تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَر پَر بوجھ اُٹھانا" کے متعقلہ نتائج

سَر پَر بوجھ اُٹھانا

اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

بوجھ سَر پَر ہونا

be under an obligation

سَر پَر گُناہ کا بوجھ لے جانا

مرنے کے وقت سر پر بہت گناہ ہونا.

سَر کا بوجھ پانو پَر آتا ہے

ہر چیز اپنی اصل کی طرف پلٹی ہے ، اپنوں کا فکر اپنوں ہی کو ہوتا ہے

سَر پَر گُناہوں کا بوجھ لے جانا

مرنے کے وقت سر پر بہت سے گناہ ہونا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا

گُوہ کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

کمینگی کا کام اختیار کرنا ، بد نامی یا رُسوائی کا کام اپنے ذمّے لینا ، بد نامی اور بُرائی سر لینا

کِسی جَگَہ کو سَر پَر اُٹھانا

کہیں بہت شور و غل کرنا، واویلا مچانا

کاندھے پَر بوجھ اُٹھانا

بوجھ کو برداشت کرنا ، بوجھ اُٹھانے کا حوصلہ رکھنا .

سَر پَر بوجھ پَڑْنا

کسی کا ممنون ہونا، فِکر مند ہونا؛ ذِمّہ داری پڑنا، بار پڑنا.

سَر پَر بوجھ دَھرْنا

اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

سَر پَر بوجھ لینا

اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

سَر پَر اُٹھانا

جھیلنا ، ذِمّے لینا ، سر لینا ، برداشت کرنا ، سہنا.

دُنْیا سَر پَر اُٹھانا

دھوم مچا دینا ، ہنگامہ برپا کر دینا.

آسْمان سَر پَر اُٹھانا

شور وغل كرنا، اودھم مچانا، چیخنا، چلا كر آفت برپا كرنا

زَمِین سَر پَر اُٹھانا

بہت چیخنا چلانا، سخت شور و غل کرنا، آہ وزاری کرنا

سَر آنکھوں پَر اُٹھانا

بسر و چشم تسلیم کرنا ، جان و دل سے قبول کرنا.

سَر پَر قُرآن اُٹھانا

قرآنِ پاک کی قسم کھانا.

سَر پَر مَکان اُٹھانا

بہت شور و غل کرنا

مَکان سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا ، شور برپا کرنا ۔

سَر پَر قُرْآن اُٹھانا

قرآن کی قسم دینا

سَر پَر گَھر اُٹھانا

بہت زیادہ شور و غُل کرنا ، اودھم مچانا.

قُرْآن سَر پَر اُٹھانا

رک : قرآن سر پر رکھنا .

گَھر سَر پَر اُٹھانا

بہت شور غل مچانا، شور برپا کرنا، گھر میں اودھم مچانا، ہنگامہ بپا کرنا

سَر پَر ساری خُدائی اُٹھانا

نہایت مغرور ہونا ، از حد متکبر ہونا.

زَمِین کو سَر پَر اُٹھانا

زمین سر پر اُٹھانا، بہت زیادہ ہنگامہ کھڑا کرنا، فساد مچانا

گُو کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

اپنے سر بُرائی لینا، دوسرے کی بُرائی اپنے سر لینا، کسی بدنامی اور رسوائی کا کام اپنے ذمے لینا، کمینہ کام اختیار کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں سَر پَر بوجھ اُٹھانا کے معانیدیکھیے

سَر پَر بوجھ اُٹھانا

sar par bojh uThaanaaसर पर बोझ उठाना

  • Roman
  • Urdu

سَر پَر بوجھ اُٹھانا کے اردو معانی

  • اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

Urdu meaning of sar par bojh uThaanaa

  • Roman
  • Urdu

  • apne zimme le lenaa, zimmaadaarii ya kafaalat qabuul kar lenaa, farz samajh kar nibhaanaa

सर पर बोझ उठाना के हिंदी अर्थ

  • अपने ज़िम्मे ले लेना, ज़िम्मादारी या कफ़ालत क़बूल कर लेना, फ़र्ज़ समझ कर निभाना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَر پَر بوجھ اُٹھانا

اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

بوجھ سَر پَر ہونا

be under an obligation

سَر پَر گُناہ کا بوجھ لے جانا

مرنے کے وقت سر پر بہت گناہ ہونا.

سَر کا بوجھ پانو پَر آتا ہے

ہر چیز اپنی اصل کی طرف پلٹی ہے ، اپنوں کا فکر اپنوں ہی کو ہوتا ہے

سَر پَر گُناہوں کا بوجھ لے جانا

مرنے کے وقت سر پر بہت سے گناہ ہونا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا

گُوہ کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

کمینگی کا کام اختیار کرنا ، بد نامی یا رُسوائی کا کام اپنے ذمّے لینا ، بد نامی اور بُرائی سر لینا

کِسی جَگَہ کو سَر پَر اُٹھانا

کہیں بہت شور و غل کرنا، واویلا مچانا

کاندھے پَر بوجھ اُٹھانا

بوجھ کو برداشت کرنا ، بوجھ اُٹھانے کا حوصلہ رکھنا .

سَر پَر بوجھ پَڑْنا

کسی کا ممنون ہونا، فِکر مند ہونا؛ ذِمّہ داری پڑنا، بار پڑنا.

سَر پَر بوجھ دَھرْنا

اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

سَر پَر بوجھ لینا

اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

سَر پَر اُٹھانا

جھیلنا ، ذِمّے لینا ، سر لینا ، برداشت کرنا ، سہنا.

دُنْیا سَر پَر اُٹھانا

دھوم مچا دینا ، ہنگامہ برپا کر دینا.

آسْمان سَر پَر اُٹھانا

شور وغل كرنا، اودھم مچانا، چیخنا، چلا كر آفت برپا كرنا

زَمِین سَر پَر اُٹھانا

بہت چیخنا چلانا، سخت شور و غل کرنا، آہ وزاری کرنا

سَر آنکھوں پَر اُٹھانا

بسر و چشم تسلیم کرنا ، جان و دل سے قبول کرنا.

سَر پَر قُرآن اُٹھانا

قرآنِ پاک کی قسم کھانا.

سَر پَر مَکان اُٹھانا

بہت شور و غل کرنا

مَکان سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا ، شور برپا کرنا ۔

سَر پَر قُرْآن اُٹھانا

قرآن کی قسم دینا

سَر پَر گَھر اُٹھانا

بہت زیادہ شور و غُل کرنا ، اودھم مچانا.

قُرْآن سَر پَر اُٹھانا

رک : قرآن سر پر رکھنا .

گَھر سَر پَر اُٹھانا

بہت شور غل مچانا، شور برپا کرنا، گھر میں اودھم مچانا، ہنگامہ بپا کرنا

سَر پَر ساری خُدائی اُٹھانا

نہایت مغرور ہونا ، از حد متکبر ہونا.

زَمِین کو سَر پَر اُٹھانا

زمین سر پر اُٹھانا، بہت زیادہ ہنگامہ کھڑا کرنا، فساد مچانا

گُو کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

اپنے سر بُرائی لینا، دوسرے کی بُرائی اپنے سر لینا، کسی بدنامی اور رسوائی کا کام اپنے ذمے لینا، کمینہ کام اختیار کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَر پَر بوجھ اُٹھانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَر پَر بوجھ اُٹھانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone