تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"سُر" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں سُر کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
سُر کے اردو معانی
اسم، مذکر
- (موسیقی) مُنھ یا ساز کی اُونچی نِیچی آواز کے سات درجوں میں سے ہر ایک (جس سے رُوح کو حرکت ہوتی ہے) وہ سات درجے مندرجہ ذیل ہیں
- مور کے مانند آواز جو ناف سے نکلتی ہے
- پپیہے کی مانند آواز جو شِکم سے نِکلتی ہے
- بھیڑ کی مانند آواز جو سِینے سے نِکلتی ہے
- مُرغ کی مانند آواز جو معدے سے نِکلتی ہے
- کوئل کی مانند آواز جو قلب سے نِکلتی ہے
- مین٘ڈک کی مانند آواز جو گلے سے نِکلتی ہے
- ہاتھی کے مانند آواز جو دماغ سے نِکلتی ہے، ان میں پانچ ہزار فی سیکنڈ ہوا کے تموّج سے اونچا سُر اور دو ہزار پانسو فی سیکنڈ تموّج سے نیچا سُر پیدا ہوتا ہے، آہنگ، درجه، آواز کی بلندی و پستی
-
ناک سے سانس نِکلنے کی آواز، ناک کے دونوں شِگاف
مثال • نزله بگڑ گیا، دونوں سر بند ہو گئے۔
- ایک عِلم جو ناک سے سانس لینے کے مختلف ذریعے سے حوادثات زمانه سے مُطّلع کرتا ہے
-
(مجازاً) کہنے کا ڈھن٘گ یا اسلوب، گفتگو کا لہجہ اور انداز
مثال • گو سب کچھ ہے مگر سُر وہی ہے اور لَے میں فرق نہیں آیا ہے۔
- نغمه، گانا، گِیت
- راگ، راگنی، دھن، نغمے، گیت، سنگیت میں کرناٹکی طرز کی ایک راگنی
-
رگڑ کی آواز
مثال • پنسل تراش کا مدّھم سُر سب سے الگ ہے۔
- (گنجفه) بازی آغاز کرنے کا عمل
- حرف عِلّت جو سنسکرت یا ہندی آتے ہیں
- بڑی نر مکھی
شعر
ایک عجیب راگ ہے ایک عجیب گفتگو
سات سروں کی آگ ہے آٹھویں سر کی جستجو
ڈھونڈنے والے غلط فہمی میں تھے
وہ انا کے ساتھ اپنے سر میں تھا
اب نئے سر سے چھیڑ پردۂ ساز
میں ہی تھا ایک دکھ بھری آواز
Urdu meaning of sur
- Roman
- Urdu
- (muusiiqii) munah ya saaz kii u.uonchii niichii aavaaz ke saat darjo.n me.n se har ek (jis se ruu.oh ko harkat hotii hai) vo saat darje mundarjaa zail hai.n
- mor ke maanind aavaaz jo naaf se nikaltii hai
- papiihe kii maanind aavaaz jo shikam se nikaltii hai
- bhii.D kii maanind aavaaz jo sainya se nikaltii hai
- muraG kii maanind aavaaz jo maade se nikaltii hai
- ko.il kii maanind aavaaz jo qalab se nikaltii hai
- miinDak kii maanind aavaaz jo gale se nikaltii hai
- haathii ke maanind aavaaz jo dimaaG se nikaltii hai, in me.n paa.nch hazaar fii saikinD hu.a ke tamoXvaj se u.unchaa sur aur do hazaar paanso fii saikinD tamoXvaj se niichaa sur paida hotaa hai, aahang, darje, aavaaz kii bulandii-o-pastii
- naak se saans nikalne kii aavaaz, naak ke dono.n shigaaf
- ek ilm jo naak se saans lene ke muKhtlif zariiye se havaadsaat zamaane se muttala kartaa hai
- (majaazan) kahne ka Dhang ya usluub, guftagu ka lahja aur andaaz
- naGme, gaanaa, giit
- raag, raaginii, dhan, naGme, giit, sangiit me.n karnaaTakii tarz kii ek raaginii
- raga.D kii aavaaz
- (ganjafe) baazii aaGaaz karne ka amal
- harf illat jo sanskrit ya hindii aate hai.n
- ba.Dii nar makkhii
English meaning of sur
Noun, Masculine
- note, tune, tone, melody, song, vowel, air
- air breathed through the nostrils, an angel, each of the nostrils, god, deity, Sun
सुर के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- (संगीत शास्त्र) मुँह या बाजे की ऊँची-नीची ध्वनि के सात सुरों में से प्रति एक (जिससे आत्मा को गति मिलती है) वे सात सुर निम्न लिखित हैं
- मोर के जैसी ध्वनि जो ढोड़ी से निकलती है
- पपीहे के जैसी ध्वनि जो पेट से निकलती है
- भेड़ के जैसी ध्वनि जो सीने से निकलती है
- मुर्ग़ के जैसी ध्वनि जो पेट की ओझड़ी से निकलती है
- कोयल के जैसी ध्वनि जो हृदय से निकलती है
- मेंढक के जैसी ध्वनि जो कंठ से निकलती है
- हाथी के जैसी ध्वनि जो दिमाग़ से निकलती है, इनमें पाँच हज़ार प्रति सेकेण्ड हवा के झोंके से ऊँचा सुर और दो हज़ार पाँच सौ प्रति सेकेण्ड के झोंकों से नीचा सुर उत्पन्न होता हैः संगीत रचना, स्तर, ध्वनि का उतार-चढ़ाव
- नाक से साँस निकलने की ध्वनि, नाक के दोनों छेद
-
एक ऐसा विज्ञान जो नाक से सांस लेने के विभिन्न माध्यमों से समय-समय पर होने वाली घटनाओं को बताता है
उदाहरण • नज़्ला बिगड़ गया, दोनो सुर बंद हो गए
-
(लाक्षणिक) कहने का ढंग या शैली, बात-चीत का स्वर और अंदाज़
उदाहरण • गो सब कुछ है मगर सुर वही है और लै में फ़र्क़ नही आया है
- नग़्मा, गाना, गीत, संगीत
- राग, रागनी, धुन, नग़्मे, गाना, गीत, संगीत में, कर्नाटकी पद्धति की एक रागिनी
-
रगड़ की आवाज़
उदाहरण • पेंसिल तराश का मद्धम सुर सब से अलग है
- (ताश) बाज़ी आरंभ करने का क्रिया
- स्वर जो संस्कृत या हिन्दी आते हैं
- बड़ी नर मक्खी
سُر کے مترادفات
سُر سے متعلق کہاوتیں
سُر کے قافیہ الفاظ
سُر کے مرکب الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
سِلا
(پارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھپچی جو بنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں یعنی نیچے کے حِصّے کے بیچ میں ڈلی رہتی ہے ، دانگی ، دم توڑ .
سِیلا
(کاشت کاری) اناج کی بالیں، جو کٹائی کے بعد کھیت میں گِری بڑی رہ جائیں اور بعد میں سمیٹی جائیں، ناگل اور برس میں جڑی ہوئی چوبی میخ
سِیلی
بالوں، سیاہ ریشم کا کلاوا (تاگوں) کی ڈوری جسے اکثر جوگی گردن میں اور عورتیں آرائش کے لیے گلے یا ہاتھوں میں پہنتی ہیں، ڈوری، تار
شیلی
انداز، وضع، ڈھنگ، روش، چال، ڈھال، طریقہ، طور، طرز، روش، تحریر، انداز نگارش، عادت و اطور، رسم و رواج، (انگریزی) اسٹائل، ترتیب، انتظام، سلیقہ، راہ، صورت، ، ڈھنگ، فن، اسلوب، سبک
صِلَۂِ رَحْمی
benevolent or kind relationship, kindness to kith and kin, treating the relatives well, maintenance of ties with the relations
سِلَنْدا
(ماہی گیری) بہت چھوٹی نسل کی انگشتیا مچھلی نیز مچھلیوں کے چھوٹے بچے جو پانی کے کنارے پر باہم مل کر تیرتے ہیں .
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yaas
यास
.یَاس
despair, desperation, frustration
[ Jis aadmi ne apni aankhon se apna ghar aur apne khandan ko dubte huye dekha hoga wo yaas ki taswir kyun na banega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharbat
शर्बत
.شَرْبَت
juice (of fruits)
[ Anar ka sharbat dava ke taur par bhi istemal kiya jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaadaab
शादाब
.شاداب
blooming green, green, verdant
[ Bahar bagh ka shadab manzar vazeh taur par nazar aa raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shabaab
शबाब
.شَباب
acme, zenith
[ Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariir
शरीर
.شَرِیر
naughty, mischievous
[ Mizajan wo sharir hai kisi ko nuqsan pahunchana uska maqsad nahin hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pyaas
प्यास
.پِیاس
desire to drink, thirst
[ Sakht pyas mein ret bhi pani nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
udaas
उदास
.اُداس
sad, sorrowful
[ Sailab mein hazaron janen gayin yahi gham har dil ko udas karne ko kafi tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharaab
शराब
.شَراب
wine, spirit, liquor
[ Sharab ke khilaf lakh propagande hon lekin iski tijarat bahut nafa-bakhsh hai isliye yeh kabhi band nahin ki ja sakti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shiir
शीर
.شِیر
milk
[ Bachchon ke liye maan ka sheer sabse achchhi khuraak hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shab
शब
.شَب
night, night time
[ Jamal ki beti hamesha roze rakhti aur shab bedar rahti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (سُر)
سُر
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔