تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"سَبَب" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں سَبَب کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
سَبَب کے اردو معانی
اسم، مذکر، واحد
- وجہ، علت، موجب، کارن
- واسطہ، وسیلہ، ذریعہ
- غرض و غایت
- دلیل، حجت
- (عروض) دو حرفی کلمہ جس کا ایک حرف ساکن ہو
- رسّی، رسن، ڈوری
- جوڑ، پیوند
- چیز پست
وضاحتی ویڈیو
شعر
کسی سبب سے اگر بولتا نہیں ہوں میں
تو یوں نہیں کہ تجھے سوچتا نہیں ہوں میں
دل دھڑکنے کا سبب یاد آیا
وہ تری یاد تھی اب یاد آیا
کس کس کو بتائیں گے جدائی کا سبب ہم
تو مجھ سے خفا ہے تو زمانے کے لیے آ
کبھی کبھی تو چھلک پڑتی ہیں یوں ہی آنکھیں
اداس ہونے کا کوئی سبب نہیں ہوتا
اس کے یوں ترک محبت کا سبب ہوگا کوئی
جی نہیں یہ مانتا وہ بے وفا پہلے سے تھا
Urdu meaning of sabab
- Roman
- Urdu
- vajah, illat, muujib, kaaraN
- vaastaa, vasiila, zariiyaa
- Garaz-o-Gaayat
- daliil, hujjat
- (uruuz) do harfii kalima jis ka ek harf saakan ho
- rassii, rasan, Dorii
- jo.D, paivand
- chiiz past
सबब के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन
- कारण, वजह, स्रोत, हेतु, वजह, दलील, हुज्जत, किसी प्रकार की क्रिया का द्वार या साधन, रस्सी, रसन, डोरी
- वास्ता, माध्यम, ज़रीया
- कारण एवं उद्देश्य
- दलील, तर्क-वितर्क
- (छंदशास्त्र) द्वि-वर्णी वाक्य जिसका एक वर्ण मात्रा-रहित हो
- रस्सी, ऐसी कोई चीज़ जिससे बाँधने या रस्सी का काम लिया जा सके, डोरी
- जोड़, पैवंद
- संपत्ति, सामान, बोरिया-बिस्तर
سَبَب کے مترادفات
تمام دیکھیےسَبَب کے مرکب الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
دِلّی
دہلی ، شمالی ہند کے ایک شہر کا نام ، جو حسب ذیل مرکبات میں مستعمل ہے ، اسے اردو زبان کا ٹکسال گھر کہنا چاہیئے .
دِلّی کی کَمائی بَھنگ کے بھاڑے میں گَنوائی
ساری عمر کی محنت رائگاں گئی ، یا مال مفت میں ضائع کرنے کی بابت کہتے ہیں .
دِلّی میں بارہ برس رَہ کَر بھاڑ جھونْکا
نالائق ہی رہا، اچھی جگہ رہ کر بھی لیاقت نہیں پیدا کی، نااہل انسان کبھی ترقی نہیں کر سکتا، داخلی اہلیت کو بہر حال خارجی حالت پر فوقیت ہے جب تک جوہرِ قابل نہ ہو، بہتر سے بہتر ماحول سے منفعت حاصل نہیں کی جا سکتی، بڑے شہر میں رہے اور گھٹیا سے گٹھیا کام کیا
دِلّی میں رَہ کَر بھاڑ جھونْکا
نالائق ہی رہا، اچھی جگہ رہ کر بھی لیاقت نہیں پیدا کی، نااہل انسان کبھی ترقی نہیں کر سکتا، داخلی اہلیت کو بہر حال خارجی حالت پر فوقیت ہے جب تک جوہرِ قابل نہ ہو، بہتر سے بہتر ماحول سے منفعت حاصل نہیں کی جا سکتی، بڑے شہر میں رہے اور گھٹیا سے گٹھیا کام کیا
دلی کے دیوالی، منہ چکنا پیٹ خالی
دلی کے باشندے کو بہت بن سنور کے رہتے ہیں جبکہ عموماً بھوکے مرتے ہیں
دِلّی میں رَہ کَر کیا بھاڑ جھونْکا
نالائق ہی رہا، اچھی جگہ رہ کر بھی لیاقت نہیں پیدا کی، نااہل انسان کبھی ترقی نہیں کر سکتا، داخلی اہلیت کو بہر حال خارجی حالت پر فوقیت ہے جب تک جوہرِ قابل نہ ہو، بہتر سے بہتر ماحول سے منفعت حاصل نہیں کی جا سکتی، بڑے شہر میں رہے اور گھٹیا سے گٹھیا کام کیا
دِلّی میں رَہ کَر بھی بھاڑ جھونْکا
نالائق ہی رہا، اچھی جگہ رہ کر بھی لیاقت نہیں پیدا کی، نااہل انسان کبھی ترقی نہیں کر سکتا، داخلی اہلیت کو بہر حال خارجی حالت پر فوقیت ہے جب تک جوہرِ قابل نہ ہو، بہتر سے بہتر ماحول سے منفعت حاصل نہیں کی جا سکتی، بڑے شہر میں رہے اور گھٹیا سے گٹھیا کام کیا
دِلّی سے مَیں آؤُں خَبَر کَہے میرا بھائی، گَھر سے آئے کوئی سَندیسا دے کوئی
یہ کہاوت ان لوگوں کی نسبت بولتے ہیں جن کو کسی بات کا علم ہونا ضروری سمجھا جاتا ہے مگر وہ بوجہ غفلت یا کم عقلی کے اس امر سے غافل یا لاعلم ہوں
دِلّی دِکھانا
(عور) ’’ بچّے کو کھلاتے ہوئے بچے کو سر اور کانوں سے پکڑ کر یا بغلوں میں ہاتھ دے کر سر سے اونچا اٹھا لیتے ہیں اس فعل کو دلّی دکھانا کہتے ہیں ‘‘ .
دِلّی کی کَمائی کاندُو کے نالے میں بَہائی
اس محل پر بولتے ہیں کہ جب کوئی شخض باہر کمائی کر کے وہیں صرف کر دے اور گھر خالی ہاتھ جیسا گیا تھا ویسا ہی واپس آئے .
دِلّی میں رَہے اَور بھاڑ ہی جھون٘کا
نالائق ہی رہا، اچھی جگہ رہ کر بھی لیاقت نہیں پیدا کی، نااہل انسان کبھی ترقی نہیں کر سکتا، داخلی اہلیت کو بہر حال خارجی حالت پر فوقیت ہے جب تک جوہرِ قابل نہ ہو، بہتر سے بہتر ماحول سے منفعت حاصل نہیں کی جا سکتی، بڑے شہر میں رہے اور گھٹیا سے گٹھیا کام کیا
دِلّی کی کَمائی بارَہ بَنکی میں گَنوائی
کسی کا محنت سے پیدا کیا ہو مال جب بُری طرح خرچ ہو جاتا ہے تو سننے والا کہتا ہے .
دِلّی میں رَہ کَر بھاڑ ہی جھون٘کا کِئے
نالائق ہی رہا، اچھی جگہ رہ کر بھی لیاقت نہیں پیدا کی، نااہل انسان کبھی ترقی نہیں کر سکتا، داخلی اہلیت کو بہر حال خارجی حالت پر فوقیت ہے جب تک جوہرِ قابل نہ ہو، بہتر سے بہتر ماحول سے منفعت حاصل نہیں کی جا سکتی، بڑے شہر میں رہے اور گھٹیا سے گٹھیا کام کیا
دِلّی سے مَیں آؤُں خَبَر کَہے میرا بھائی
یہ کہاوت ان لوگوں کی نسبت بولتے ہیں جن کو کسی بات کا علم ہونا ضروری سمجھا جاتا ہے مگر وہ بوجہ غفلت یا کم عقلی کے اس امر سے غافل یا لاعلم ہوں
دِلّی کی دال والی مُنہ چِکْنا پیٹ خالی
دِلّی کی دال بیچنے والی کی بِکری بہت کم ہوتی ہے ، اس لیے خستہ حال رہتی ہے ؛ دلّی میں عموماً گوشت کھایا جاتا ہے اس لیے دال کے خریدار کم ہیں .
دِلّی کی دِل والی مُنھ چِکْنا پیٹ خالی
اس موقع پر مستعمل کہ بیسہ پاس نہ ہو اور سفید پوشی یا ظاہری رکھ رکھاؤ باقی ہو ، یا اصل میں کچھ نہ ہو مگر ظاہر ٹیم ٹام ہو .
دِلّی کے بانکے جِن کی جُوتی میں سَو سَو ٹانکے
دلّی کے بانکے چاہے کیسے غریب ہوں بن ٹھن کے نکلتے ہیں .
دِلّی کی بیٹی، مَتُھرا کی گائے، کَرم پُھوٹے تو باہَر جائے
غیر برادری یا غیر قوم میں شادی کرنے کے موقع پر مستعمل، دونوں نازک ہوتی ہیں اور اپنے وطن سے باہر پریشان رہتی ہیں
دِلّی کی بیٹی مَتُھرا کی گائے کَرْم پھوٹیں تو باہَر جائے
غیر برادری یا غیر قوم میں شادی کرنے کے موقع پر مستعمل، دونوں نازک ہوتی ہیں اور اپنے وطن سے باہر پریشان رہتی ہیں
دَلّال
کسی امر یا شے کی طرف دلالت یا رہنمائی کرنے والا، نشان دہی کرنے والا، بیع اور مشتری میں واسطہ ہو کر خرید و فروخت کرنے والا، آڑتیا، ایجنٹ
دَلیل
سپاہیوں یا فوجیوں کی سزا، جس میں ان کا اسباب اور ہتھیار کمر پر باندھ کر مقررہ وقت تک کھڑا رکھتے، ٹہلانے یا قواعد کراتے ہیں
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
chob
चोब
.چوب
wood, timber
[ Darakht hamare liye nemat hain, phal ke alawa chaubi saman unse hi taiyar kiya jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rabaab
रबाब
.رَباب
a kind of stringed musical instrument, rebec, viol, harp
[ Rabab ek saaz ka naam hai iske taron se nikla hua naghma dil ko chhu leta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jarraah
जर्राह
.جَرّاح
one who dresses wounds, a surgeon
[ Kisi bachche ko taklif phode ki ho jati hai to walidain jarrah se usko chirwate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHaraab
ख़राब
.خَراب
spoiled, defiled, polluted
[ Lagatar barish ki wajah se shahr ki sadkon ki halat kharab ho rahi hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baraat
बरात
.بَرات
procession of the bridegroom, a marriage procession
[ Pai-dar-pai khushiyan uske hisse mein aayi thin goya khushiyon ki baraat thi jo uske ghar par utar rahi thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rab
रब
.رَب
God, Lord, Protector
[ Rab to wahi hai jisne duniya banayi, hamko banaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
haraarat
हरारत
.حَرارَت
warmth, heat
[ Barish na hone ki surat mein mausam ka darja-e-hararat badh jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHvaar
ख़्वार
.خوار
disgrace, dishonour, shame, abject
[ Apne dost ki khatir wo zalil-o-khvar hua magar dost par kuch asar hi nahin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jurraab
जुर्राब
.جُرّاب
stockings, socks
[ Faiyaz Hussain ke paanv ka joda bhi kisi qadr unke paanv mein dhila hai magar jurrab par thik aa jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jaraahat
जराहत
.جَراحَت
wound, sore, ulcer
[ Jarahat jismani bhi hoti hai aur zehni bhi lekin har halat mein ilaj zaroori hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (سَبَب)
سَبَب
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔