تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَرْک" کے متعقلہ نتائج

آں

a vocative hinting a sigh like aah

آن

وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .

آنے

آنا کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل

آنا

اصلاََ : ۱. ایک جگہ سے حرکت کر کے دوسری جگہ موجود یا منتقل ہونا ، جانا کی ضد .

آنی

وقتی ، عارضی ، آن بھر کا .

آنَہ

پرانے روپے کا سولہواں حصہ، پرانے چار پیسے، پرانا سکہ جو چار پیسوں کے برابر ہوتا تھا، آنا

عانی

قیدی (عموماََ مرد)

آنیہ

‘इना' का बहु. बहुत से बरतन

اَعْنی

میرا مطلب یہ ہے کہ، میری مراد یہ ہے، یعنی

آنِیا

رک : آننا جس کا یہ فعل ماضی ہے .

آنے کا

آنے والا ، آنے کے لیے تیار ، آنے کا قادل (عموماً نفی میں مستعمل) ، جیسے : بہ جوتا پان٘و میں نہیں آنے کا .

آنکھی

رک : آن٘کھ.

آنکھوں

چشم، اشارہ ، ایما، نظر

آنکھیں

آنکھ کی جمع فاعلی (واحد (آنکھ) کے ساتھ درج کیے ہوئے مستعملات کے علاوہ) حسب ذیل محاورات وغیرہ میں مستعمل

آئِیں

تشریف لائیں، قدم رنجہ ہونا

اُن

اُس کی جمع، تعظیما واحد کے لیے بھی مستعمل

un

غیر، لا، نا

آنکھ

وہ عضو جس سے دیکھتے ہیں، آلۂ بصارت

عانَہ

ناف سے نیچے کا مقام جہاں بال ہو تے ہیں، پیڑو

آنْٹی

گُچّھا، لَچّھا

آن کا

بڑے بان٘کپن اور وضعداری کا مالک، بہت شان و شوکت رکھنے والا

آن کے

رک : آن کر .

آن رُو

اُس طرف ، اُس پار ، دوسری طرف (اس طرف کے بالمقابل).

آن مان

تعظیم، عزت، ادب

آن تان

ٹھاٹ باٹ، شان و شوکت، سج دھج، وضعداری، خود داری، رکھ رکھاؤ

آن بان

شان و شوکت، سج دھج

آنْسُو

پانی کا وہ قطرہ جو غم تکلیف یا خوشی کی شدت میں یا شدید کھانسی اور قہقہے کے وقت آن٘کھوں سے نکلے، اشک، ٹِسوے

آن کَر

آکر .آکے ، آنے کے بعد .

آن اَڑْنا

آ کر کسی بات مصر ہونا، کسی جگہ قدم گاڑ دینا، نہ ٹلنا، بضد ہونا

آن پَڑْنا

آ جانا، آ موجود ہونا، ٹپک پڑنا، گرنا (اوپر سے)

آن سَرْوَر

امام حسین علیہ السلام .

آن توڑْنا

قدیم رسم یا معمول کے خلاف کرنا، ہٹ یا ضد کو چھوڑ دینا، وضعداری سے انحراف کرنا

آن کی آن

دم بھر، ذرا سی دیر کے لئے

آن لینا

پاس پہنچ جانا، متصل ہونا، آکے پکڑ لینا، دبالینا

آن جانا

شان و شوکت یا بات میں فرق آنا، وضعداری یا آبرو ختم ہونا

آن بَنْنا

واقع ہونا، پیش آنا، آپڑنا

آن کُودْنا

کود کر آجانا ، (طنزیہ) آجانا .

آن دیکْھنا

آکے دیکھ لینا .

آن چھیڑْنا

آکر چھیڑ دینا، کسی سے بیٹھےبٹھائے بلاوجہ چھیڑ چھاڑ کرنا

آن چَڑْھنا

آکر سر پر سوار ہوجانا، ہلہ بول دینا، حملہ آور ہونا

آن رَہنا

وضعداری، عزت یا ساکھ کی حفاظت کرنا

آن مانْنا

(کسی کے کمال وغیرہ کا) اعتراف کرنا، قائل ہونا، لوہا ماننا، استادی تسلیم کرنا

آن لَگنا

آکے لگ جانا، جسم یا کسی چیز پر آپڑنا

آن مِلنا

arrive, join, meet

آن بنان

نفاست، باریک بینی، احتیاط

آن مَرْنا

(طنزیہ یا ناگواری کے ساتھ) آجانا

آن گِرنا

fall upon

آن دَبانا

آکر دبوچ لینا، قبضہ جمالینا

آن مان سے

in a dignified way

آن بَنْدھنا

آ بندھنا، آکے جم جانا، آنا اور نہ ٹلنا

آن رَکْھنا

مراد پوری کرنا

آن ٹُوٹْنا

آن توڑنا کا لازم

آن بیچْنا

اپنی شان و شوکت و ضعداری خودداری یا ناموس کو کسی ادنیٰ فائدے کے لئے گن٘وانا .

آن جُھکْنا

آکر جھکنا، جھک پڑنا

آن دِکھانا

ناز و ادا، طاقت، اقتدار یا شان و شوکت کا مظاہرہ کرنا

آن دَھمَکْنا

یکا یک آجانا (جو ناگوار ہو یا طنزیہ)

آن کی آن میں

دم بھر، دم بھر میں، ذرا سی دیر میں، چشم زدن میں

آن پَھنسنا

آکے پھنس جانا، آتے ہی گرفتار یا مبتلا ہوجانا، پہنچتے ہی گھر جانا

آن اُتَرْنا

آکے اترنا ،یکایک پہنچ جانا (سواری میں بیٹھ کر)

آن کی آن کو

دم بھر کے لیے، ذراسی دار کے لیے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَرْک کے معانیدیکھیے

تَرْک

tarkतर्क

وزن : 21

اشتقاق: تَرَكَ

  • Roman
  • Urdu

تَرْک کے اردو معانی

عربی - اسم، مذکر

  • بھول چوک، سہو، فرو گزاشت
  • دست برداری، چھوڑنا، کنارہ کشی
  • دنیا کو چھوڑ دینے کا عمل، تیاگ
  • وہ کاغذ کا ٹکڑا یا مور کا پر وغیرہ جو اوراق کے بیچ مین بطور نشان رکھا جاتا ہے تاکہ مطلوبہ صلحہ آسانی سے نکالا جا سکے
  • وہ کلمہ یا لفظ جو صفحہ تمام ہو جانے کے بعد جدول سے باہر صفحے کے اخیر کونے پر آئندہ صفحے کی شروع کی عبارت لفظ یا عبارت جو لکھنے سے رہ جائے اور حشیے پر لکھ دی جائے.
  • (ع) چھوڑنا‏، چھوڑا ہوا ۱- مذکر‏، فروگزاشت، دستبرداری‏، سہو‏، چوُک‏، بھوٗل ۲- (ف) مؤنث‏، مجازاً وہ لفظ یا عبارت جو لکھنے سے رہ جائے اور حاشیہ پر لکھ دی جائے۔ اردو میں وہ کلمہ جو صفحۂ اول کے آخر میں اور پھر صفحہ دوم کے پہلی سطر کی ابتدا میں لکھا جاتا ہے

سنسکرت - اسم، مذکر

  • بحث ، مباحثہ ، مناظرہ ؛ شک ، شبہ ، دلیل ، عزر حیلہ ؛ اعتراض ، تکرار.
  • تصور ، قیاس ، گمان ، محمول.
  • منطق ، علم منطق
  • ایسی نا معلوم چیز پر بحث کہ اس کی حقیقی نوعیت معلوم کی جائے

شعر

Urdu meaning of tark

  • Roman
  • Urdu

  • bhuul chuuk, sahv, firau gazaashat
  • dast bardaarii, chho.Dnaa, kanaaraakshii
  • duniyaa ko chho.D dene ka amal, tyaag
  • vo kaaGaz ka Tuk.Daa ya mor ka par vaGaira jo auraaq ke biich main bataur nishaan rakhaa jaataa hai taaki matluuba salihaa aasaanii se nikaalaa ja sake
  • vo kalima ya lafz jo safa tamaam ho jaane ke baad jaduul se baahar safe ke aKhiir kone par aa.indaa safe kii shuruu kii ibaarat lafz ya ibaarat jo likhne se rah jaaye aur hashii.e par likh dii jaaye
  • (e) chho.Dnaa, chho.Daa hu.a १- muzakkar, firoguzaasht, dasatabardaarii, sahv, chavuk, bhoॗla २- (pha) manas, majaazan vo lafz ya ibaarat jo likhne se rah jaaye aur haashiyaa par likh dii jaaye। urduu me.n vo kalima jo safa-e-avval ke aaKhir me.n aur phir safa-e-dom ke pahlii satar kii ibatidaa me.n jaataa huy
  • behas, mubaahisa, munaazara ; shak, shuba, daliil, uzr hiila ; etraaz, takraar
  • tasavvur, qiyaas, gumaan, mahmuul
  • mantiq, ilam-e-mantiq
  • a.isii na maaluum chiiz par behas ki is kii haqiiqii nau.iiyat maaluum kii jaaye

English meaning of tark

Arabic - Noun, Masculine

  • leaving, desertion, omission, renouncing, giving up, giving away, parting with, abdication, abandonment, relinquishment

Sanskrit - Noun, Masculine

  • bookmark
  • catchword
  • discussion, argument
  • supposition, conjecture

तर्क के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • त्याग
  • त्याग, परित्याग छोड़ना, भूल, भूल में छूट जाना, सव।

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी तथ्य, धारणा, विचार, विश्वास आदि की सत्यता जाँचने के लिए अथवा उसके समर्थन या विरोध में कही हुई कोई तथ्यपूर्ण गुवित-संगत तथा सुविचारित बात। दलील। (आ ! मेन्ट)
  • कोई बात जानने या समझाने के लिए किया जानेवाला प्रयत्न।
  • किसी कथन को पुष्ट करने हेतु दिया जाने वाला साक्ष्य; दलील; कारण; (आर्ग्यूमेंट)।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آں

a vocative hinting a sigh like aah

آن

وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .

آنے

آنا کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل

آنا

اصلاََ : ۱. ایک جگہ سے حرکت کر کے دوسری جگہ موجود یا منتقل ہونا ، جانا کی ضد .

آنی

وقتی ، عارضی ، آن بھر کا .

آنَہ

پرانے روپے کا سولہواں حصہ، پرانے چار پیسے، پرانا سکہ جو چار پیسوں کے برابر ہوتا تھا، آنا

عانی

قیدی (عموماََ مرد)

آنیہ

‘इना' का बहु. बहुत से बरतन

اَعْنی

میرا مطلب یہ ہے کہ، میری مراد یہ ہے، یعنی

آنِیا

رک : آننا جس کا یہ فعل ماضی ہے .

آنے کا

آنے والا ، آنے کے لیے تیار ، آنے کا قادل (عموماً نفی میں مستعمل) ، جیسے : بہ جوتا پان٘و میں نہیں آنے کا .

آنکھی

رک : آن٘کھ.

آنکھوں

چشم، اشارہ ، ایما، نظر

آنکھیں

آنکھ کی جمع فاعلی (واحد (آنکھ) کے ساتھ درج کیے ہوئے مستعملات کے علاوہ) حسب ذیل محاورات وغیرہ میں مستعمل

آئِیں

تشریف لائیں، قدم رنجہ ہونا

اُن

اُس کی جمع، تعظیما واحد کے لیے بھی مستعمل

un

غیر، لا، نا

آنکھ

وہ عضو جس سے دیکھتے ہیں، آلۂ بصارت

عانَہ

ناف سے نیچے کا مقام جہاں بال ہو تے ہیں، پیڑو

آنْٹی

گُچّھا، لَچّھا

آن کا

بڑے بان٘کپن اور وضعداری کا مالک، بہت شان و شوکت رکھنے والا

آن کے

رک : آن کر .

آن رُو

اُس طرف ، اُس پار ، دوسری طرف (اس طرف کے بالمقابل).

آن مان

تعظیم، عزت، ادب

آن تان

ٹھاٹ باٹ، شان و شوکت، سج دھج، وضعداری، خود داری، رکھ رکھاؤ

آن بان

شان و شوکت، سج دھج

آنْسُو

پانی کا وہ قطرہ جو غم تکلیف یا خوشی کی شدت میں یا شدید کھانسی اور قہقہے کے وقت آن٘کھوں سے نکلے، اشک، ٹِسوے

آن کَر

آکر .آکے ، آنے کے بعد .

آن اَڑْنا

آ کر کسی بات مصر ہونا، کسی جگہ قدم گاڑ دینا، نہ ٹلنا، بضد ہونا

آن پَڑْنا

آ جانا، آ موجود ہونا، ٹپک پڑنا، گرنا (اوپر سے)

آن سَرْوَر

امام حسین علیہ السلام .

آن توڑْنا

قدیم رسم یا معمول کے خلاف کرنا، ہٹ یا ضد کو چھوڑ دینا، وضعداری سے انحراف کرنا

آن کی آن

دم بھر، ذرا سی دیر کے لئے

آن لینا

پاس پہنچ جانا، متصل ہونا، آکے پکڑ لینا، دبالینا

آن جانا

شان و شوکت یا بات میں فرق آنا، وضعداری یا آبرو ختم ہونا

آن بَنْنا

واقع ہونا، پیش آنا، آپڑنا

آن کُودْنا

کود کر آجانا ، (طنزیہ) آجانا .

آن دیکْھنا

آکے دیکھ لینا .

آن چھیڑْنا

آکر چھیڑ دینا، کسی سے بیٹھےبٹھائے بلاوجہ چھیڑ چھاڑ کرنا

آن چَڑْھنا

آکر سر پر سوار ہوجانا، ہلہ بول دینا، حملہ آور ہونا

آن رَہنا

وضعداری، عزت یا ساکھ کی حفاظت کرنا

آن مانْنا

(کسی کے کمال وغیرہ کا) اعتراف کرنا، قائل ہونا، لوہا ماننا، استادی تسلیم کرنا

آن لَگنا

آکے لگ جانا، جسم یا کسی چیز پر آپڑنا

آن مِلنا

arrive, join, meet

آن بنان

نفاست، باریک بینی، احتیاط

آن مَرْنا

(طنزیہ یا ناگواری کے ساتھ) آجانا

آن گِرنا

fall upon

آن دَبانا

آکر دبوچ لینا، قبضہ جمالینا

آن مان سے

in a dignified way

آن بَنْدھنا

آ بندھنا، آکے جم جانا، آنا اور نہ ٹلنا

آن رَکْھنا

مراد پوری کرنا

آن ٹُوٹْنا

آن توڑنا کا لازم

آن بیچْنا

اپنی شان و شوکت و ضعداری خودداری یا ناموس کو کسی ادنیٰ فائدے کے لئے گن٘وانا .

آن جُھکْنا

آکر جھکنا، جھک پڑنا

آن دِکھانا

ناز و ادا، طاقت، اقتدار یا شان و شوکت کا مظاہرہ کرنا

آن دَھمَکْنا

یکا یک آجانا (جو ناگوار ہو یا طنزیہ)

آن کی آن میں

دم بھر، دم بھر میں، ذرا سی دیر میں، چشم زدن میں

آن پَھنسنا

آکے پھنس جانا، آتے ہی گرفتار یا مبتلا ہوجانا، پہنچتے ہی گھر جانا

آن اُتَرْنا

آکے اترنا ،یکایک پہنچ جانا (سواری میں بیٹھ کر)

آن کی آن کو

دم بھر کے لیے، ذراسی دار کے لیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَرْک)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَرْک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone