تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاحِب" کے متعقلہ نتائج

رَسی

(نیازی) شورے کا تیزاب (ترشہ) جس میں ایک خاصی طریقے سے کھوٹا سونا گلا کر صاف کیا جاتا ہے

رشی

خُدا پرست سادھو، تپسیا یا ریاضت کرنے والا برہمن، گیان دھیان کرنے والا، درویش، نبی یا ولی، عارف، خُدا رسیدہ

دَسی

دھاگہ، دھاگے، جو کپڑے کے سرے پر بغیر بُنے رہ جاتے ہیں

دیسی

وطن سے متعلق، وطن کا، مقامی، دیہاتی، معمولی، دیس کا، اہلِ وطن، وہ شخص جس کا کوئی وطن ہو

dassie

جنوبی افریقہ آبنائے کا بجّو capensis Procavia جسے چٹانی خرگوش rock-rabbit بھی کہتے ہیں۔.

دیشی

ملک کا، شہر کا، وہ جو وطن میں پیدا ہو۔ کسی ملک کا باشندہ (بدیسی کا نقیض)

رَسِیدَہ

وارد، انتہا کو پہنچا ہوا، جیسے: عمر رسیدہ، اثر و رسوخ والا، حکام رس، کما ل پر پہنچا ہوا، کامل ، عارف، بالغ، پختہ، پکا ہوا

رَسِید

کسی (شخص یا شے) کے پہنچنے یا وصول ہونے کا عمل نیز وہ نوشتہ یا زبانی اطلاع جس میں پہچنے یا وصول ہونے کا مضمون ہو

رَسِیلا

رس بھرا، عرق دار، شاداب

رَسِیلی

رسیلا رک کی تانیث، مرکبات میں مستعمل

رسیدنی

پہنچنے کے قابل

رَثِیتی

وہ مرض جو شدید زخم سے تعلق رکھتا ہے.

رَسِیم

خوش رفتار ، تیز رفتار

رَثِیث

بوسیدہ ؛ زخم آلودہ ؛ ٹکڑوں میں بٹا ہوا ؛ قریب الختم.

رَثِیت

طب: اعصاب یا جوڑوں کی تکلیف جس کے باعث عموماً مرض بھی ہوجاتا ہے، گٹھیا

رَصِیف

سنگ بستہ راستہ

رَسِیدَگی

(پھل وغیرہ کے) پک جانے یا تیار ہو جانے کا کیفیت، پختگی

رَسِید بُک

رسیدوں کی کتاب، رسیدوں کی کاپی

رَسِید بَہی

receipt book

رَسِید دینا

(کسی چیز کے) پہنچنے کا کاغذ لکھ دینا، تحریری ثبوت دینا، وصولیابی کی تحریر لکھ دینا

رَسِید طَلَب

لفافہ یا پارسل وغیرہ جس کی جوابی رجسٹری کرائی گئی ہو اور رسید کا فارم اس کے ساتھ منسلک ہو.

رَسِیدِ نَقْد

cash receipt or memo

رَسِیلا پَن

رسیلا کا اسم کیفیت، تازگی، شادابی شیرینی

رَسِید ہونا

جا پڑنا

رَسِیلی آواز

وہ آواز جس کے سننے سے لطف آئے، میٹھی زبان، سریلی آواز

رَسِید کَرْنا

لگانا، مارنا، جڑنا

رَسِیلی آنکھ

وہ آنکھ جس میں نشہ کی سی کیفیت ہو، مخمور آنکھ، لگاوٹ بھری آنکھ (عموماً جمع میں مستعمل)

رَسِید رَسِیدا

کمال پر پہنچا ہوا ، کامل ، عارف

رَسِیدی ٹِکَٹ

وہ سرکاری ٹکٹ جو بیس روپے سے زیادہ رقم کی رسید پر لگایا جاتا

رَسِیدِ اِلْزام

(قانون) وہ رسید جو مدعی کو تھانے میں دی جاتی ہے

رَسِیدَگان

پہنچے ہوئے ، رسائی پائے ہوئے ، باریاب شدہ ، عرفاء

رَسیلی بولی

نرم بولی، بھلا معلوم ہونے والا لب و لہجہ

رَسِید کاٹْنا

وصولیابی کی رسید دینا

رَسِیلی باتیں

میٹھی باتیں ، لگاوٹ کی باتیں

رَسِیلی آنکھیں

drooping eyes

رَسِیدَہ بُود بَلائے وَلے بَخَیر گُزَشْت

مصبیت آئی تھی مگر خیرگزری ، مصبیت ناگہانی سے بچنے کے موقع پر مستعمل .

رَسِید تَک نَہ دینا

بے خبر رکھنا ، اقرار نہ کرنا ، اقراری نہ ہونا

رَسِید جاری کَرنا

issue receipt

رَسا

زمین ؛ پاتال ؛ زبان ، جیبھ ؛ ایک خیالی دریا جس کے بارے میں فرض کیا گیا ہے کہ وہ زمین اور فضا کے گرد بہتا ہے ؛ انگور کی بیل ، انگور.

رَساؤ

(کسی بات کے) رَس بَس جانے، راسخ اور دلنشیں ہونے کی کیفیت، عام طور سے اثر پذیر ہونے کا عمل، مقبولیتِ عام

رَسائی

پہنچنے یا باریاب ہونے کا عمل یا کیفیت، پہنچ، باریابی، گزر

راسا

شور و غوغا ، ہلّڑ .

راسو

وہ سوانح عمری یا تصنیف جس میں کسی راجا کی بہادری یا جنگی کارناموں کا ذکر کیا گیا ہو، رزمیہ تصنیف

راسی

اوسط درجے کا ، معمولی.

راسُو

نیولا

دوسا

دردِ سر

دوسی

(ہندو) مسلمان دودھ والا

دو سائی

(کاشت کاری) بھت مئی ، گنّے کی پیرائی یعنی بونے کا طریقۂ کار .

رِشا

(نجوم) بُرج حوت کے چند چھوٹے چھوٹے سِتاروں میں قمر کی منزل

دیسی گھوڑی، مرہٹی چال

غیر موزوں باتیں ہیں، اصل سے ہٹ جانے پر کہتے ہیں

دیسی گدھا، پنجابی رینک

بے موقع غیر زبان بولنے کو کہتے ہیں

دَسو

دس ، دسوں .

دَسا

حالت، کیفیت

rose

گُلاب

دیسی مرغی، ولایتی بولی

اس کے متعلق کہتے ہیں جو دوسروں کی نقل کرے

rise

رسے

آہستہ سے ، نرمی سے

رِثا

مُردے کو رونا، مُردے کی میت پر بین کرنا، اُس کی خوبیاں بیان کرنا، مرثیہ گوئی

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

رِثائی

غم اور موت سے متعلق، ماتمی

اردو، انگلش اور ہندی میں صاحِب کے معانیدیکھیے

صاحِب

saahibसाहिब

نیز : صاحَب

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً

اشتقاق: صَحِبَ

Roman

صاحِب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

شعر

Urdu meaning of saahib

Roman

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب سے متعلق دلچسپ معلومات

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَسی

(نیازی) شورے کا تیزاب (ترشہ) جس میں ایک خاصی طریقے سے کھوٹا سونا گلا کر صاف کیا جاتا ہے

رشی

خُدا پرست سادھو، تپسیا یا ریاضت کرنے والا برہمن، گیان دھیان کرنے والا، درویش، نبی یا ولی، عارف، خُدا رسیدہ

دَسی

دھاگہ، دھاگے، جو کپڑے کے سرے پر بغیر بُنے رہ جاتے ہیں

دیسی

وطن سے متعلق، وطن کا، مقامی، دیہاتی، معمولی، دیس کا، اہلِ وطن، وہ شخص جس کا کوئی وطن ہو

dassie

جنوبی افریقہ آبنائے کا بجّو capensis Procavia جسے چٹانی خرگوش rock-rabbit بھی کہتے ہیں۔.

دیشی

ملک کا، شہر کا، وہ جو وطن میں پیدا ہو۔ کسی ملک کا باشندہ (بدیسی کا نقیض)

رَسِیدَہ

وارد، انتہا کو پہنچا ہوا، جیسے: عمر رسیدہ، اثر و رسوخ والا، حکام رس، کما ل پر پہنچا ہوا، کامل ، عارف، بالغ، پختہ، پکا ہوا

رَسِید

کسی (شخص یا شے) کے پہنچنے یا وصول ہونے کا عمل نیز وہ نوشتہ یا زبانی اطلاع جس میں پہچنے یا وصول ہونے کا مضمون ہو

رَسِیلا

رس بھرا، عرق دار، شاداب

رَسِیلی

رسیلا رک کی تانیث، مرکبات میں مستعمل

رسیدنی

پہنچنے کے قابل

رَثِیتی

وہ مرض جو شدید زخم سے تعلق رکھتا ہے.

رَسِیم

خوش رفتار ، تیز رفتار

رَثِیث

بوسیدہ ؛ زخم آلودہ ؛ ٹکڑوں میں بٹا ہوا ؛ قریب الختم.

رَثِیت

طب: اعصاب یا جوڑوں کی تکلیف جس کے باعث عموماً مرض بھی ہوجاتا ہے، گٹھیا

رَصِیف

سنگ بستہ راستہ

رَسِیدَگی

(پھل وغیرہ کے) پک جانے یا تیار ہو جانے کا کیفیت، پختگی

رَسِید بُک

رسیدوں کی کتاب، رسیدوں کی کاپی

رَسِید بَہی

receipt book

رَسِید دینا

(کسی چیز کے) پہنچنے کا کاغذ لکھ دینا، تحریری ثبوت دینا، وصولیابی کی تحریر لکھ دینا

رَسِید طَلَب

لفافہ یا پارسل وغیرہ جس کی جوابی رجسٹری کرائی گئی ہو اور رسید کا فارم اس کے ساتھ منسلک ہو.

رَسِیدِ نَقْد

cash receipt or memo

رَسِیلا پَن

رسیلا کا اسم کیفیت، تازگی، شادابی شیرینی

رَسِید ہونا

جا پڑنا

رَسِیلی آواز

وہ آواز جس کے سننے سے لطف آئے، میٹھی زبان، سریلی آواز

رَسِید کَرْنا

لگانا، مارنا، جڑنا

رَسِیلی آنکھ

وہ آنکھ جس میں نشہ کی سی کیفیت ہو، مخمور آنکھ، لگاوٹ بھری آنکھ (عموماً جمع میں مستعمل)

رَسِید رَسِیدا

کمال پر پہنچا ہوا ، کامل ، عارف

رَسِیدی ٹِکَٹ

وہ سرکاری ٹکٹ جو بیس روپے سے زیادہ رقم کی رسید پر لگایا جاتا

رَسِیدِ اِلْزام

(قانون) وہ رسید جو مدعی کو تھانے میں دی جاتی ہے

رَسِیدَگان

پہنچے ہوئے ، رسائی پائے ہوئے ، باریاب شدہ ، عرفاء

رَسیلی بولی

نرم بولی، بھلا معلوم ہونے والا لب و لہجہ

رَسِید کاٹْنا

وصولیابی کی رسید دینا

رَسِیلی باتیں

میٹھی باتیں ، لگاوٹ کی باتیں

رَسِیلی آنکھیں

drooping eyes

رَسِیدَہ بُود بَلائے وَلے بَخَیر گُزَشْت

مصبیت آئی تھی مگر خیرگزری ، مصبیت ناگہانی سے بچنے کے موقع پر مستعمل .

رَسِید تَک نَہ دینا

بے خبر رکھنا ، اقرار نہ کرنا ، اقراری نہ ہونا

رَسِید جاری کَرنا

issue receipt

رَسا

زمین ؛ پاتال ؛ زبان ، جیبھ ؛ ایک خیالی دریا جس کے بارے میں فرض کیا گیا ہے کہ وہ زمین اور فضا کے گرد بہتا ہے ؛ انگور کی بیل ، انگور.

رَساؤ

(کسی بات کے) رَس بَس جانے، راسخ اور دلنشیں ہونے کی کیفیت، عام طور سے اثر پذیر ہونے کا عمل، مقبولیتِ عام

رَسائی

پہنچنے یا باریاب ہونے کا عمل یا کیفیت، پہنچ، باریابی، گزر

راسا

شور و غوغا ، ہلّڑ .

راسو

وہ سوانح عمری یا تصنیف جس میں کسی راجا کی بہادری یا جنگی کارناموں کا ذکر کیا گیا ہو، رزمیہ تصنیف

راسی

اوسط درجے کا ، معمولی.

راسُو

نیولا

دوسا

دردِ سر

دوسی

(ہندو) مسلمان دودھ والا

دو سائی

(کاشت کاری) بھت مئی ، گنّے کی پیرائی یعنی بونے کا طریقۂ کار .

رِشا

(نجوم) بُرج حوت کے چند چھوٹے چھوٹے سِتاروں میں قمر کی منزل

دیسی گھوڑی، مرہٹی چال

غیر موزوں باتیں ہیں، اصل سے ہٹ جانے پر کہتے ہیں

دیسی گدھا، پنجابی رینک

بے موقع غیر زبان بولنے کو کہتے ہیں

دَسو

دس ، دسوں .

دَسا

حالت، کیفیت

rose

گُلاب

دیسی مرغی، ولایتی بولی

اس کے متعلق کہتے ہیں جو دوسروں کی نقل کرے

rise

رسے

آہستہ سے ، نرمی سے

رِثا

مُردے کو رونا، مُردے کی میت پر بین کرنا، اُس کی خوبیاں بیان کرنا، مرثیہ گوئی

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

رِثائی

غم اور موت سے متعلق، ماتمی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاحِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاحِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone