تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

پَہْچان

شناخت، چھاپ

پَہْچان کا

جانا پہچانا ، شناسا .

پَہْچان کی

جانا پہچانا ، شناسا .

پَہْچان پَڑْنا

شناخت ہونا ، صاف طور پر دکھائی دینا ، شناخت میں آنا.

پَہْچان دینا

پرکھنا ، تمیز کرنا.

پَہْچان نَہ پَڑْنا

ہئیت کذائی یا اصل شکل بدل جانا، کسی چیز کی بری گت بن جانا

پَہْچانْنا

واقف ہونا، اچھی طرح جاننا، شناخت کرنا، معرفت و آگہی حاصل کرنا، معلوم کرنا

پَہْچان ہونا

علم ہونا ، ادراک ہونا.

پَہْچان پانا

شناخت کرنا، جاننا

پَہْچان میں آنا

پہچان پڑنا

پَہْچان کَرنا

شناسائی پیدا کرنا.

پَہْچان میں نَہ آنا

رک : پہچان نہ پڑنا .

پَہْچانْوانا

پہچاننا (رک) کا تعدیہ .

پَہ٘چانْت

۱. معرفت، شناخت.

پَہْچانا نَہ جانا

رک : پہچان نہ پڑنا.

پَہُنچْنا

۱. رک : پہن٘چنا .

اَدَل پَہْچان

وہ چیز جو بلا تامل پہچانی جاسکے ، وہ امر جس کی شناخت میں کچھ اشتباہ نہ ہو ، نمایاں شناخت رکھنے والی شے.

جان پَہْچان

واقفیت، صاحب سلامت؛ آشنائی، شناسائی، واقف کار، ملاقاتی

جان پَہچان والا

friend, familiar, an acquaintance

نَبْض پَہْچان لینا

۔(کنایۃً)حال دریافت کرلینا۔؎

رَمْز پَہْچان جانا

اصلی منشأ سمجھ جانا ، بات تاڑ جانا .

صُورَت نَہ پَہْچان پَڑے گی

حلیہ یا شکل بگڑ جائے گی ، شکل بدل جائے گی.

جان پَہچان کا

friend, familiar, an acquaintance

نیک و بَد کی پَہچان

و بَد کی پَہچان

جان نہ پہچان، بڑی خالہ سلام

کسی سے خواہ مخواہ یک جہتی جتانا یا تعلق ظاہر کرنا

جان نَہ پَہْچان ناخوانْدَہ مِہْمان

رک : جان نہ پہچان بڑی خالہ سلام .

ہَوا کا رُخ پَہْچان لینا

حالات کا اندازہ کرنا ، حالات کو سمجھنا ، موقعے کی نزاکت کو بھانپ لینا ۔

جان نَہ پَہچان بَڑی خالہ سَلام

یہ کہاوت ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں کوئی ناواقف آدمی نہایت تپاک اورگرم جوشی ظاہر کرے، بیجا خصوصیت ظاہر کرنے والے اور چالاک کی نسبت بھی بولتے ہیں جو خواہ مخواہ دوستی جتا کر اپنا مطلب نکالتے ہیں

جان مارے بانیا، پہچان مارے چور

بنیا دوسروں کو لوٹتا ہے اور چور واقف کو

جان نَہ پَہْچان دِل و جان قُرْبان

انجان سے محبت کرنے کے موقع پر کہتے ہیں

جان نَہ پَہْچان خالَہ سَلام

(عو) جب کوئی کسی اجنبی کے ساتھ نہایت گرم جوشی سے پیش آئے یا چالاکی سے دوستی ظاہر کر کے اپنا مطلب نکالنا چاہے تو کہتے ہیں .

جان ہی کی پَہْچان ہے

محبت جب تک رہتی ہے جب تک جان سلامت ہے ؛ جسے جانتے ہیں اسے ہی پہچان سکتے ہیں غیر یا اجنبی آدمی کو کیا پہچانیں.

مَنُش کی پہچان کو معاملہ کسوٹی ہے

ہر شخص معاملے سے پہچانا جاتا ہے

پَہْچَنْوانا

پہچاننا کا تعدیہ، پہچاننے کا کام کرانا

مانُس کی پَہچان کو مُعامَلَہ کَسَوٹی ہے

جو معاملے میں ٹھیک نکلا وہ بھلا مانس ہے.

پَہُچْنا

رک : چاند کی مناسب دیجئے سو چاند جو دلبر کی خوبی کو نہ پہنچا.

پھانچْنا

پھاڑنا .

پَہُنچانا

بخشنا ، ثواب بھیجنا .

پِھینچْنا

میلے کپڑے کو بغیر صابن کے اس طرح دھونا کہ اچھی طرح صاف نہ ہو، کھنْگالنا، نچوڑنا، ہاتھوں سے ملنا

پَونہْچنا

رک : پہن٘چنا .

آ پَہُنچْنا

پہنچ جانا، آجانا، وارد ہو جانا، پہنچے کے کام کی تکمیل ہونا

پَہُنچانْہار

پہن٘چانے والا .

مَوت آ پونْہَچْنا

شامت یا بد نصیبی آجانا، آفت آجانا

مَوت آ پَہُنْچْنا

شامت یا بد نصیبی آجانا، آفت آجانا

پَونہُونچْنا

رک : پہن٘چنا.

سَر پَر آ پَہُنچْنا

نہایت قریب آ جانا ، نزدیک آ جانا.

پَہْنچانے کو جانا

رسم مشایعت ادا کرنا، کسی کے رخصت ہونے کے وقت اخلاقاً کچھ دور اس کے ساتھ جانا

وَقْت آ پَہونچْنا

موت کا وقت قریب آنا

وَقت آ پَہُنچْنا

موت کا وقت قریب آنا

وَقْت آ پَہُونْچْنا

وعدہ آپہونچنا، موت کا وقت قریب آنا، مرنے کا زمانہ قریب آنا

وَعدَہ آ پَہُنچنا

موت کا وقت قریب آجانا، آخری وقت آپہنچنا، موت کا قریب آجانا، مدتِ حیات پوری ہونا، زندگی ختم ہونا

نَزدِیک آ پَہُنْچنا

قریب آ جانا ، پاس ہونا ۔

نَزْدِیک آ پَہُنْچنا

۔قریب آجانا۔؎

پَیغامِ اَجَل آ پَہنْچنا

طلبی ہونا، بلاوا آنا

قَدْموں میں آ پَہُنچْنا

پاس آ جانا ، نزدیک آجانا .

وَعدَۂ حَق آ پَہُونْچنا

۔(فارسی وعدۂ حق رسیدن کا ترجمہ)(کنایۃً) موت کا وقت آجانا۔ زندگی کا ختم پرآجانا۔

وَعدَۂ حَق آ پَہُنچنا

موت کا وقت آجانا ، زندگی کا ختم پر آجانا (فارسی کے فقرے ’’وعدۂ حق رسیدن ‘‘ کا ترجمہ).

بڑوں کی بات بڑے پہچانیں

بڑوں کی باتوں کو بڑے ہی سمجھتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

  • Roman
  • Urdu

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَہْچان

شناخت، چھاپ

پَہْچان کا

جانا پہچانا ، شناسا .

پَہْچان کی

جانا پہچانا ، شناسا .

پَہْچان پَڑْنا

شناخت ہونا ، صاف طور پر دکھائی دینا ، شناخت میں آنا.

پَہْچان دینا

پرکھنا ، تمیز کرنا.

پَہْچان نَہ پَڑْنا

ہئیت کذائی یا اصل شکل بدل جانا، کسی چیز کی بری گت بن جانا

پَہْچانْنا

واقف ہونا، اچھی طرح جاننا، شناخت کرنا، معرفت و آگہی حاصل کرنا، معلوم کرنا

پَہْچان ہونا

علم ہونا ، ادراک ہونا.

پَہْچان پانا

شناخت کرنا، جاننا

پَہْچان میں آنا

پہچان پڑنا

پَہْچان کَرنا

شناسائی پیدا کرنا.

پَہْچان میں نَہ آنا

رک : پہچان نہ پڑنا .

پَہْچانْوانا

پہچاننا (رک) کا تعدیہ .

پَہ٘چانْت

۱. معرفت، شناخت.

پَہْچانا نَہ جانا

رک : پہچان نہ پڑنا.

پَہُنچْنا

۱. رک : پہن٘چنا .

اَدَل پَہْچان

وہ چیز جو بلا تامل پہچانی جاسکے ، وہ امر جس کی شناخت میں کچھ اشتباہ نہ ہو ، نمایاں شناخت رکھنے والی شے.

جان پَہْچان

واقفیت، صاحب سلامت؛ آشنائی، شناسائی، واقف کار، ملاقاتی

جان پَہچان والا

friend, familiar, an acquaintance

نَبْض پَہْچان لینا

۔(کنایۃً)حال دریافت کرلینا۔؎

رَمْز پَہْچان جانا

اصلی منشأ سمجھ جانا ، بات تاڑ جانا .

صُورَت نَہ پَہْچان پَڑے گی

حلیہ یا شکل بگڑ جائے گی ، شکل بدل جائے گی.

جان پَہچان کا

friend, familiar, an acquaintance

نیک و بَد کی پَہچان

و بَد کی پَہچان

جان نہ پہچان، بڑی خالہ سلام

کسی سے خواہ مخواہ یک جہتی جتانا یا تعلق ظاہر کرنا

جان نَہ پَہْچان ناخوانْدَہ مِہْمان

رک : جان نہ پہچان بڑی خالہ سلام .

ہَوا کا رُخ پَہْچان لینا

حالات کا اندازہ کرنا ، حالات کو سمجھنا ، موقعے کی نزاکت کو بھانپ لینا ۔

جان نَہ پَہچان بَڑی خالہ سَلام

یہ کہاوت ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں کوئی ناواقف آدمی نہایت تپاک اورگرم جوشی ظاہر کرے، بیجا خصوصیت ظاہر کرنے والے اور چالاک کی نسبت بھی بولتے ہیں جو خواہ مخواہ دوستی جتا کر اپنا مطلب نکالتے ہیں

جان مارے بانیا، پہچان مارے چور

بنیا دوسروں کو لوٹتا ہے اور چور واقف کو

جان نَہ پَہْچان دِل و جان قُرْبان

انجان سے محبت کرنے کے موقع پر کہتے ہیں

جان نَہ پَہْچان خالَہ سَلام

(عو) جب کوئی کسی اجنبی کے ساتھ نہایت گرم جوشی سے پیش آئے یا چالاکی سے دوستی ظاہر کر کے اپنا مطلب نکالنا چاہے تو کہتے ہیں .

جان ہی کی پَہْچان ہے

محبت جب تک رہتی ہے جب تک جان سلامت ہے ؛ جسے جانتے ہیں اسے ہی پہچان سکتے ہیں غیر یا اجنبی آدمی کو کیا پہچانیں.

مَنُش کی پہچان کو معاملہ کسوٹی ہے

ہر شخص معاملے سے پہچانا جاتا ہے

پَہْچَنْوانا

پہچاننا کا تعدیہ، پہچاننے کا کام کرانا

مانُس کی پَہچان کو مُعامَلَہ کَسَوٹی ہے

جو معاملے میں ٹھیک نکلا وہ بھلا مانس ہے.

پَہُچْنا

رک : چاند کی مناسب دیجئے سو چاند جو دلبر کی خوبی کو نہ پہنچا.

پھانچْنا

پھاڑنا .

پَہُنچانا

بخشنا ، ثواب بھیجنا .

پِھینچْنا

میلے کپڑے کو بغیر صابن کے اس طرح دھونا کہ اچھی طرح صاف نہ ہو، کھنْگالنا، نچوڑنا، ہاتھوں سے ملنا

پَونہْچنا

رک : پہن٘چنا .

آ پَہُنچْنا

پہنچ جانا، آجانا، وارد ہو جانا، پہنچے کے کام کی تکمیل ہونا

پَہُنچانْہار

پہن٘چانے والا .

مَوت آ پونْہَچْنا

شامت یا بد نصیبی آجانا، آفت آجانا

مَوت آ پَہُنْچْنا

شامت یا بد نصیبی آجانا، آفت آجانا

پَونہُونچْنا

رک : پہن٘چنا.

سَر پَر آ پَہُنچْنا

نہایت قریب آ جانا ، نزدیک آ جانا.

پَہْنچانے کو جانا

رسم مشایعت ادا کرنا، کسی کے رخصت ہونے کے وقت اخلاقاً کچھ دور اس کے ساتھ جانا

وَقْت آ پَہونچْنا

موت کا وقت قریب آنا

وَقت آ پَہُنچْنا

موت کا وقت قریب آنا

وَقْت آ پَہُونْچْنا

وعدہ آپہونچنا، موت کا وقت قریب آنا، مرنے کا زمانہ قریب آنا

وَعدَہ آ پَہُنچنا

موت کا وقت قریب آجانا، آخری وقت آپہنچنا، موت کا قریب آجانا، مدتِ حیات پوری ہونا، زندگی ختم ہونا

نَزدِیک آ پَہُنْچنا

قریب آ جانا ، پاس ہونا ۔

نَزْدِیک آ پَہُنْچنا

۔قریب آجانا۔؎

پَیغامِ اَجَل آ پَہنْچنا

طلبی ہونا، بلاوا آنا

قَدْموں میں آ پَہُنچْنا

پاس آ جانا ، نزدیک آجانا .

وَعدَۂ حَق آ پَہُونْچنا

۔(فارسی وعدۂ حق رسیدن کا ترجمہ)(کنایۃً) موت کا وقت آجانا۔ زندگی کا ختم پرآجانا۔

وَعدَۂ حَق آ پَہُنچنا

موت کا وقت آجانا ، زندگی کا ختم پر آجانا (فارسی کے فقرے ’’وعدۂ حق رسیدن ‘‘ کا ترجمہ).

بڑوں کی بات بڑے پہچانیں

بڑوں کی باتوں کو بڑے ہی سمجھتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone