تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُنہ زَبانی" کے متعقلہ نتائج

مُنْہ

ماتھے سے ٹھوڑی تک دونوں کنپٹیوں کے درمیان کا حصہ (کل یا جزو)، چہرہ، صورت

مُونھ

منہ /منھ (رک) کا ایک املا ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

مُونہ

رک : منہ (مع تحتی الفاظ) ۔

مُونہہ

منھ (رک) کا ایک املا ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

مُنْھ کی

۔کسی کی کہی ہوئی بات۔ ؎

مُنہ کی

منھ پر کی ، منھ کے اوپر کی ، چہرے کی

مُنہ کیا

کیا تاب ہے ، کیا مجال ہے ، کیا حوصلہ یا ہمت ہے ۔

مُنہ کو

منھ کے لیے ، خاطر سے ، لحاظ سے ، سبب سے ، باعث ۔

مُنْھ ہے

۔۱۔ پاس ہے۔ شرم ہے لحاظ ہے۔ ۲۔ لحاظ ہے۔ مروت ہے۔ ؎ ۳۔ (طنزاً) مجال نہیں۔ طاقت نہیں کی جگہ۔ ؎

مُنہ ہے

پاس ہے ، لحاظ ہے ، طاقت نہیں ، مجال نہیں ۔

مُنہ بَڑا

کھانے پینے کا حریص ، لالچی ؛ (تحقیراً) بھوکا ، مفت خورا ۔

مُنہ پَڑی

زبان زدِ خلائق ، مشہور ِخاص و عام ۔

مُنہ سَڑی

مویشیوں کی ایک بیماری جس میں تھنوں کے منھ پر دانہ نکل آتا ہے

مُنْھ پڑی

talk of the town

مُنھ دینا

۔۱۔کسی برتن میں جانور وغیرہ کا منھ ڈالنا۔ ۲۔دھیان دینا۔ متوجّہ ہونا۔ ۳۔اقرار کرنا۔ عہد کرنا۔ ؎

مُنھ زوری

بد زبانی، بد کلامی، سخت کلامی، بے ہودہ گوئی

مُنہ زورِی

منھ زور ہونا، بد زبانی

مُنہ چُھٹ

مُنھ پھَٹ

مُنہ دینا

اقرار کرنا ، عہد کرنا

مُنہ دیکھا

منھ دیکھنے والا ، مطیع ، حلقہ بگوش ، تابع ، حکم بردار ، منتظر حکم ؛ جیسے : ارے بھیا سب اس کے منہ دیکھا ہیں

مُنہ دیکھی

(وہ محبت یا لحاظ وغیرہ) جو ظاہرداری کے طور پر ہو، رعایت کی، خوشامدانہ

مُنہ لَگا

۔ صفت۔ مذکر۔ مونث کے لئے مفنھ لگی۔ سر چڑھا۔ (محصنات) سب میں زیادہ مُنھ لگی وہ تھی جو اس طرح کی باتیں خوب تصنیف کرسکتی تھی۔ ؎

مُنھ پڑنا

کھانے میں آنا، کھانے کے کام یا صرف میں آنا، کھایا جانا، کھانے پینے کی ضائع ہونا

مُنہ آنا

رک : منہ آنا ۔

مُنْھ دیکھی

۔ مونث۔ طرفداری کی بات۔ ۲۔(کنایۃً) خوشامدی۔ ؎

مُنہ ہونا

ہم زبان ہونا، کوئی بات متفقہ طور پر کہنا

مُنہ چَڑھا

جو بہت پسند ہو ، منھ کو لگا ہوا ، پسندیدہ ۔

مُنہ پَڑْنا

پانو اُٹھنا ، جانے کو جی چاہنا ۔

مُنہ لَگی

سر چڑھی ، گستاخ (عورت) ۔

مُنہ پَٹّا

سربند ، مہری ، سردوال ، سر پر باندھنے کا پٹا (عموماً گھوڑے کا)

مُنہ چَڑھی

گستاخ ، سرچڑھی ۔

مُنْھ آنا

۔ مُنھ اور زبان میں چھالے پڑجانا۔ ؎ ۲۔(کنایۃً) کسی پر طنز کرنا۔ بُرابھلا کہنا۔ طعن وطنز کی باتیں کہنا۔ ؎

مُنْھ توڑْنا

۔ مُنھ میں ضرب لگانا۔ ؎

مُنھ جوڑنا

(کنایۃً) کانا پھوسی کرنا، غیبت کرنا، بدگوئی کرنا

مُنہ نَہیں

بس کی بات نہیں ۔

مُنھ موڑنا

رو گرداں ہونا، پہلو تہی کرنا، روگردانی کرنا، کنارہ کشی کرنا

مُنہ توڑنا

چہرے یا منھ کو مجروح کرنا ، سخت سزا دینا ، بہت مارنا

مُنہ بَھڑاک

۔ صفت۔ مُنھ کے بل اوندھا گرنے کے لئے مستعمل ہے۔

مُنہ جُڑْنا

چہ میگوئیاں ہونا ، کانا پھوسی ہونا ، چپکے چپکے باتیں ہونا ، طرح طرح کی باتیں ہونا ۔

مُنہ مُڑْنا

دھار کا کند ہوجانا ، دھار جاتی رہنا ، دھار مڑجانا ۔

مُنْھ دھونا

۔۱۔منھ پانی سے دھونا۔ ۲۔چہرہ صاف کرنا۔ ؎

مُنہ جَلی

(عور) کم بخت، بدنصیب، بار بار بیان کی ہوئی

مُنْھ سے

by word of mouth

مُنہ بولا

بنایا ہوا، حقیقی کے خلاف، جو سگا نہ ہو

مُنہ دھونا

صرف پانی یا صابن وغیرہ سے منھ کی کثافت دُور کرنا ، چہرہ صاف کرنا

مُنْھ نَہِیں

۔حوصلہ نہیں۔ جرأت نہیں کی جگہ۔ ؎

مُنہ تولا

رک : منہ بنوائو ، کسی قابل تو ہو جا ۔

مُنہ توپا

رشوت ، منھ بھرائی

مُنہ سے

دہن سے ، منھ کے ذریعے ۔

مُنہ جوڑْنا

سر جوڑ کر بیٹھنا ، کھسر پھسر کرنا ، کانا پھوسی کرنا ، باتیں بنانا

مُنہ موڑْنا

بے مروتی کرنا ، رفاقت کا حق ادا نہ کرنا ، تنہا چھوڑ دینا ، بے وفائی کرنا ۔

مُنہ دَاغنا

کسی نہایت گرم چیز سے چہرے پر داغ ڈالنا ؛ چہرے پر ضرب لگانا ۔

مُنہ میں

دہن میں ، منھ کے اندر ، زبان میں

مُنھ چَڑھا

وہ شخص جو ناز برداری کے سبب گستاخی سے پیش آتا ہو، سر چڑھا

منہ مارا

اس کے متعلق کہتے ہیں جو لذیذ چیزوں کے کھانے پینے سے پرہیز کرے

مُنہ بَننا

ترشروئی ، خفگی یا ناپسندیدگی سے تیوری پر بل پڑنا ۔

مُنہ بولی

غیرحقیقی، جو سگی نہ ہو (ماں یا بیٹی وغیرہ)

مُنہ توڑ

فورا بولنے والا، منہ پر بولنے والا، سامنے بولنے والا، فورا جواب دینے والا

مُنہ کالا

جیسے: منھ کالا جات اجالا

مُنہ کَہاں

کیا مجال ہے ، کیا تاب و طاقت ہے ، قابلیت اور حیثیت نہیں ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں مُنہ زَبانی کے معانیدیکھیے

مُنہ زَبانی

mu.nh-zabaaniiमुँह-ज़बानी

وزن : 2122

  • Roman
  • Urdu

مُنہ زَبانی کے اردو معانی

فارسی، ہندی - مرکب لفظ

  • باہم زبانی گفتگو، حفظ، ازبر، تم حساب کرو، کتنے کا سب کپڑا آیا، مُنھ زبانی کو رہنے دو، میں بتاتا جاؤں تم لکھتے جاؤ، بعض فصحائے لکھنؤ مُنھ زبانی کی جگہ زبانی کو فصیح سمجھتے ہیں اور مُنھ زبانی کو عوام کی زبان سمجھتے ہیں
  • باہم گفتگو ، زبانی گفتگو (رک : زبانی) ۔
  • زبان سے کہا ہوا، جو تحریر کی شکل میں نہ ہو، جو درج نہ ہو، جو زبانی یاد ہو، نوک زبان، ازبر، حفظ، باہم زبانی گفتگو، خود کی زبان سے

شعر

Urdu meaning of mu.nh-zabaanii

  • Roman
  • Urdu

  • baaham zabaanii guftagu, hifz, azbar, tum hisaab karo, kitne ka sab kap.Daa aaya, munah zabaanii ko rahne do, me.n bataataa jaa.uu.n tum likhte jaa.o, baaaz fashaa.e lakhanu.u munah zabaanii kii jagah zabaanii ko fasiih samajhte hai.n aur munah zabaanii ko avaam kii zabaan samajhte hai.n
  • baaham guftagu, zabaanii guftagu (ruk ha zabaanii)
  • zabaan se kahaa hu.a, jo tahriir kii shakl me.n na ho, jo darj na ho, jo zabaanii yaad ho, nok zabaan, azbar, hifz, baaham zabaanii guftagu, Khud kii zabaan se

English meaning of mu.nh-zabaanii

Persian, Hindi - Inexhaustible, Compound Word

  • oral, learning by memorizing
  • orally, oral, verbal, from memory

मुँह-ज़बानी के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, हिंदी - अव्यय, संयुक्त शब्द

  • ज़बान से कहा हुआ, जो लिखित न हो, मौखिक रूप से, मुँह द्वारा, स्मरणीय
  • मुँह और ज़बान के द्वारा, मौखिक रूप से, मौखिक, अज़बर, तुम हिसाब करो, कितने का सब कपड़ा आया, मुँह ज़बानी को रहने दो, में बताता जाऊं तुम लिखते जाओ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُنْہ

ماتھے سے ٹھوڑی تک دونوں کنپٹیوں کے درمیان کا حصہ (کل یا جزو)، چہرہ، صورت

مُونھ

منہ /منھ (رک) کا ایک املا ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

مُونہ

رک : منہ (مع تحتی الفاظ) ۔

مُونہہ

منھ (رک) کا ایک املا ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

مُنْھ کی

۔کسی کی کہی ہوئی بات۔ ؎

مُنہ کی

منھ پر کی ، منھ کے اوپر کی ، چہرے کی

مُنہ کیا

کیا تاب ہے ، کیا مجال ہے ، کیا حوصلہ یا ہمت ہے ۔

مُنہ کو

منھ کے لیے ، خاطر سے ، لحاظ سے ، سبب سے ، باعث ۔

مُنْھ ہے

۔۱۔ پاس ہے۔ شرم ہے لحاظ ہے۔ ۲۔ لحاظ ہے۔ مروت ہے۔ ؎ ۳۔ (طنزاً) مجال نہیں۔ طاقت نہیں کی جگہ۔ ؎

مُنہ ہے

پاس ہے ، لحاظ ہے ، طاقت نہیں ، مجال نہیں ۔

مُنہ بَڑا

کھانے پینے کا حریص ، لالچی ؛ (تحقیراً) بھوکا ، مفت خورا ۔

مُنہ پَڑی

زبان زدِ خلائق ، مشہور ِخاص و عام ۔

مُنہ سَڑی

مویشیوں کی ایک بیماری جس میں تھنوں کے منھ پر دانہ نکل آتا ہے

مُنْھ پڑی

talk of the town

مُنھ دینا

۔۱۔کسی برتن میں جانور وغیرہ کا منھ ڈالنا۔ ۲۔دھیان دینا۔ متوجّہ ہونا۔ ۳۔اقرار کرنا۔ عہد کرنا۔ ؎

مُنھ زوری

بد زبانی، بد کلامی، سخت کلامی، بے ہودہ گوئی

مُنہ زورِی

منھ زور ہونا، بد زبانی

مُنہ چُھٹ

مُنھ پھَٹ

مُنہ دینا

اقرار کرنا ، عہد کرنا

مُنہ دیکھا

منھ دیکھنے والا ، مطیع ، حلقہ بگوش ، تابع ، حکم بردار ، منتظر حکم ؛ جیسے : ارے بھیا سب اس کے منہ دیکھا ہیں

مُنہ دیکھی

(وہ محبت یا لحاظ وغیرہ) جو ظاہرداری کے طور پر ہو، رعایت کی، خوشامدانہ

مُنہ لَگا

۔ صفت۔ مذکر۔ مونث کے لئے مفنھ لگی۔ سر چڑھا۔ (محصنات) سب میں زیادہ مُنھ لگی وہ تھی جو اس طرح کی باتیں خوب تصنیف کرسکتی تھی۔ ؎

مُنھ پڑنا

کھانے میں آنا، کھانے کے کام یا صرف میں آنا، کھایا جانا، کھانے پینے کی ضائع ہونا

مُنہ آنا

رک : منہ آنا ۔

مُنْھ دیکھی

۔ مونث۔ طرفداری کی بات۔ ۲۔(کنایۃً) خوشامدی۔ ؎

مُنہ ہونا

ہم زبان ہونا، کوئی بات متفقہ طور پر کہنا

مُنہ چَڑھا

جو بہت پسند ہو ، منھ کو لگا ہوا ، پسندیدہ ۔

مُنہ پَڑْنا

پانو اُٹھنا ، جانے کو جی چاہنا ۔

مُنہ لَگی

سر چڑھی ، گستاخ (عورت) ۔

مُنہ پَٹّا

سربند ، مہری ، سردوال ، سر پر باندھنے کا پٹا (عموماً گھوڑے کا)

مُنہ چَڑھی

گستاخ ، سرچڑھی ۔

مُنْھ آنا

۔ مُنھ اور زبان میں چھالے پڑجانا۔ ؎ ۲۔(کنایۃً) کسی پر طنز کرنا۔ بُرابھلا کہنا۔ طعن وطنز کی باتیں کہنا۔ ؎

مُنْھ توڑْنا

۔ مُنھ میں ضرب لگانا۔ ؎

مُنھ جوڑنا

(کنایۃً) کانا پھوسی کرنا، غیبت کرنا، بدگوئی کرنا

مُنہ نَہیں

بس کی بات نہیں ۔

مُنھ موڑنا

رو گرداں ہونا، پہلو تہی کرنا، روگردانی کرنا، کنارہ کشی کرنا

مُنہ توڑنا

چہرے یا منھ کو مجروح کرنا ، سخت سزا دینا ، بہت مارنا

مُنہ بَھڑاک

۔ صفت۔ مُنھ کے بل اوندھا گرنے کے لئے مستعمل ہے۔

مُنہ جُڑْنا

چہ میگوئیاں ہونا ، کانا پھوسی ہونا ، چپکے چپکے باتیں ہونا ، طرح طرح کی باتیں ہونا ۔

مُنہ مُڑْنا

دھار کا کند ہوجانا ، دھار جاتی رہنا ، دھار مڑجانا ۔

مُنْھ دھونا

۔۱۔منھ پانی سے دھونا۔ ۲۔چہرہ صاف کرنا۔ ؎

مُنہ جَلی

(عور) کم بخت، بدنصیب، بار بار بیان کی ہوئی

مُنْھ سے

by word of mouth

مُنہ بولا

بنایا ہوا، حقیقی کے خلاف، جو سگا نہ ہو

مُنہ دھونا

صرف پانی یا صابن وغیرہ سے منھ کی کثافت دُور کرنا ، چہرہ صاف کرنا

مُنْھ نَہِیں

۔حوصلہ نہیں۔ جرأت نہیں کی جگہ۔ ؎

مُنہ تولا

رک : منہ بنوائو ، کسی قابل تو ہو جا ۔

مُنہ توپا

رشوت ، منھ بھرائی

مُنہ سے

دہن سے ، منھ کے ذریعے ۔

مُنہ جوڑْنا

سر جوڑ کر بیٹھنا ، کھسر پھسر کرنا ، کانا پھوسی کرنا ، باتیں بنانا

مُنہ موڑْنا

بے مروتی کرنا ، رفاقت کا حق ادا نہ کرنا ، تنہا چھوڑ دینا ، بے وفائی کرنا ۔

مُنہ دَاغنا

کسی نہایت گرم چیز سے چہرے پر داغ ڈالنا ؛ چہرے پر ضرب لگانا ۔

مُنہ میں

دہن میں ، منھ کے اندر ، زبان میں

مُنھ چَڑھا

وہ شخص جو ناز برداری کے سبب گستاخی سے پیش آتا ہو، سر چڑھا

منہ مارا

اس کے متعلق کہتے ہیں جو لذیذ چیزوں کے کھانے پینے سے پرہیز کرے

مُنہ بَننا

ترشروئی ، خفگی یا ناپسندیدگی سے تیوری پر بل پڑنا ۔

مُنہ بولی

غیرحقیقی، جو سگی نہ ہو (ماں یا بیٹی وغیرہ)

مُنہ توڑ

فورا بولنے والا، منہ پر بولنے والا، سامنے بولنے والا، فورا جواب دینے والا

مُنہ کالا

جیسے: منھ کالا جات اجالا

مُنہ کَہاں

کیا مجال ہے ، کیا تاب و طاقت ہے ، قابلیت اور حیثیت نہیں ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُنہ زَبانی)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُنہ زَبانی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone