وہ شخص جس کا کوئی وطن ہو

راشی

رِشوت دے کر کام کرانے والا

داسَہ

(سن٘گ تراشی) بُنیاد یا دِیوار کی چُنائی کے ختم پر آثار کو بھرپور ڈھان٘کنے والا سن٘گین پٹاؤ یا داب.

دَشا

condition, state

دیسائی

ریاست میں ضلع کی صدر مال گُزاری کا عہدہ نیز وہ شخص جو صدر مال گُزار ہو ، پرگنہ یا ضلع کا مہتمم ، حاکم ، جنوبی ہند میں چھوٹے موٹے سردار کو بھی کہتے ہیں .

دیسَہ

دیسا ، پہلی برسی کے بعد مُردے کا سالانہ فاتحہ .

رَئِیسَہ

رئیس کی بیگم، امیرزادی

رُو سے

(کی / کے) سبب سے ، وجہ سے ، حکم سے .

دِشا

حالت، کیفیت، گت

رُوسی

مُلک روس سے متعلق یا منسوب کوئی چیز، رُوس کا، رُوس کا بنا ہوا، رُوس کا باشندہ، رُوس کی زُبان وغیرہ

ریشَئ

ریشے کی طرح ، ریشے جیسے ، ریشہ دار.

reuse

دو بارہ یا ایک سے زیادہ بار ا ستعمال میں لانا ۔.

rsi

تکراری عضلا تی کھنچاؤ یا بار بار بائی آنا۔.

اردو، انگلش اور ہندی میں آن کے معانیدیکھیے

آن

aanआन

وزن : 21

Roman

آن کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث

  • وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .
  • وقت ، ساعت ، گھڑی ، دقیقہ .
  • ادا ، چھب ، کسی عضو کی معشوقانہ حرکت دلکش ، عشوہ ، غمزہ .
  • یہ (عموماََ ’کہ‘ سے پہلے جس کے بعد مشار الیہ لایا جاتا ہے) جیسے : (عام خط وکتابت میں) مکرر آن٘کہ جواب جلد دیں یا باعث تحریر آن٘کہ آج شام کو میرے ہاں ضیافت ولیمہ ہے .
  • . دلکشی ، جاذبیت .
  • طریقہ ، انداز ، ڈھب ، طور .
  • (تحریر و تقریر میں) آپ ، تم ، جناب ، جیسے : آں جناب ابھی یہ فر ماچکے ہیں .
  • طبیعت ، مزاج ، عادت، خصلت .
  • بناوٹ ، تصنع .
  • بان٘کپن ، تمکنت ، وقار .
  • سج دھج .
  • قسم ، عہد .
  • رواج ، رسم ، ریت .
  • وعدہ .
  • روک ٹو ک ، ممانعت . ۱۰. مر تبہ ، شان و شوکت .
  • . مرتبہ شان و شوکت .
  • . ارادہ ، مرضی ، خواہش .
  • خود داری.
  • پاس وضع ، وضعداری.
  • شرم ، حیا.
  • ضد، ہٹ.

عربی - فعل لازم

  • (قدیم) رک : جانا .
  • تھوڑی دیر ، دم بھر ، لحظہ بھر ، (بیشتر ،ایک ، یا ، میں وغیرہ کے ساتھ).
  • رک: ’ آ ‘ جس کی جگہ یہ فعل معطوفہ (آن کر) اور افعال مرکبہ (آن پہنچنا ، آن کرنا) میں مستعمل ہے ، جیسے حسب ذیل افعال میں :

انگریزی - صفت

  • جو اپنے سے تعلق نہ رکھتا ہو ، جو اپنا نہ ہو ،غیر ، جیسے : گھر کا جو گی جو گنا آن گان٘و کا سدھ
  • (کل یا اس کا پرزہ) چالو ، رویہ عمل، کھلا ہوا ، بند کی ضد .

شعر

Urdu meaning of aan

Roman

  • vo, is, amomaa tarkiib me.n (aur gunaa) me.n mustaamal, jaise ha aa.n janaab, aa.n hazrat (ruk)
  • vaqt, saaat, gha.Dii, daqiiqa
  • ada, chhab, kisii uzuu kii maashuuqaanaa harkat dilkash, ishvaa, Gamzaa
  • ye (amomaa 'ki' se pahle jis ke baad mushaar alaih laayaa jaataa hai) jaise ha (aam Khat-o-kitaabat men) mukarrar aankaa javaab jald de.n ya baa.is tahriir aankaa aaj shaam ko mere haa.n zayaafat valiima hai
  • . dilakshii, jaazibiiyat
  • tariiqa, andaaz, Dhab, taur
  • (tahriir-o-taqriir men) aap, tum, janaab, jaise ha aa.n janaab abhii ye farr maachke hai.n
  • tabiiyat, mizaaj, aadat, Khaslat
  • banaavaT, tasnaa
  • baankpan, tamkanat, vaqaar
  • saj dhaj
  • qism, ahd
  • rivaaj, rasm, riit
  • vaaadaa
  • rok Tok, mumaanat .१०. martaba, shaan-o-shaukat
  • . martaba shaan-o-shaukat
  • . iraada, marzii, Khaahish
  • Khuddaarii
  • paas vazaa, vazaadaarii
  • shram, hayaa
  • zid, hiT
  • (qadiim) ruk ha jaana
  • tho.Dii der, dam bhar, lahza bhar, (beshatar, ek, ya, me.n vaGaira ke saath)
  • rukah ' aa ' jis kii jagah ye pheal maatuufaa (aan kar) aur afaal marakbaa (aan pahunchnaa, aan karnaa) me.n mustaamal hai, jaise hasab-e-zail afaal me.n
  • jo apne se taalluq na rakhtaa ho, jo apnaa na ho, Gair, jaise ha ghar ka jogii jo gunaa aan gaanv ka siddh
  • (kal ya is ka purza) chaaluu, ravaiyyaa amal, khulaa hu.a, band kii zid

English meaning of aan

Persian - Noun, Masculine, Feminine

  • a moment, instant, a very short time
  • affectation, pomp, air
  • bashfulness, coyness
  • conceit, pride, vanity
  • desire, wish, intention
  • graceful bearing, grand or pompous style
  • moment/ dignity/ mode/ manner
  • nature, habit, temperament
  • promise, pledge
  • rank, dignity, splendour
  • self-respect
  • vow, oath

Pronoun

  • he, she, that

आन के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • समय, क्षण, घड़ी.
  • रुतबा, शान-ओ-शौकत,(लेखन व संबोधन में) आप, तुम, जनाब, जैसे : आं जनाब, अभी ये फ़रमा चुके हैं.
  • बनावट, अदा, छवि,छटा,शोभा, टेक, बात, नाक, हाव-भाव, नाज़ ओ अदा.
  • तबीयत, स्वभाव, आदत, चित.
  • ढंग, अंदाज़, ढब.
  • रीति-रिवाज, रस्म.
  • शर्म, लाज.

अरबी - अकर्मक क्रिया

  • जाना
  • क्षण, पल, लम्हा.
  • थोड़ी देर, दम भर, लहज़ा भर, (अधिकतर एक, या, मैं आदि के साथ)

अंग्रेज़ी - विशेषण

  • (कल या उसका पुर्ज़ा) चालू, खुला हुआ, बंद का विपरीत.
  • जो अपने से सम्बंध न रखता हो, जो अपना न हो,ग़ैर, जैसे : घर का जोगी जोगना आन गांव का सिद्ध.

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَسائی

پہنچنے یا باریاب ہونے کا عمل یا کیفیت، پہنچ، باریابی، گزر

رَسائی دینا

کامیاب بنانا ، باریاب کرنا ، پہن٘چانا.

رَسائی ہونا

پہنچ ہونا، باریابی ہونا

رَسائی پانا

باریاب ہونا، رسوخ ملنا، قبول ہونا

رَسائی کَرنا

باریابی ، واقفیت یا شناسائی بہم پہن٘چانا ، رسوخ حاصل کرنا ، میل مِلاپ کرنا.

رَسائِی دُشْوار ہونا

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

رَسائی پَیدا کَرْنا

رسوخ حاصل کرنا

رَسائی حاصِل کَرْنا

باریاب ہونا ، عمل دخل پیدا کرنا ، رسوخ حاصل کرنا.

رَسائِی مُحال ہونا

رسوخ یا باریابی بہت مشکل ہونا

رَسا

زمین ؛ پاتال ؛ زبان ، جیبھ ؛ ایک خیالی دریا جس کے بارے میں فرض کیا گیا ہے کہ وہ زمین اور فضا کے گرد بہتا ہے ؛ انگور کی بیل ، انگور.

رَساؤ

(کسی بات کے) رَس بَس جانے، راسخ اور دلنشیں ہونے کی کیفیت، عام طور سے اثر پذیر ہونے کا عمل، مقبولیتِ عام

رَسی

(نیازی) شورے کا تیزاب (ترشہ) جس میں ایک خاصی طریقے سے کھوٹا سونا گلا کر صاف کیا جاتا ہے

راسا

شور و غوغا ، ہلّڑ .

راسو

وہ سوانح عمری یا تصنیف جس میں کسی راجا کی بہادری یا جنگی کارناموں کا ذکر کیا گیا ہو، رزمیہ تصنیف

راسی

اوسط درجے کا ، معمولی.

راسُو

نیولا

دوسا

دردِ سر

دوسی

(ہندو) مسلمان دودھ والا

دو سائی

(کاشت کاری) بھت مئی ، گنّے کی پیرائی یعنی بونے کا طریقۂ کار .

رشی

خُدا پرست سادھو، تپسیا یا ریاضت کرنے والا برہمن، گیان دھیان کرنے والا، درویش، نبی یا ولی، عارف، خُدا رسیدہ

رِشا

(نجوم) بُرج حوت کے چند چھوٹے چھوٹے سِتاروں میں قمر کی منزل

دَسو

دس ، دسوں .

دَسا

حالت، کیفیت

دَسی

دھاگہ، دھاگے، جو کپڑے کے سرے پر بغیر بُنے رہ جاتے ہیں

rose

گُلاب

rise

رسے

آہستہ سے ، نرمی سے

رِثا

مُردے کو رونا، مُردے کی میت پر بین کرنا، اُس کی خوبیاں بیان کرنا، مرثیہ گوئی

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

رِثائی

غم اور موت سے متعلق، ماتمی

رَسّا

گھوڑے کے پیروں میں ہونے والا ایک مرض

رسہ

موٹی رَسّی

ruse

چال

raise

بَلَنْد

rouse

ہَیجان پَیدا کَرنا

رَسَی

سرکاسفید میل

داسا

بچَے کا پاخانہ

دیسا

مُردے کا فاتحہ، جو پہلے سال کے فاتحے کے بعد سالانہ ہوتا ہے، برسی کے بعد کا سالانہ فاتحہ

رَسوئی

کھانا پکانے کی جگہ، باورچی خانہ

رُوسا

ایک جن٘گلی گھاس، جو قدِّ آدم تک اُون٘چی اور نوک دار ہوتی ہے، اس میں پُھول بھی آتے ہیں اور کثرت سے بیج بھی، جو خوشبودار ہوتے ہیں، عِطرساز انہیں کام میں لاتے ہیں، دواؤں میں مُستعمل

رَشاؤ

بنجر زمین کو کاشت کرنا، زمین کو ہل چلا کر اور سہا گہ پھیر کر کُچھ عرصے کے لئے بڑا رہنے دینا

رُؤسا

سردار، سالار، فرمانروا

رِیشہ

گوشت، پٹھے، سوت یا کپڑے وغیرہ کا جھوتر، پھون٘سڑا یا باریک تار

داسی

مُلازمہ، کنیز

دِسی

= दिशा

دِسا

سَمت، طرف، جانب

رَئِیسی

امیری، دولت مندی، جاگیرداری

دیسی

وطن سے متعلق، وطن کا، مقامی، دیہاتی، معمولی، دیس کا، اہلِ وطن، وہ شخص جس کا کوئی وطن ہو

راشی

رِشوت دے کر کام کرانے والا

داسَہ

(سن٘گ تراشی) بُنیاد یا دِیوار کی چُنائی کے ختم پر آثار کو بھرپور ڈھان٘کنے والا سن٘گین پٹاؤ یا داب.

دَشا

condition, state

دیسائی

ریاست میں ضلع کی صدر مال گُزاری کا عہدہ نیز وہ شخص جو صدر مال گُزار ہو ، پرگنہ یا ضلع کا مہتمم ، حاکم ، جنوبی ہند میں چھوٹے موٹے سردار کو بھی کہتے ہیں .

دیسَہ

دیسا ، پہلی برسی کے بعد مُردے کا سالانہ فاتحہ .

رَئِیسَہ

رئیس کی بیگم، امیرزادی

رُو سے

(کی / کے) سبب سے ، وجہ سے ، حکم سے .

دِشا

حالت، کیفیت، گت

رُوسی

مُلک روس سے متعلق یا منسوب کوئی چیز، رُوس کا، رُوس کا بنا ہوا، رُوس کا باشندہ، رُوس کی زُبان وغیرہ

ریشَئ

ریشے کی طرح ، ریشے جیسے ، ریشہ دار.

reuse

دو بارہ یا ایک سے زیادہ بار ا ستعمال میں لانا ۔.

rsi

تکراری عضلا تی کھنچاؤ یا بار بار بائی آنا۔.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آن)

نام

ای-میل

تبصرہ

آن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone