تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَاسْطَہ" کے متعقلہ نتائج

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیل دینا

give reason or excuse

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیلِ قَوی

मज्बूत दलील, पुष्ट प्रमाण।।

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ ناقِص

वह दलील जो बोदी हो और जिसका खंडन हो सकता हो, कुतर्कक ।।

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

کی دَلِیل ہونا

be proof (of)

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

unsupported claim

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بودی دَلِیل

weak or flimsy argument

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

زور دار دَلِیل

cogent reason

اردو، انگلش اور ہندی میں وَاسْطَہ کے معانیدیکھیے

وَاسْطَہ

vaastaवास्ता

نیز : واسطا

وزن : 212

موضوعات: ریاضی تصوف

اشتقاق: وَسَطَ

  • Roman
  • Urdu

وَاسْطَہ کے اردو معانی

عربی - اسم، مذکر

  • رشتہ، تعلق، نسبت نیز سروکار، غرض، کام
  • کسی قسم کا خاص تعلق جو دوستی، آشنائی یا محبت سے ہو، لگاؤ، ربطِ محبت، مؤدت
  • نسبی تعلق

    مثال حضرت امین الدین کا سلسلہ پندرہ واسطوں سے حضرت علیؓ سے جاملتا ہے۔

  • جو دو چیزوں یا دو شخصوں کے درمیان ہو، ایک کا اثر دوسرے تک پہنچانے والی چیز، وسیلہ، ذریعہ
  • ایلچی، درمیانی شخص، ثالث، قاصد، وکیل، بچولیا، دلال

    مثال واسطہ ۔۔۔۔۔ دلال کو بھی کہتے ہیں۔

  • (ریاضی) عدد جو کسی رقم کا اوسط ہو
  • قسم، سوگند
  • سبب، علت، وجہ، باعث نیز لیے، کے لیے

    مثال مسلم نے ہاتھ واسطے دعا کے اوٹھا کہا، بارِ خدایا فتح دے۔

  • طفیل، صدقہ
  • (تصوف) تصورِ شیخ

    مثال واسطہ، تصور شیخ ہے اسی سے محبت شیخ پیدا ہوتی ہے۔

فارسی - اسم، مؤنث

  • بیچ والی عورت، مشاطہ، مصالحت کرانے والی عورت

شعر

Urdu meaning of vaasta

  • Roman
  • Urdu

  • rishta, taalluq, nisbat niiz sarokaar, Garaz, kaam
  • kisii kism ka Khaas taalluq jo dostii, aashnaa.ii ya muhabbat se ho, lagaa.o, rabt-e-muhabbat, muddat
  • nasabii taalluq
  • jo do chiizo.n ya do shakhso.n ke daramyaan ho, ek ka asar duusre tak pahunchaane vaalii chiiz, vasiila, zariiyaa
  • elchii, daramyaanii shaKhs, saalas, qaasid, vakiil, bichauliyaa, dalaal
  • (riyaazii) adad jo kisii raqam ka ausat ho
  • qism, saugand
  • sabab, illat, vajah, baa.is niiz li.e, ke li.e
  • tufail, sadqa
  • (tasavvuf) tasavvur-e-sheKh
  • biich vaalii aurat, mashshaata, musaalahat karaane vaalii aurat

English meaning of vaasta

Arabic - Noun, Masculine

  • mediator, middleman
  • concern, relation, connection
  • medium, mean
  • sake, account, cause

वास्ता के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • रिश्ता, नाता, संबंध, संबंधित अर्थात, सरोकार, उद्देश्य, कार्य
  • किसी प्रकार का विशेष संबंध जो मित्रता, जान-पहचान या प्यार से हो, लगाव, प्यार का संबंध, बिना किसी लाभ के लागव
  • ख़ांदानी संबंध

    उदाहरण हज़रत अमीनुद्दीन का सिलसिला पंद्रह वास्तों से हज़रत अली से जा मिलता है।

  • जो दो वस्तुओं या दो व्यक्तियों के मध्य हो, एक का प्रभीव दूसरे तक पहुँचाने वाली वस्तु, साधन, माध्यम
  • एलची, दूत, मध्यस्थ, पंच, संदेसा ले जाने वाला, वकील, बिचौलिया, दलाल
  • (गणित) संख्या जो किसी राशि का मध्यमान हो
  • तुफ़ैल, सदक़ा

    विशेष किसी के तुफ़ैल कहीं जाना, किसी के नाम या सदक़े स्वीकारना

  • सौगन्ध, क़स्म
  • कारण, हेतु, बहाना, वजह, बाइस अर्थात लिए, के लिए
  • (सूफ़ीवाद) कल्पना में किसी सूफ़ी या महात्मा चित्रण करना

    उदाहरण वास्ता तसव्वुर-ए-शैख़ है उसी से मोहब्बत-ए-शैख़ पैदै होती है।

फ़ारसी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बीच वाली औरत, स्त्रियों का बनाव-सिंगार करने वाली स्त्री, प्रसाधिका, बीच-बचाव कराने वाली औरत

وَاسْطَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیل دینا

give reason or excuse

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیلِ قَوی

मज्बूत दलील, पुष्ट प्रमाण।।

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ ناقِص

वह दलील जो बोदी हो और जिसका खंडन हो सकता हो, कुतर्कक ।।

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

کی دَلِیل ہونا

be proof (of)

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

unsupported claim

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بودی دَلِیل

weak or flimsy argument

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

زور دار دَلِیل

cogent reason

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَاسْطَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَاسْطَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone