تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَاب" کے متعقلہ نتائج

قَدْر

تقدیر الٰہی، فرمان خدا، تقدیر، حکم الٰہی (عموماً قضا کے ساتھ مستعمل)

قَدْردان

عزت کرنے والا، اہمیت محسوس کرنے والا، قدر جاننے والا

قَدْر داں

قدر شناس، قدر جاننے والا، جوہر شناس، مربی، سرپرست

قَدْر دار

باوقعت

قَدْر آنا

قدر ہونا، عزت و احترام کیا جانا

قَدْر اَنْداز

ماہر تیر انداز، ٹھیک اندازے پر نشانہ لگانے والا

قَدْری

ایک فرقہ جو قضا و قدر کا قائل نہیں ؛ قدریہ (جبریہ کی ضد).

قَدْر نِشاں

قسمت کا نشان ، خوش بختی کی علامت ؛ (کنایۃً) حضرتِ محمدؐ .

قَدْر ہونا

قدر کرنا (رک) کا لازم ، عزّت و احترام ہونا ، قدردانی کی جانا .

قَدْر شَناس

قدر جاننے والا، قدردانی کرنے والا .

قَدْر دانی

سرپرستی، ہنر شناسی

قَدْر اَفْزائی

عزت افزائی ، ہمت افرائی، قدر دانی

قَدْر رَہنا

عزت رہنا، منزلت رہنا

قَدر کرنا

کسی شخص یا چیز نیز جگہ وغیرہ کی اہمیت کو محسوس کرنا، عزت افزائی کرنا، ہنر کی داد دینا، قدردانی کرنا

قَدْر جانْنا

حیثیت یا اہمیت کو ماننا، قدر کرنا

قَدْر کَٹْنا

وقعت نہ رہنا ، بے عزتی ہونا .

قَدْر کھونا

عزت و وقعت کم کرنا ، قدر و قیمت میں فرق ڈالنا ، قدر گھٹ جانا ، وقار جاتا رہنا .

قَدْر اَنْدازی

تیر اندازی، تیر اندازی میں مہارت، ٹھیک نشانہ لگانا

قَدْر شَناسی

قدر پہچاننا، مرتبہ پہچاننا، قدردانی، عزت افزائی

قَدْر رَکھنا

عزت رکھنا، وقعت رکھنا

قَدْر کُھلْنا

(طنزاً) مزہ چکھنا .

قَدْر پُوچھنا

مرتبہ دریافت کرنا

قَدْرِ اَوَّل

اعلیٰ مرتبہ ، اعلیٰ حیثیت ؛ بہترین مقام .

قَدْر و قِیمَت

وقعت و منزلت، عزّت و توقیر

قدر میرؔ

worth, value of Meer

قَدْر کھو دینا

عزت کھو دینا، وقعت نہ رکھنا

قَدْر پَہْچانْنا

حیثیت یا اہمیت کو ماننا، قدر کرنا

قَدْر اَفْگَن

قدر گھٹانے یا حوصلہ شکنی کرنے والا

قَدْر سَمَجْھنا

قدر جاننا، مرتبہ پہچاننا، قدردان ہونا

قَدْرِ واجِب

ضرورت کے مطابق ، حسبِ ضرورت ، مناسب ، واجبی .

قَدْرے

تھوڑا سا، قلیل، ذرا، کچھ، کسی قدر

قَدْرِ عُرفی

face value

قَدْر اُٹھ جانا

وقعت جاتی رہنا

قَدْر دانِی ہونا

ہنر کی داد ملنا

قَدْرِ قَلِیل

تھوڑا سا ، مختصر سا ، بہت کم ، معدودے چند .

قَدْرِ سادِس

(ہیئت) رک : قدر معنی نمبر ۱۲ .

قَدْر قُدْرَت

عظیم المرتبت ؛ شہنشاہِ وقت کا لقب .

قَدْر دانِی کَرنا

ہنر کی داد دینا

قَدْر اُٹھا جانا

قدر و منزلت جاتی رہنا، عزت و وقار ختم ہوجانا

قَدْر دان کی جُوتِیاں اُٹھائیے، ناقَدْر کے پاپوش مارنے نہ جائیے

جو شخص جوہر شناس ہو اس کی عزت کرنی چاہیے اور ناقدر کے قریب بھی نہیں جانا چاہیے

قدر تیرہ روزی

to the extent of the unfortunate days

قَدْر کی نِگاہ سے دیکْھنا

بہت زیادہ عزت و احترام کرنا

قَدْردانی عالَمِ بالا مَعْلُوم شُد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) قدردانی ، انعام یا داد کی اُمید ہو اور نہ ملے تو کہتے ہیں .

قَدْرِ عافِیَت

اطمینان سے زندگی بسر کرنے کا لطف

قَدْر کھو دیتا ہے ہَر وَقْت کا آنا جانا

بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .

قَدر کھو دیتا ہے ہَر روز کا آنا جانا

familiarity breeds contempt

قدر ہنر

value, worth of skill

قدر غالبؔ مرحوم

the worth of late Ghalib

قَدْرِیَہ

ایک فرقہ جو انسان کو اپنے فعل میں آزاد اور خود مختار سمجھتا ہے اور قضا و قدر کو نہیں مانتا

قَدْرِ مُبادَلَہ

(معاشیات) رک : قدر معنی نمبر ۸ .

قَدْری شال

(شال و کمبل باقی) وہ شال جس کے حاشیے پر بیل اور متن میں بڑے بڑے پھول اور کونوں پر ترنج کڑھے ہوئے ہوں اس قسم کی شال میں معمول سے زیادہ عمدہ اور خوشنما کام بنا ہو تو دو قدرتی کہلاتی ہے .

قَدْرِ نَعْمَت ، بَعْدِ زَوال

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر چیز کی اہمیت کا اندازہ اس کے زوال کے بعد ہوتا ہے ، کوئی نعمت چھن جائے تو اس کی قدر معلوم ہوتی ہے .

قَدْر کھو دیتا ہے ہَر بار کا آنا جانا

بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .

قَدْرِ عافِیَت کُھلنا

(طنزاً) مزہ چکھنا

قَدْر و مَنْزِلَت

بزرگی، عظمت، مرتبہ، احترام، عزّت

قَدْرِ شَشُم

رک : قدرِ سادس .

قَدْرِ شناسانِ رَنْگ و بُو

connoisseurs of color and fragrances

قَدْرِ گَوہَر شاہ دانَد یا بَدانَد جَوہَری

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) موتی کی قدر بادشاہ جانتا ہے یا جوہری ، واقف اور قدر شناس ہی کسی کمال کی قدر کرسکتا ہے .

قَدْرِ عافِیَت مَعْلُوم ہونا

مزہ چکھنا، اہمیت معلوم ہونا

قَدْرِ جَوہَر شاہ بِدانَد یا بِدانَد جَوہَری

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہیرے یا جوہر کی قدر ہر شخص نہیں جانتا اہلِ کمال کے قدرداں خاص لوگ ہوتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں تَاب کے معانیدیکھیے

تَاب

taabताब

وزن : 21

اشتقاق: تابَ

Roman

تَاب کے اردو معانی

فارسی - اسم، مؤنث، سابقہ

  • (تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب
  • مجال، قدرت، مقدور
  • آرام، سکون
  • (از تابیدن) چمک، روشنی، نور، فروغ، آب
  • (رسی، کمند اور زلف وغیرہ کے) پیچ، بل
  • رنج، غم
  • بھینگاپن
  • الجھن
  • پیچش، مروڑ (مرکبات میں)
  • مڑنا، بل کھانا، پیچ کھانا (تپش یا گرمی سے)
  • غصہ، خشم، قہر
  • بے ترتیبی، پراگندگی، بد نظمی
  • صبر وتحمل، برداشت، جیسے: تاب نہ رہنا (افعال: کھانا، دینا کے ساتھ)

    مثال جب انسان میں دکھ سہنے کی تاب نہیں رہتی تو زندگی کا انت سمجھا جاتا ہے

  • (نفسیات) بعض نفسیات دانوں کا خیال ہے کہ رنگوں میں شدت کی صفت بھی ہوتی ہے جسے وہ تاب کہتے ہیں

سنسکرت - اسم، مؤنث

  • حرارت، تپش، گرمی آگ (پہلوی یعنی قدیم فارسی اور سنسکرت 'تاپ')

فارسی - صفت، لاحقہ

  • (مرکبات میں بطور جزو دوم) بعمنی روشن کرنے والا، چمکانے والا (اس معنی میں تنہا مستعمل نہیں، دوسرے اسما سے مل کر فاعلیت کے معنی پیدا کرتا ہے، جیسے: جہاں تاب، عالم تاب، ماہ تاب) (افعال: اٹھانا، آنا، رکھنا، رہنا، لانا کے ساتھ)
  • (افعال) تراکیب میں بل دینے والا یعنی بٹنے والا کی معنی میں مستعمل جیسے: رسن تاب، عنان تاب
  • مروڑا ہوا، بل دیا ہوا، جیسے: زلف پر تاب
  • گرمی پہنچایا ہوا، گرم کیا ہوا، (تنہا مستعمل نہیں دوسرے الفاظ کے ساتھ مل کر آتا ہے، جیسے: آب آہن تاب، وہ پانی جس میں تپتا ہوا لوہا بجھایا گیا ہو)

فارسی - اسم، مذکر

  • تابہ، توا (روٹی پکانے کا)

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

طاب

پاک و طاہر، طیّب نیز آںحضرتؐ کا عبرانی نام

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of taab

Roman

  • (taaKhtan ka haasil-e-masdar) taaqat, tavaanaa.ii, jaiseh kiya taab
  • majaal, qudrat, maqduur
  • aaraam, sukuun
  • (az taabiidan) chamak, roshnii, nuur, faroG, aab
  • (rassii, kamand aur zulf vaGaira ke) pech, bil
  • ranj, Gam
  • bhengaapan
  • uljhan
  • pechish, maro.D (murakkabaat me.n
  • mu.Dnaa, bil khaanaa, pech khaanaa (tapish ya garmii se
  • Gussaa, Khisham, qahr
  • betartiibii, paraagandgii, badnazmii
  • sabr vatahmal, bardaasht, jaiseh taab na rahnaa (afaalah khaanaa, denaa ke saath
  • (nafasiyaat) baaaz nafasiyaat daano.n ka Khyaal hai ki rango.n me.n shiddat kii sifat bhii hotii hai jise vo taab kahte hai.n
  • haraarat, tapish, garmii aag (pahlavii yaanii qadiim faarsii aur sanskrit 'taap'
  • (murakkabaat me.n bataur juzu dom) baamNii roshan karne vaala, chamkaane vaala (is maanii me.n tanhaa mustaamal nahiin, duusre asmaa se mil kar faa.iliiyat ke maanii paida kartaa hai, jaiseh jahaa.n taab, aalam-e-taab, maahtaab) (afaalah uThaanaa, aanaa, rakhnaa, rahnaa, laanaa ke saath
  • (afaal) taraakiib me.n bil dene vaala yaanii baTne vaala kii maanii me.n mustaamal jaiseh rasan taab, annaan taab
  • maro.Daa hu.a, bil diyaa hu.a, jaiseh zulf par taab
  • garmii pahunchaayaa hu.a, garm kyaa hu.a, (tanhaa mustaamal nahii.n duusre alfaaz ke saath mil kar aataa hai, jaiseh aab-e-aahan taab, vo paanii jis me.n tapta hu.a lohaa bujhaayaa gayaa ho
  • taaba, tivaa (roTii pakaane ka

English meaning of taab

Persian - Noun, Feminine, Prefix

Sanskrit - Noun, Feminine

Persian - Adjective, Suffix

Persian - Noun, Masculine

  • griddle iron plate (for backing brade)

ताब के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, स्त्रीलिंग, उपसर्ग

संस्कृत - संज्ञा, स्त्रीलिंग

फ़ारसी - विशेषण, प्रत्यय

  • गर्म किया हुआ, (अकेले प्रयोग नहीं होता दोसरे शब्दों के साथ मिल कर आता है, जैसे: आब-ए-आहन-ताब
  • मरोड़ा हुआ, बल दिया हुआ, जैसे: ज़ुल्फ़-ए-पुर-ताब
  • ( कर्तावाचक) समासिक शब्दों में 'मरोड़ने वाला, बटने वाला' के अर्थ में प्रयुक्त होता है, जैसे: रसन-ताब, इनान-ताब
  • (प्रत्यय) रौशन करने वाला, चमकाने वाला, (इस अर्थ में अकेला प्रयोग नहीं होता, दोसरी संज्ञाओं से मिलकर कर्ता के अर्थ पैदा करता है जैसे: जहाँ-ताब, आलम-ताब अर्थात संसार को चमकाने वाला

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ताबा, तवा (रोटी पकाने का )

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

قَدْر

تقدیر الٰہی، فرمان خدا، تقدیر، حکم الٰہی (عموماً قضا کے ساتھ مستعمل)

قَدْردان

عزت کرنے والا، اہمیت محسوس کرنے والا، قدر جاننے والا

قَدْر داں

قدر شناس، قدر جاننے والا، جوہر شناس، مربی، سرپرست

قَدْر دار

باوقعت

قَدْر آنا

قدر ہونا، عزت و احترام کیا جانا

قَدْر اَنْداز

ماہر تیر انداز، ٹھیک اندازے پر نشانہ لگانے والا

قَدْری

ایک فرقہ جو قضا و قدر کا قائل نہیں ؛ قدریہ (جبریہ کی ضد).

قَدْر نِشاں

قسمت کا نشان ، خوش بختی کی علامت ؛ (کنایۃً) حضرتِ محمدؐ .

قَدْر ہونا

قدر کرنا (رک) کا لازم ، عزّت و احترام ہونا ، قدردانی کی جانا .

قَدْر شَناس

قدر جاننے والا، قدردانی کرنے والا .

قَدْر دانی

سرپرستی، ہنر شناسی

قَدْر اَفْزائی

عزت افزائی ، ہمت افرائی، قدر دانی

قَدْر رَہنا

عزت رہنا، منزلت رہنا

قَدر کرنا

کسی شخص یا چیز نیز جگہ وغیرہ کی اہمیت کو محسوس کرنا، عزت افزائی کرنا، ہنر کی داد دینا، قدردانی کرنا

قَدْر جانْنا

حیثیت یا اہمیت کو ماننا، قدر کرنا

قَدْر کَٹْنا

وقعت نہ رہنا ، بے عزتی ہونا .

قَدْر کھونا

عزت و وقعت کم کرنا ، قدر و قیمت میں فرق ڈالنا ، قدر گھٹ جانا ، وقار جاتا رہنا .

قَدْر اَنْدازی

تیر اندازی، تیر اندازی میں مہارت، ٹھیک نشانہ لگانا

قَدْر شَناسی

قدر پہچاننا، مرتبہ پہچاننا، قدردانی، عزت افزائی

قَدْر رَکھنا

عزت رکھنا، وقعت رکھنا

قَدْر کُھلْنا

(طنزاً) مزہ چکھنا .

قَدْر پُوچھنا

مرتبہ دریافت کرنا

قَدْرِ اَوَّل

اعلیٰ مرتبہ ، اعلیٰ حیثیت ؛ بہترین مقام .

قَدْر و قِیمَت

وقعت و منزلت، عزّت و توقیر

قدر میرؔ

worth, value of Meer

قَدْر کھو دینا

عزت کھو دینا، وقعت نہ رکھنا

قَدْر پَہْچانْنا

حیثیت یا اہمیت کو ماننا، قدر کرنا

قَدْر اَفْگَن

قدر گھٹانے یا حوصلہ شکنی کرنے والا

قَدْر سَمَجْھنا

قدر جاننا، مرتبہ پہچاننا، قدردان ہونا

قَدْرِ واجِب

ضرورت کے مطابق ، حسبِ ضرورت ، مناسب ، واجبی .

قَدْرے

تھوڑا سا، قلیل، ذرا، کچھ، کسی قدر

قَدْرِ عُرفی

face value

قَدْر اُٹھ جانا

وقعت جاتی رہنا

قَدْر دانِی ہونا

ہنر کی داد ملنا

قَدْرِ قَلِیل

تھوڑا سا ، مختصر سا ، بہت کم ، معدودے چند .

قَدْرِ سادِس

(ہیئت) رک : قدر معنی نمبر ۱۲ .

قَدْر قُدْرَت

عظیم المرتبت ؛ شہنشاہِ وقت کا لقب .

قَدْر دانِی کَرنا

ہنر کی داد دینا

قَدْر اُٹھا جانا

قدر و منزلت جاتی رہنا، عزت و وقار ختم ہوجانا

قَدْر دان کی جُوتِیاں اُٹھائیے، ناقَدْر کے پاپوش مارنے نہ جائیے

جو شخص جوہر شناس ہو اس کی عزت کرنی چاہیے اور ناقدر کے قریب بھی نہیں جانا چاہیے

قدر تیرہ روزی

to the extent of the unfortunate days

قَدْر کی نِگاہ سے دیکْھنا

بہت زیادہ عزت و احترام کرنا

قَدْردانی عالَمِ بالا مَعْلُوم شُد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) قدردانی ، انعام یا داد کی اُمید ہو اور نہ ملے تو کہتے ہیں .

قَدْرِ عافِیَت

اطمینان سے زندگی بسر کرنے کا لطف

قَدْر کھو دیتا ہے ہَر وَقْت کا آنا جانا

بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .

قَدر کھو دیتا ہے ہَر روز کا آنا جانا

familiarity breeds contempt

قدر ہنر

value, worth of skill

قدر غالبؔ مرحوم

the worth of late Ghalib

قَدْرِیَہ

ایک فرقہ جو انسان کو اپنے فعل میں آزاد اور خود مختار سمجھتا ہے اور قضا و قدر کو نہیں مانتا

قَدْرِ مُبادَلَہ

(معاشیات) رک : قدر معنی نمبر ۸ .

قَدْری شال

(شال و کمبل باقی) وہ شال جس کے حاشیے پر بیل اور متن میں بڑے بڑے پھول اور کونوں پر ترنج کڑھے ہوئے ہوں اس قسم کی شال میں معمول سے زیادہ عمدہ اور خوشنما کام بنا ہو تو دو قدرتی کہلاتی ہے .

قَدْرِ نَعْمَت ، بَعْدِ زَوال

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر چیز کی اہمیت کا اندازہ اس کے زوال کے بعد ہوتا ہے ، کوئی نعمت چھن جائے تو اس کی قدر معلوم ہوتی ہے .

قَدْر کھو دیتا ہے ہَر بار کا آنا جانا

بہت میل ملاپ اور بے تکلفی ہو تو وہ عزت نہیں رہتی جو کبھی کبھی ملنے سے ہوتی ہے .

قَدْرِ عافِیَت کُھلنا

(طنزاً) مزہ چکھنا

قَدْر و مَنْزِلَت

بزرگی، عظمت، مرتبہ، احترام، عزّت

قَدْرِ شَشُم

رک : قدرِ سادس .

قَدْرِ شناسانِ رَنْگ و بُو

connoisseurs of color and fragrances

قَدْرِ گَوہَر شاہ دانَد یا بَدانَد جَوہَری

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) موتی کی قدر بادشاہ جانتا ہے یا جوہری ، واقف اور قدر شناس ہی کسی کمال کی قدر کرسکتا ہے .

قَدْرِ عافِیَت مَعْلُوم ہونا

مزہ چکھنا، اہمیت معلوم ہونا

قَدْرِ جَوہَر شاہ بِدانَد یا بِدانَد جَوہَری

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہیرے یا جوہر کی قدر ہر شخص نہیں جانتا اہلِ کمال کے قدرداں خاص لوگ ہوتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَاب)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَاب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone