تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"مُنافِق" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں مُنافِق کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
مُنافِق کے اردو معانی
اسم، مذکر، واحد
- جو ظاہر میں دوست باطن میں دشمن ہو، جو دھوکا دینے کے لیے ظاہراً ایمان لایا ہو، دل میں کینہ رکھنے والا، ریاکار، مکّار
- جو ظاہر میں مسلمان اور باطن میں کافر ہو، جو دھوکا دینے کے لیے ظاہراً ایمان لایا ہو، (مجازاً) دشمن اسلام
- (ہیت) ستارہ عطارد جو سعد کے ساتھ سعد اور نحس کے ساتھ نحس ہے
شعر
حرف جیسے ہو گئے سارے منافق ایک دم
کون سے لفظوں میں سمجھاؤں تمہیں دل کا پیام
زندگی! تجھ سا منافق بھی کوئی کیا ہوگا
تیرا شہکار ہوں اور تیرا ہی مارا ہوا ہوں
کس درجہ منافق ہیں سب اہل ہوس ثاقبؔ
اندر سے تو پتھر ہیں اور لگتے ہیں پانی سے
Urdu meaning of munaafiq
- Roman
- Urdu
- jo zaahir me.n dost baatin me.n dushman ho, jo dhoka dene ke li.e zaahiran i.imaan laayaa ho, dil me.n kiina rakhne vaala, rayaakaar, makkaar
- jo zaahir me.n muslmaan aur baatin me.n kaafir ho, jo dhoka dene ke li.e zaahiran i.imaan laayaa ho, (majaazan) dushman islaam
- (het) sitaara ataarid jo saad ke saath saad aur nahas ke saath nahas hai
English meaning of munaafiq
मुनाफ़िक़ के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन
- मुनाफक़त करने वाला, दोहरे चरित्र वाला जिसके दिल में कुछ और ज़बान पर कुछ, दिल में कीना रखने वाला, बहुमुख, पाखंडी, रियाकार, मक्कार
- (लाक्षणिक) जिसकी देखने में मुसलमान लगे लेकिन वास्तव में मुसलमान न हो, जो धोका देने के लिए मुसलमान बनने का ढोंग करे (लाक्षणिक) इस्लाम का दुशमन
- (खगोल विद्या) बुध ग्रह जो शुभ के साथ शुभ और अशुभ के साथ अशुभ है
مُنافِق کے مترادفات
تمام دیکھیےتلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
ہَم بھی ہَیں پانچْویں سَواروں میں
جس کی کچھ حقیقت نہ ہو اور وہ خود کو خوامخواہ بڑے لوگوں میں شامل کرے
ہَم بھی ہَیں پان٘چْوں سَواروں میں
جس کی کچھ حقیقت نہ ہو اور وہ خود کو خوامخواہ بڑے لوگوں میں شامل کرے
ہم نے بھی تمہاری آنکھیں دیکھی ہیں
ہم بھی تمہاری طرح ہوشیار ہیں، اپنی بھی تعریف اور مخاطب کی بھی تعریف اور خوشامد
ہم تو ڈوبے ہیں صَنَم تُم کو بھی لے ڈوبیں گے
ہم خود تو پھنسے ہیں، تم کو بھی پھنسائیں گے، اس وقت مستعمل جب یہ کہنا ہو کہ کوئی شخص خود تو مصیبت میں مبتلا ہے دوسروں کو بھی اس میں مبتلا کرے گا
چَمگادَڑ کے گھر مہمان آئے، ہم بھی لٹکیں تم بھی لٹکو
جیسے شخص کے گھر جاؤگے ویسی ہی عزت پاؤگے، سماج جیسا کرے ویسا ہی کرو
چَمگادَڑوں کے گھر مہمان آئے، ہم بھی لٹکیں تم بھی لٹکو
جیسے شخص کے گھر جاؤگے ویسی ہی عزت پاؤگے، سماج جیسا کرے ویسا ہی کرو
ساجَن ہم تُم ایک ہیں دیکَھت کے ہَیں دو، مَن سے مَن کو تول دو مَن کَدی نہ ہو
ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں
طوطاپَڑھے مَینا پَڑھے ، کَہیں آدْمی کے بَچّے بھی پَڑھتے ہیں
یہ طنزاً ان لائق بچوں کی نسبت بولتے ہیں جو پڑھنے لکھنے سے جی چُراتے اور مطلق دل نہیں لگاتے مقصد یہ ہے کہ جب پرندے پڑھ سکتے ہیں تو پھر انسان کو پڑھنا کیا مشکل ہے.
دُودھار گائے کی دو لاتیں بھی پَڑتی ہیں
فائدے کے لیے صدمہ اٹھانا برا نہیں معلوم دیتا، کام کرنے والے یا کماؤ آدمی کی دو تلخ باتیں بھی برداشت کرنی پڑتی ہیں
دُودھار گائے کی دو لاتیں بھی سَہنی پَڑتی ہیں
فائدے کے لیے صدمہ اٹھانا برا نہیں معلوم دیتا، کام کرنے والے یا کماؤ آدمی کی دو تلخ باتیں بھی برداشت کرنی پڑتی ہیں
اوڑھنی چادر ہوئی برابر، میں بھی شاہ کی خالہ ہوں
تھوڑی حیثیت پر اترانا، بڑے آدمی سے خواہ مخواہ رشتہ ظاہر کرنا
اوڑھی چادَر ہُوئی بَرابَر، مَیں بھی شاہ کی خالَہ ہُوں
تھوڑی سی بضاعت اور استطاعت پر غرور، تھوڑی حیثیت پر اترانا
دُودَھیل گائے کی دو لاتیں بھی سَہْتے ہیں
کسی خوبی یا فائدے کی وجہ سے بُرائی یا تکلیف برداشت کر لی جاتی ہے
ضَرُورَت کے وَقت گَدھے کو بھی باپ بَنا لیتے ہیں
مجبوری میں ہر کسی کی خوشامد کرنی پڑتی ہے، عالم ناچاری میں آدمی کو سب کچھ کرنا پڑتا ہے، مجبوری کے وقت اپنے سے پست آدمی کی بھی خوشامد کرنا پڑتی ہے
وَقت پَر گَدھے کو بھی باپ بَنا لیتے ہَیں
one behaves indulgently towards a fool for reasons of expediency
اپنی غرض پر لوگ گدھے کو بھی باپ بناتے ہیں
مصیبت یا ضرورت کے وقت ادنیٰ سے ادنیٰ کی خوشامد کرنا پڑتی ہے
اُت داتا دیوے ایسے جو لے داتا نام، اِت بھی سگرے ٹھیک ہوں اس کے کرتب کام
جو خدا کو یاد کرے اس کو خدا خوب دیتا ہے اور اس کے کام سنور جاتے ہیں
اُت داتا دیوے اسے جو لے داتا نام، اِت بھی سگرے ٹھیک ہوں اس کے کرتب کام
جو خدا کو یاد کرے اس کو خدا خوب دیتا ہے اور اس کے کام سنور جاتے ہیں
یَہاں حَضرَت جِبْرائِیل کے بھی پَر جَلتے ہیں
یہاں تک ہی رسائی تھی (معراج کے واقعہ کی طرف اشارہ ہے ، حضرت جبرائیلؑ پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کے ہمراہ تھے ایک موقع پر جا کے انہوں نے کہا کہ وہ اس سے آگے نہیں جاسکتے پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم آگے تنہا روانہ ہوئے)
دِیوار کے بھی کان ہَیں
دیوار بھی کان رکھتی ہے، دیواروں کے بھی کان ہوتے ہیں، یہ محاورہ اسوقت بولا جاتا ہے، جب کسی بات یا گفتگو کو بہت خاموشی سے کہنا اور پوشیدہ رکھنا ہوتا ہے، اس کا مطلب ہوتا ہے، ہوشیار رہکر گفتگو کرنا
سَو بَرَس بَعد کُوڑے گُھورے کے دِن بھی بَہورْتے پِھرْتے ہَیں
کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.
ضَرُورت میں گَدھے کو بھی سالا کرتے ہیں
مصیبت کے وقت ادنٰی لوگوں کی بھی خوشامد کرنی پڑتی ہے، ناچاری میں سب کچھ کرنا پڑتا ہے
ضَرُورت میں گَدھے کو بھی باپ بنالیتے ہیں
مصیبت کے وقت ادنٰی لوگوں کی بھی خوشامد کرنی پڑتی ہے، ناچاری میں سب کچھ کرنا پڑتا ہے
مایا کے بھی پاؤں ہوتے ہیں، آج میرے کَل تیرے
دولت کسی کے پاس ہمیشہ نہیں رہتی، آج ایک کے پاس ہے تو کل دوسرے کے پاس
سَب کوئی جُھومَر پہرے لَنگْڑی کَہے ہَم ہوں
ہر ایک کو دیکھ کر وہ بھی جسے کسی چیز کی ضرورت نہ ہو ریس کرے تو کہتے ہیں
دُودَھیل گائے کی دو لاتیں بھی سہی جاتی ہیں
کسی خوبی یا فائدے کی وجہ سے بُرائی یا تکلیف برداشت کر لی جاتی ہے
دُدَھیل گائے کی دو لاتیں بھی سَہی جاتی ہیں
جس سے نفع پہنچتا ہے اس کی ناز برداری بُری نیہں معلوم ہوتی فائدے کے لیے تکلیف اٹھانا برا نہیں لگتا .
دَمْڑی کی ہانڈی لیتے ہیں تو اُسے بھی ٹھونک بَجا کَر لیتے ہَیں
کوئی معمولی چیز بھی لو تو اچھی طرح جانچ کر لو، ہر کام سوچ سمجھ کر کرنا چاہیے
بِھیت کے بھی کان ہوتے ہیں
دیوار ہم گوش دارد ، اپنا بھید کسی سے نہیں کہنا چاہیے ورنہ تمام جہاں میں مشہور ہو جائے گا.
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qarz
क़र्ज़
.قَرْض
loan, debt, credit
[ Kahte hain qarz wo qainchi hai jo dosti ka bandhan kaat deti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaadir
क़ादिर
.قادِر
potent, powerful, capable
[ Mashriqi (Eastern) zabanon ki ek khususiyat ye batayi gayi hai ki wo jazbati izhar par puri tarah qadir hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaabuu
क़ाबू
.قابُو
command, control, authority
[ Adiyal ghode par qabu pana bahut mushkil hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaazii
क़ाज़ी
.قاضی
judge, kazi, cadi
[ Arshad ne qazi ke faisle ke mutabiq apni jaaedad bachchon mein taqsim kar di ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qusuur
क़ुसूर
.قُصُور
faultiness, fault, sin
[ Kisi ko saza dene se qabl uska qusoor sabit karna zaroori hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaarii
क़ारी
.قاری
reader
[ Tahreer kaisi hai iska faisla to qari kar sakte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaraar
क़रार
.قَرار
peace, quietness, rest
[ Zaid ne jab se apni kamyabi ki khabar suni use qaraar nahin wo jaldi se jaldi apne dada-jaan ko batana chahta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qafas
क़फ़स
.قَفَس
cage for birds
[ Parindon ne qafas tod diya aur faza mein aazad udne lage ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qadr
क़द्र
.قَدْر
honour, dignity
[ Badshah khud uske dildaadah the khud shaer the shaeron ki qadr karte the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qabz
क़ब्ज़
.قبض
constipation, costiveness
[ Koi bhi khane ki cheez qabz ka shartiya ilaj nahin ho sakti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (مُنافِق)
مُنافِق
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔