تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آسْمان سَر پَر اُٹھانا" کے متعقلہ نتائج

آسْمان سَر پَر اُٹھانا

شور وغل كرنا، اودھم مچانا، چیخنا، چلا كر آفت برپا كرنا

سَر پَر آسْمان ہونا

سخت تکلیف یا مُصیبت میں مُبتلا ہونا.

آسْمان پَر سَر پَہُنچنا

سرفرازی حاصل ہونا، بازی مارنا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا

گُوہ کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

کمینگی کا کام اختیار کرنا ، بد نامی یا رُسوائی کا کام اپنے ذمّے لینا ، بد نامی اور بُرائی سر لینا

کِسی جَگَہ کو سَر پَر اُٹھانا

کہیں بہت شور و غل کرنا، واویلا مچانا

آسْمان پَر اُٹھانا

بہت شور وغل مچانا، ہنگامہ برپا كرنا (’كو‘ كے ساتھ مستعمل)

سَر پَر اُٹھانا

جھیلنا ، ذِمّے لینا ، سر لینا ، برداشت کرنا ، سہنا.

سَر پَر آسْمان گِرنا

ناگہاں شدید مُصیبت نازل ہونا ، اچانک کسی بڑی تکلیف یا آفت میں مُبتلا ہو جانا یا گِھر جانا.

آسْمان سَر پَر گِرنا

سخت آفت كا نازل ہونا

آسْمان سَر پَر توڑنا

سخت صدمہ پہنچانا، شدید آفت یا مصیبت ڈالنا

سَر پَر آسْمان ٹُوٹْنا

ناگہاں شدید مُصیبت نازل ہونا ، اچانک کسی بڑی تکلیف یا آفت میں مُبتلا ہو جانا یا گِھر جانا.

دُنْیا سَر پَر اُٹھانا

دھوم مچا دینا ، ہنگامہ برپا کر دینا.

زَمِین سَر پَر اُٹھانا

بہت چیخنا چلانا، سخت شور و غل کرنا، آہ وزاری کرنا

سَر آنکھوں پَر اُٹھانا

بسر و چشم تسلیم کرنا ، جان و دل سے قبول کرنا.

سَر پَر قُرآن اُٹھانا

قرآنِ پاک کی قسم کھانا.

سَر پَر مَکان اُٹھانا

بہت شور و غل کرنا

سَر پَر بوجھ اُٹھانا

اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

مَکان سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا ، شور برپا کرنا ۔

سَر پَر قُرْآن اُٹھانا

قرآن کی قسم دینا

سَر پَر گَھر اُٹھانا

بہت زیادہ شور و غُل کرنا ، اودھم مچانا.

قُرْآن سَر پَر اُٹھانا

رک : قرآن سر پر رکھنا .

گَھر سَر پَر اُٹھانا

بہت شور غل مچانا، شور برپا کرنا، گھر میں اودھم مچانا، ہنگامہ بپا کرنا

آسْمان سَر پَر پَھٹ پَڑنا

سخت مصیبت نازل ہونا، حادثے سے تباہ و برباد ہو جانا

سَر پَر ساری خُدائی اُٹھانا

نہایت مغرور ہونا ، از حد متکبر ہونا.

زَمِین کو سَر پَر اُٹھانا

زمین سر پر اُٹھانا، بہت زیادہ ہنگامہ کھڑا کرنا، فساد مچانا

گُو کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

اپنے سر بُرائی لینا، دوسرے کی بُرائی اپنے سر لینا، کسی بدنامی اور رسوائی کا کام اپنے ذمے لینا، کمینہ کام اختیار کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں آسْمان سَر پَر اُٹھانا کے معانیدیکھیے

آسْمان سَر پَر اُٹھانا

aasmaan sar par uThaanaaआसमान सर पर उठाना

محاورہ

مادہ: آسْمان

  • Roman
  • Urdu

آسْمان سَر پَر اُٹھانا کے اردو معانی

  • شور وغل كرنا، اودھم مچانا، چیخنا، چلا كر آفت برپا كرنا
  • اترانا، شیخی بگھارنا

Urdu meaning of aasmaan sar par uThaanaa

  • Roman
  • Urdu

  • shor vigal karnaa, u.udham machaanaa, chiiKhnaa, chala kar aafat barpa karnaa
  • itraanaa, shekhii baghaarnaa

English meaning of aasmaan sar par uThaanaa

  • to boast
  • raise Cain (or hell), make much fuss, be very noisy

आसमान सर पर उठाना के हिंदी अर्थ

  • शोर-ओ-ग़ुल करना, ऊधम मचाना, चीख़ना, चिल्ला कर आफ़त बरपा करना
  • इतराना, शेख़ी बघारना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آسْمان سَر پَر اُٹھانا

شور وغل كرنا، اودھم مچانا، چیخنا، چلا كر آفت برپا كرنا

سَر پَر آسْمان ہونا

سخت تکلیف یا مُصیبت میں مُبتلا ہونا.

آسْمان پَر سَر پَہُنچنا

سرفرازی حاصل ہونا، بازی مارنا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا

گُوہ کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

کمینگی کا کام اختیار کرنا ، بد نامی یا رُسوائی کا کام اپنے ذمّے لینا ، بد نامی اور بُرائی سر لینا

کِسی جَگَہ کو سَر پَر اُٹھانا

کہیں بہت شور و غل کرنا، واویلا مچانا

آسْمان پَر اُٹھانا

بہت شور وغل مچانا، ہنگامہ برپا كرنا (’كو‘ كے ساتھ مستعمل)

سَر پَر اُٹھانا

جھیلنا ، ذِمّے لینا ، سر لینا ، برداشت کرنا ، سہنا.

سَر پَر آسْمان گِرنا

ناگہاں شدید مُصیبت نازل ہونا ، اچانک کسی بڑی تکلیف یا آفت میں مُبتلا ہو جانا یا گِھر جانا.

آسْمان سَر پَر گِرنا

سخت آفت كا نازل ہونا

آسْمان سَر پَر توڑنا

سخت صدمہ پہنچانا، شدید آفت یا مصیبت ڈالنا

سَر پَر آسْمان ٹُوٹْنا

ناگہاں شدید مُصیبت نازل ہونا ، اچانک کسی بڑی تکلیف یا آفت میں مُبتلا ہو جانا یا گِھر جانا.

دُنْیا سَر پَر اُٹھانا

دھوم مچا دینا ، ہنگامہ برپا کر دینا.

زَمِین سَر پَر اُٹھانا

بہت چیخنا چلانا، سخت شور و غل کرنا، آہ وزاری کرنا

سَر آنکھوں پَر اُٹھانا

بسر و چشم تسلیم کرنا ، جان و دل سے قبول کرنا.

سَر پَر قُرآن اُٹھانا

قرآنِ پاک کی قسم کھانا.

سَر پَر مَکان اُٹھانا

بہت شور و غل کرنا

سَر پَر بوجھ اُٹھانا

اپنے ذمے لے لینا، ذِمّہ داری یا کِفالت قبول کرلینا، فرض سمجھ کر نبھانا۔

مَکان سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا ، شور برپا کرنا ۔

سَر پَر قُرْآن اُٹھانا

قرآن کی قسم دینا

سَر پَر گَھر اُٹھانا

بہت زیادہ شور و غُل کرنا ، اودھم مچانا.

قُرْآن سَر پَر اُٹھانا

رک : قرآن سر پر رکھنا .

گَھر سَر پَر اُٹھانا

بہت شور غل مچانا، شور برپا کرنا، گھر میں اودھم مچانا، ہنگامہ بپا کرنا

آسْمان سَر پَر پَھٹ پَڑنا

سخت مصیبت نازل ہونا، حادثے سے تباہ و برباد ہو جانا

سَر پَر ساری خُدائی اُٹھانا

نہایت مغرور ہونا ، از حد متکبر ہونا.

زَمِین کو سَر پَر اُٹھانا

زمین سر پر اُٹھانا، بہت زیادہ ہنگامہ کھڑا کرنا، فساد مچانا

گُو کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

اپنے سر بُرائی لینا، دوسرے کی بُرائی اپنے سر لینا، کسی بدنامی اور رسوائی کا کام اپنے ذمے لینا، کمینہ کام اختیار کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آسْمان سَر پَر اُٹھانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

آسْمان سَر پَر اُٹھانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone