تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَر قَدَم پَر رکْھنا" کے متعقلہ نتائج

سَر قَدَم پَر رکْھنا

کمالِ عاجزی کرنا ، مِنّت کرنا ، تسلیم کرنا ، ہار مان لینا .

قَدَم سَر پَر رَکْھنا

احسان کرنا (کسی بات پر رضامند کرنے یا عند تقصیر کے لیے) ، نہایت عاجزی کرنا ، خوشامد درآمد کرنا .

قَدَم پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا، مطیع ہونا

قَدَم پَر سَر اُتارْنا

قدم پر اپنا سَر صدقے کرنا ، سر نچھاور کرنا .

سَر پَر قَدَم لینا

کمال تِعظیم کرنا.

قَدَم سَر پَر لینا

بہت تعظیم و تکریم کرنا

سَر و چَشْم پَر قَدَم رَکْھنا

نہایت محبت اور عِزّت سے کسی کی پذیرائی یا خیر مقدم کرنے کے لیے کہتے ہیں.

قَدَم پَر سَر نِثار کَرْنا

کسی کے لیے جان دینا یا قربان کرنا .

قَدَم پَر سَر رَکْھ دینا

اطاعت کرنا ، مطیع ہونا ، مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، عزّت کرنا .

قَدَم زَمِین پَر نَہ رَکْھنا

اکڑ کر چلنا ، بہت مغرور ہونا ، بہت اِترانا .

زَمِین پَر قَدَم نَہ رَکْھنا

اترا کرا چلنا

سَر پَر سایَہ رَکْھنا

سرپرست یا بزرگ کو صحیح سلامت رکھنا.

سَر پَر ہاتھ رَکھنا

foster, patronize

سَر پَر تُہْمَت رَکْھنا

اِلزام عائد کرنا.

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر رکھنا جو زیادہ مُستعمل ہے .

ہاتھ پَر سَر رَکھنا

جان دینے کے لیے تیار ہونا ، مرنے پر آمادہ ہونا ۔

ہاتھ سَر پَر رَکھنا

ہاتھ سر پر دھرنا نیز حمایت کرنا ؛ پشت پناہ ہونا ؛ سرپرستی کرنا

ہَتیلی پَر سَر رَکھنا

مرنے پر آمادہ ہونا ، جان دینے کے لیے تیار ہونا ۔

سَر ہَتیلی پَر رَکھنا

جان دینے پر آمادہ ہونا ، مرنے کے لیے تیّار یونا ، قتل ہونے پر آمادہ ہونا .

ہَتھیلی پَر سَر رَکھنا

مرنے کے لیے آمادہ ہونا ، جان دینے کے لیے تیار ہونا ؛ جان خطرے میں ڈالنا ۔

سَر ہَتھیلی پَر رَکھنا

جان دینے پر آمادہ ہونا ، مرنے کے لیے تیّار یونا ، قتل ہونے پر آمادہ ہونا .

سَر کو ہَتھیلی پَر رَکْھنا

جان خطرے میں ڈالنا ، جوکھم میں پڑنا .

کالی ہانڈی سَر پَر رَکْھنا

بدنامی سر لینا ، رسوائی اختیار کرنا ، بدنام ہونا .

سَر پَر کالی ہانڈی رَکْھنا

بدنامی یا رُسوائی اِختیار کرنا ، شرمندگی اُٹھانا.

سَر پَر چار اُنگلِیاں نَہ رَکْھنا

سلام تک نہ کرنا ، سلام کے لیے ہاتھ بھی نہ اُٹھانا.

سَر پَر چَھپَّر رَکْھنا

احسان، اِلزام یا کسی قِسم کی ذِمہ داری کسی پر ڈالنا.

قَدَم پَر قَدَم رَکْھنا

قدم بقدم چلنا ، پیروی کرنا ، کسی کے عادات و خصائل اختیار کرنا ، برابری کرنا ، ہمسری کرنا .

سَر سے قَدَم رَکْھنا

پہن٘چیں ہیں منزلِ مقصود کو جوں شمع وہی عشق کی راہ میں جو سر قدم رکھتے ہیں

اِحسان کا چَھپَّر سَر پَر رَکھنا

do a great favour, expect many thanks for small favour, remind one of favours done

سَر پَر رَکْھنا

سر پر اُٹھانا، سر پر بوجھ لینا

آسمان پَر قَدَم رَکْھنا

غرور كرنا، دماغ دار سمجھنا

آنکھوں پَر قَدَم رَکْھنا

بزرگ داشت، تواضع و تکریم سے پیش آنا، بہت محبت اور تپاک سے خیر مقدم کرنا

زَمِین پَر قَدَم رَکْھنا

آہستہ چلنا، چلتے ہوئے نزاکت دکھانا، زمین پر پاؤں ٹکانا

قَدَم آنْکھوں پَر رَکْھنا

عزّت کرنا ، رتبہ بڑھانا .

قَدَم جَبِیں پَر رَکْھنا

تشریف لانا (کمالِ تعظیم سے) .

پاوں سَر پَر رَکْھنا

رک : پان٘و سر پر دھرنا.

سَر پَر گَٹْھڑی رَکْھنا

سر پر بوجھ رکھنا ؛ سر کو جھکائے رکھنا.

سَر پَر آرا رَکْھنا

آرے سے چیرنا ، سخت اذیّت یا تکلیف پہن٘چانا ، ہلاک کرنا.

سَر پَر قُرْآن رَکھنا

قرآن کی قسم دینا

تاج سَر پَر رَکھنا

بادشاہ بنانا، خود بادشاہ بننا

سَر پَر آگ رَکْھنا

ایک خاص طریقے سے قسم لینا ، سر پر آگ رکھ کر قسم کھانا.

پاوں پَر سَر رَکْھنا

رک : پان٘و پر گرنا ؛ رک : پان٘و پر سر دھرنا.

سَر پانو پَر رَکْھنا

پان٘و پر گِرنا ، عاجزی کرنا ، مِنَّت کرنا.

جُوتِیاں سَر پَر رَکْھنا

خوشامد کرنا؛ عزت کرنا؛ ٹہل جانا

سَر آنکھوں پَر رَکْھنا

بسر و چشم قبول و منظور کرنا.

سَر پَر اِحْسان رَکھنا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا

ٹوکرا سر پر ہونا ﴿رک﴾ کا تعدیہ ؛ قبول کرلینا ، برداشت کرلینا ۔

زانُو پَر سَر رَکْھنا

شرمندہ ہونا، متفکر ہونا

سَر پَر پاؤں رَکھنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پاؤں پَر رَکھنا

پاؤں پر گرنا

چَوکَھٹ پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا

پَیروں پَر سَر رَکْھنا

بہت زیادہ خوشامد کرنا ، عجز و عاجزی کرنا .

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا

قرآن مجید کو اپنے سر رکھ کر قسم کھانا ؛ قرآن کی قسم دینا .

قَدْموں پَر سَر رَکْھنا

مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، نہایت عاجزی سے کہنا .

سَر پَر قُرآن رَکْھنا

قرآنِ پاک کی قسم دینا ، قُرآنِ مجید کی قسم لینا.

پاؤں پَر سَر رَکھنا

پاؤں پر گرنا

سَر پَر گَٹْھری رَکْھنا

ذِمّہ داری ڈالنا

سَر پر دَسْتِ شَفْقَت رَکھنا

پناہ میں لینا

آنچل الٹ کے سر پر رکھنا

دو پٹہ کو اوڑھ کر آنچل کو دوسری دفعہ سر پر رکھنا

چار اُنگلِیاں سَر پَر رَکْھنا

چار ان٘گلیاں اٹھانا

اردو، انگلش اور ہندی میں سَر قَدَم پَر رکْھنا کے معانیدیکھیے

سَر قَدَم پَر رکْھنا

sar qadam par rakhnaaसर क़दम पर रखना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

سَر قَدَم پَر رکْھنا کے اردو معانی

  • کمالِ عاجزی کرنا ، مِنّت کرنا ، تسلیم کرنا ، ہار مان لینا .

Urdu meaning of sar qadam par rakhnaa

  • Roman
  • Urdu

  • kamaal-e-aajizii karnaa, minnat karnaa, tasliim karnaa, haar maan lenaa

सर क़दम पर रखना के हिंदी अर्थ

  • कमाल-ए-आजिज़ी करना, मिन्नत करना, तस्लीम करना, हार मान लेना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَر قَدَم پَر رکْھنا

کمالِ عاجزی کرنا ، مِنّت کرنا ، تسلیم کرنا ، ہار مان لینا .

قَدَم سَر پَر رَکْھنا

احسان کرنا (کسی بات پر رضامند کرنے یا عند تقصیر کے لیے) ، نہایت عاجزی کرنا ، خوشامد درآمد کرنا .

قَدَم پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا، مطیع ہونا

قَدَم پَر سَر اُتارْنا

قدم پر اپنا سَر صدقے کرنا ، سر نچھاور کرنا .

سَر پَر قَدَم لینا

کمال تِعظیم کرنا.

قَدَم سَر پَر لینا

بہت تعظیم و تکریم کرنا

سَر و چَشْم پَر قَدَم رَکْھنا

نہایت محبت اور عِزّت سے کسی کی پذیرائی یا خیر مقدم کرنے کے لیے کہتے ہیں.

قَدَم پَر سَر نِثار کَرْنا

کسی کے لیے جان دینا یا قربان کرنا .

قَدَم پَر سَر رَکْھ دینا

اطاعت کرنا ، مطیع ہونا ، مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، عزّت کرنا .

قَدَم زَمِین پَر نَہ رَکْھنا

اکڑ کر چلنا ، بہت مغرور ہونا ، بہت اِترانا .

زَمِین پَر قَدَم نَہ رَکْھنا

اترا کرا چلنا

سَر پَر سایَہ رَکْھنا

سرپرست یا بزرگ کو صحیح سلامت رکھنا.

سَر پَر ہاتھ رَکھنا

foster, patronize

سَر پَر تُہْمَت رَکْھنا

اِلزام عائد کرنا.

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر رکھنا جو زیادہ مُستعمل ہے .

ہاتھ پَر سَر رَکھنا

جان دینے کے لیے تیار ہونا ، مرنے پر آمادہ ہونا ۔

ہاتھ سَر پَر رَکھنا

ہاتھ سر پر دھرنا نیز حمایت کرنا ؛ پشت پناہ ہونا ؛ سرپرستی کرنا

ہَتیلی پَر سَر رَکھنا

مرنے پر آمادہ ہونا ، جان دینے کے لیے تیار ہونا ۔

سَر ہَتیلی پَر رَکھنا

جان دینے پر آمادہ ہونا ، مرنے کے لیے تیّار یونا ، قتل ہونے پر آمادہ ہونا .

ہَتھیلی پَر سَر رَکھنا

مرنے کے لیے آمادہ ہونا ، جان دینے کے لیے تیار ہونا ؛ جان خطرے میں ڈالنا ۔

سَر ہَتھیلی پَر رَکھنا

جان دینے پر آمادہ ہونا ، مرنے کے لیے تیّار یونا ، قتل ہونے پر آمادہ ہونا .

سَر کو ہَتھیلی پَر رَکْھنا

جان خطرے میں ڈالنا ، جوکھم میں پڑنا .

کالی ہانڈی سَر پَر رَکْھنا

بدنامی سر لینا ، رسوائی اختیار کرنا ، بدنام ہونا .

سَر پَر کالی ہانڈی رَکْھنا

بدنامی یا رُسوائی اِختیار کرنا ، شرمندگی اُٹھانا.

سَر پَر چار اُنگلِیاں نَہ رَکْھنا

سلام تک نہ کرنا ، سلام کے لیے ہاتھ بھی نہ اُٹھانا.

سَر پَر چَھپَّر رَکْھنا

احسان، اِلزام یا کسی قِسم کی ذِمہ داری کسی پر ڈالنا.

قَدَم پَر قَدَم رَکْھنا

قدم بقدم چلنا ، پیروی کرنا ، کسی کے عادات و خصائل اختیار کرنا ، برابری کرنا ، ہمسری کرنا .

سَر سے قَدَم رَکْھنا

پہن٘چیں ہیں منزلِ مقصود کو جوں شمع وہی عشق کی راہ میں جو سر قدم رکھتے ہیں

اِحسان کا چَھپَّر سَر پَر رَکھنا

do a great favour, expect many thanks for small favour, remind one of favours done

سَر پَر رَکْھنا

سر پر اُٹھانا، سر پر بوجھ لینا

آسمان پَر قَدَم رَکْھنا

غرور كرنا، دماغ دار سمجھنا

آنکھوں پَر قَدَم رَکْھنا

بزرگ داشت، تواضع و تکریم سے پیش آنا، بہت محبت اور تپاک سے خیر مقدم کرنا

زَمِین پَر قَدَم رَکْھنا

آہستہ چلنا، چلتے ہوئے نزاکت دکھانا، زمین پر پاؤں ٹکانا

قَدَم آنْکھوں پَر رَکْھنا

عزّت کرنا ، رتبہ بڑھانا .

قَدَم جَبِیں پَر رَکْھنا

تشریف لانا (کمالِ تعظیم سے) .

پاوں سَر پَر رَکْھنا

رک : پان٘و سر پر دھرنا.

سَر پَر گَٹْھڑی رَکْھنا

سر پر بوجھ رکھنا ؛ سر کو جھکائے رکھنا.

سَر پَر آرا رَکْھنا

آرے سے چیرنا ، سخت اذیّت یا تکلیف پہن٘چانا ، ہلاک کرنا.

سَر پَر قُرْآن رَکھنا

قرآن کی قسم دینا

تاج سَر پَر رَکھنا

بادشاہ بنانا، خود بادشاہ بننا

سَر پَر آگ رَکْھنا

ایک خاص طریقے سے قسم لینا ، سر پر آگ رکھ کر قسم کھانا.

پاوں پَر سَر رَکْھنا

رک : پان٘و پر گرنا ؛ رک : پان٘و پر سر دھرنا.

سَر پانو پَر رَکْھنا

پان٘و پر گِرنا ، عاجزی کرنا ، مِنَّت کرنا.

جُوتِیاں سَر پَر رَکْھنا

خوشامد کرنا؛ عزت کرنا؛ ٹہل جانا

سَر آنکھوں پَر رَکْھنا

بسر و چشم قبول و منظور کرنا.

سَر پَر اِحْسان رَکھنا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا

ٹوکرا سر پر ہونا ﴿رک﴾ کا تعدیہ ؛ قبول کرلینا ، برداشت کرلینا ۔

زانُو پَر سَر رَکْھنا

شرمندہ ہونا، متفکر ہونا

سَر پَر پاؤں رَکھنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پاؤں پَر رَکھنا

پاؤں پر گرنا

چَوکَھٹ پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا

پَیروں پَر سَر رَکْھنا

بہت زیادہ خوشامد کرنا ، عجز و عاجزی کرنا .

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا

قرآن مجید کو اپنے سر رکھ کر قسم کھانا ؛ قرآن کی قسم دینا .

قَدْموں پَر سَر رَکْھنا

مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، نہایت عاجزی سے کہنا .

سَر پَر قُرآن رَکْھنا

قرآنِ پاک کی قسم دینا ، قُرآنِ مجید کی قسم لینا.

پاؤں پَر سَر رَکھنا

پاؤں پر گرنا

سَر پَر گَٹْھری رَکْھنا

ذِمّہ داری ڈالنا

سَر پر دَسْتِ شَفْقَت رَکھنا

پناہ میں لینا

آنچل الٹ کے سر پر رکھنا

دو پٹہ کو اوڑھ کر آنچل کو دوسری دفعہ سر پر رکھنا

چار اُنگلِیاں سَر پَر رَکْھنا

چار ان٘گلیاں اٹھانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَر قَدَم پَر رکْھنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَر قَدَم پَر رکْھنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone