Search results

Saved words

Showing results for "miir"

alam

affliction, grief, torment

alamiya

tragedy, tragic event, painful tragedy, tragic accident, poetic or non poetic literature of tragic end

'alam

flag, banner, standard

alam-a.ngez

catalyzing grief, sorrow, causing sorrow or grief

alam-naak

agonizing, tragic ,grievous, painful, full of sorrow

alam-e-farhiyya

(ادب) فنون لطیفہ کا ایسا مظہر جس میں غم و مسرت کا ملا جلا اظہار پایا جائے، خصوصاََ ڈراما

alam-nashrah

the name of a Qur'anic sura which starts with the words الم نشرح

alam-e-muuris

tragedy producing further evils

'alam honaa

be raised, be notorious or famous

'alam karnaa

draw sword

'alam uThnaa

عَلَم اُٹھانا کا لازم

'alam uchaanaa

جھنڈا اُٹھانا، پرچم لے کر چلنا نیز شہدائے کربلا کی یادگار میں عَلَموں کا جلوس نکالنا، عَلَم نکالنا

'alam uThaanaa

to carry a banner in the memory of martyrs of Karbala in processions

'alam uuchaanaa

جھنڈا اُٹھانا، پرچم لے کر چلنا نیز شہدائے کربلا کی یادگار میں عَلَموں کا جلوس نکالنا، عَلَم نکالنا

'alam TuuTe

the cursing word of Shi'a women

'alam bapaa honaa

علم اونچا ہونا

'alam khulnaa

پرچم کُھلنا، جھنڈا لہرانا

'alam nikalnaa

علم نکالنا کا لازم

'alam barpaa honaa

عَلَم اونچا ہونا

'alam nikaalnaa

related to flag procession of 9th and 10th of Muharram

'alam ke niiche aa jaanaa

to support a movement, policy or ideology

'alam nasb honaa

فاتح ہونا، فتح و نصرت حاصل ہونا، کامیابی حاصل ہونا

'alam-daar

standard- bearer

'alam-bardaar

the supporter or sympathizer of a particular ideology or revolution

'alam ThanDaa honaa

علم دفن ہونا، علم کے پھریرے وغیرہ کا پھٹ جانا یا گر جانا

'alam gaa.Dnaa

make name, become famous

'alam-daarii

carrying a flag

'alam ba.Dhaanaa

عَلَم کا پھریرا اُتار لینا اور اسے تہ کر کے رکھ دینا (محرم یا عزاداری ختم ہونے پر)

'alam cha.Dhnaa

علم چڑھانا کا لازم، امام بارگاہ میں بطور نزرعلم چڑھنا

'alam cha.Dhaanaa

منت یا مراد پوری ہوہنے کے بعد امام بارگاہ میں چاندی یا کسی چیز کا بنایا ہوا علم بطور نذر پیش کرنا

'alam-bardaarii

to be standard bearer, to be a staunch supporter of a movement or ideology, raising the flag

'alam khii.nchnaa

پرچم بلند کرنا، جنگ کے آغاز کا اعلان کرنا

'alam buland karnaa

علم اونچا کرنا، تشہیر کرنا، اعلان کرنا، شہرت حاصل کرنا

'alam buland honaa

عَلَم بلند کرنا کا لازم

'alam-bardaarii karnaa

کسی مقصد یا تحریک کو آگے بڑھانا

'alam-e-kaa.inaat

آسمان

ham-alam

ایک دوسرے کے غم میں شریک ہونے والے ، شریک غم ۔

ranj-alam

رک : رنج و محن

'alam-daar kaa 'alam TuuTe

the cursing word of Shi'a women

'alam-e-sub.h

صبح کاذب یا صادق

koh-e-alam

burden of sorrow, name of a famous high mountain in the north of Iran.

baada-e-alam

بیحد غم

baa'is-e-alam

cause of tragedy, sorrow

daafe'-e-'alam

بِیماری کو دُور کرنے والا، غم سے نجات دینے ولا، نافعِ صحت

koh-e-alam dharnaa

to make one greatly suffer

koh-e-alam girnaa

to come to great trouble

koh-e-'alam TuuTnaa

be overwhelmed with grief, face a great calamity

pur-alam

full of pain, painful, sorrowful (heart)

koh-e-alam TuuT pa.Dnaa

to come to great trouble

baada-e-alam se behosh honaa

بیحد غم کی وجہ سے غش ہوجانا

Gam-o-alam

grief and suffering, sorrow and pain, affliction

dard-o-alam

agony, pain and tragedy

ranj-o-alam

grief and sorrow

'alam me.n chillaa baa.ndhnaa

منت کے لیے علم میں چلّہ باندھنا، منت ماننا

qaid-e-alam se rihaa honaa

رنج و غم سے چھوٹنا، مصیبتوں سے بچنا

Gubaar-e-alam

dust, cloud of sorrow

mubtalaa-e-alam

दे. ‘मुब्तलाए ग़म ।

fart-e-alam se

رنج کی زیادتی کی وجہ سے

biir-e-alam

رک : بیر الالم .

qaid-e-alam se aazaad honaa

رنج و غم سے چھوٹنا، مصیبتوں سے بچنا

Meaning ofSee meaning miir in English, Hindi & Urdu

miir

मीरمِیر

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Hunt Archaic Feminine Card Colloquial Laguage Education

English meaning of miir

Noun, Masculine

  • a common title of Sayyeds, a title by which Sayyeds are addressed, chief, head, leader, the king

Sher Examples

मीर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • हाकिम अर्थात शासक, अफ़्सर, सरदार, सर गिरोह अर्थात किसी गरोह (जत्थे या दल) का प्रधान नेता, सेनापति, सरख़ैल या बादशाह
  • सद्र अर्थात अध्यक्ष, सिंहासन अथवा गद्दी पर बैठने वाला (सामान्यतः किसी महफ़िल में)
  • बादशाह का बेटा, शहज़ादा, मुखिया का बेटा, ख़ानज़ादा

    विशेष ख़ान-ज़ादा= एक प्रकार के क्षत्रिय, जिनके पूर्वज मुसलमान हो गये थे, बहुत बड़े ख़ान या सरदार का लड़का, ख़ान की संतान, शुद्ध पठान वंश के व्यक्ति, एक उपाधि जो अंग्रेज़ों की ओर से दी जाती थी

  • इमाम, पेशवा, हादी अर्थात हिदायत करने वाला, नेतृत्वकर्ता, धर्म का नेतृत्वकर्ता, (अर्थात) पैग़ंबर मोहम्मद
  • (ताश) बादशाह, गंजिंफ़ा या ताश का सर, ताश या गंजिंफ़े का उच्च स्तर का पत्ता

    विशेष गंजिंफ़ा= ईरान में प्रचलित एक खेल जो ताश के खेल की तरह खेला जाता है, ताश के पत्तों का खेल

  • सबक़त अर्थात वरीयता ले जाने वाला, आगे रहने वाला व्यक्ति या जीतने वाला
  • सय्यदों की सम्मानार्थक उपाधि, सय्यदों का ख़िताबी अर्थात संबोधन का शब्द
  • ईरानियों की एक उपाधि, अमीर या अमीर ज़ादा, अमीर का बेटा
  • (स्त्रीवाची) हज़रत का उपसर्ग में इज़ाफ़ा अर्थात वृद्धि करके एक महीने का नाम रखती हैं
  • (शिकार-विद्या) ऐसी आड़ जो शिकारी को शिकार की नज़र से ओझल रखे
  • (प्राचीन) काठ की रंगीन गोलाकार गोली जिससे बच्चे खेलते हैं
  • मिर्जा (बहुधा अप्रयुक्त) (बतौर-ए-अम्र अर्थात आदेश या निर्देश के रूप में)
  • लफ़्ज़-ए-मर्ग की जगह प्रयुक्त, जैसे: जवाँ-मर्ग के स्थान पर जवाँ-मीर
  • मरने वाला (शिक्षित वर्ग की भाषा)

مِیر کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • حاکم، افسر، سردار، سرگروہ، سالار، سرخیل نیز بادشاہ
  • صدر، مسند نشین (عموماً کسی محفل میں)
  • بادشاہ زادہ، شاہزادہ، سردار زادہ، خان زادہ
  • امام، پیشوا، ہادی، رہنما، پیشواے دین، مراد: حضرت محمد صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلم
  • (تاش) بادشاہ، گنجفہ یا تاش کا سر، تاش یا گنجفے کا اعلیٰ درجے کا پتا
  • سبقت لے جانے والا، آگے رہنے والا شخص نیز جیتنے والا
  • سیدوں کا اعزازی لقب، سیدوں کا خطابی لفظ
  • ایرانیوں کا ایک لقب، امیر نیز امیر زادہ، امیر کا بیٹا
  • (عورت) حضرت کا لفظ اوّل میں اضافہ کر کے ایک مہینے کا نام رکھتی ہیں
  • (شکاریات) ایسی آڑ جو شکاری کو شکار کی نظر سے اوجھل رکھے
  • (قدیم) کاٹھ کی رنگین مدور گولی جس سے بچے کھیلتے ہیں
  • مرجا (بالعموم غیر مستعمل) (بطور امر یعنی حکم یا ہدایت کے طور پر)
  • لفظ مرگ کی جگہ مستعمل، جیسے: جواں مرگ کی بجائے جواں میر
  • مرنے والا (تعلیم یافتہ طبقے کی زبان)

Urdu meaning of miir

Roman

  • haakim, afsar, sardaar, sar giroh, saalaar, sarKhiil niiz baadashaah
  • sadar, masnad nashiin (umuuman kisii mahfil me.n
  • baadshaahzaadaa, shaahzaada, sardaar zaada, Khaanzaadaa
  • imaam, peshvaa, haadii, rahnumaa, piishave den, muraadah hazrat muhammad sillii allaah alaihi vaalhaa vasallam
  • (taash) baadashaah, ganjimfaa ya taash ka sar, taash ya ganjafe ka aalaa darje ka pata
  • sabqat le jaane vaala, aage rahne vaala shaKhs niiz jiitne vaala
  • sayydo.n ka ezaazii laqab, sayydo.n ka Khitaabii lafz
  • i.iraaniyo.n ka ek laqab, amiir niiz amiir zaada, amiir ka beTaa
  • (aurat) hazrat ka lafz avval me.n izaafa kar ke ek mahiine ka naam rakhtii hai.n
  • (shakaaryaat) a.isii aa.D jo shikaarii ko shikaar kii nazar se ojhal rakhe
  • (qadiim) kaaTh kii rangiin mudavvar golii jis se bachche khelte hai.n
  • mirja (bila.umuum Gair mustaamal) (bataur amar yaanii hukm ya hidaayat ke taur par
  • lafz marg kii jagah mustaamal, jaiseh javaa.nmarag kii bajaay javaa.nmiir
  • marne vaala (taaliim-e-yaaftaa tabqe kii zabaan

Related searched words

alam

affliction, grief, torment

alamiya

tragedy, tragic event, painful tragedy, tragic accident, poetic or non poetic literature of tragic end

'alam

flag, banner, standard

alam-a.ngez

catalyzing grief, sorrow, causing sorrow or grief

alam-naak

agonizing, tragic ,grievous, painful, full of sorrow

alam-e-farhiyya

(ادب) فنون لطیفہ کا ایسا مظہر جس میں غم و مسرت کا ملا جلا اظہار پایا جائے، خصوصاََ ڈراما

alam-nashrah

the name of a Qur'anic sura which starts with the words الم نشرح

alam-e-muuris

tragedy producing further evils

'alam honaa

be raised, be notorious or famous

'alam karnaa

draw sword

'alam uThnaa

عَلَم اُٹھانا کا لازم

'alam uchaanaa

جھنڈا اُٹھانا، پرچم لے کر چلنا نیز شہدائے کربلا کی یادگار میں عَلَموں کا جلوس نکالنا، عَلَم نکالنا

'alam uThaanaa

to carry a banner in the memory of martyrs of Karbala in processions

'alam uuchaanaa

جھنڈا اُٹھانا، پرچم لے کر چلنا نیز شہدائے کربلا کی یادگار میں عَلَموں کا جلوس نکالنا، عَلَم نکالنا

'alam TuuTe

the cursing word of Shi'a women

'alam bapaa honaa

علم اونچا ہونا

'alam khulnaa

پرچم کُھلنا، جھنڈا لہرانا

'alam nikalnaa

علم نکالنا کا لازم

'alam barpaa honaa

عَلَم اونچا ہونا

'alam nikaalnaa

related to flag procession of 9th and 10th of Muharram

'alam ke niiche aa jaanaa

to support a movement, policy or ideology

'alam nasb honaa

فاتح ہونا، فتح و نصرت حاصل ہونا، کامیابی حاصل ہونا

'alam-daar

standard- bearer

'alam-bardaar

the supporter or sympathizer of a particular ideology or revolution

'alam ThanDaa honaa

علم دفن ہونا، علم کے پھریرے وغیرہ کا پھٹ جانا یا گر جانا

'alam gaa.Dnaa

make name, become famous

'alam-daarii

carrying a flag

'alam ba.Dhaanaa

عَلَم کا پھریرا اُتار لینا اور اسے تہ کر کے رکھ دینا (محرم یا عزاداری ختم ہونے پر)

'alam cha.Dhnaa

علم چڑھانا کا لازم، امام بارگاہ میں بطور نزرعلم چڑھنا

'alam cha.Dhaanaa

منت یا مراد پوری ہوہنے کے بعد امام بارگاہ میں چاندی یا کسی چیز کا بنایا ہوا علم بطور نذر پیش کرنا

'alam-bardaarii

to be standard bearer, to be a staunch supporter of a movement or ideology, raising the flag

'alam khii.nchnaa

پرچم بلند کرنا، جنگ کے آغاز کا اعلان کرنا

'alam buland karnaa

علم اونچا کرنا، تشہیر کرنا، اعلان کرنا، شہرت حاصل کرنا

'alam buland honaa

عَلَم بلند کرنا کا لازم

'alam-bardaarii karnaa

کسی مقصد یا تحریک کو آگے بڑھانا

'alam-e-kaa.inaat

آسمان

ham-alam

ایک دوسرے کے غم میں شریک ہونے والے ، شریک غم ۔

ranj-alam

رک : رنج و محن

'alam-daar kaa 'alam TuuTe

the cursing word of Shi'a women

'alam-e-sub.h

صبح کاذب یا صادق

koh-e-alam

burden of sorrow, name of a famous high mountain in the north of Iran.

baada-e-alam

بیحد غم

baa'is-e-alam

cause of tragedy, sorrow

daafe'-e-'alam

بِیماری کو دُور کرنے والا، غم سے نجات دینے ولا، نافعِ صحت

koh-e-alam dharnaa

to make one greatly suffer

koh-e-alam girnaa

to come to great trouble

koh-e-'alam TuuTnaa

be overwhelmed with grief, face a great calamity

pur-alam

full of pain, painful, sorrowful (heart)

koh-e-alam TuuT pa.Dnaa

to come to great trouble

baada-e-alam se behosh honaa

بیحد غم کی وجہ سے غش ہوجانا

Gam-o-alam

grief and suffering, sorrow and pain, affliction

dard-o-alam

agony, pain and tragedy

ranj-o-alam

grief and sorrow

'alam me.n chillaa baa.ndhnaa

منت کے لیے علم میں چلّہ باندھنا، منت ماننا

qaid-e-alam se rihaa honaa

رنج و غم سے چھوٹنا، مصیبتوں سے بچنا

Gubaar-e-alam

dust, cloud of sorrow

mubtalaa-e-alam

दे. ‘मुब्तलाए ग़म ।

fart-e-alam se

رنج کی زیادتی کی وجہ سے

biir-e-alam

رک : بیر الالم .

qaid-e-alam se aazaad honaa

رنج و غم سے چھوٹنا، مصیبتوں سے بچنا

Showing search results for: English meaning of meer, English meaning of mir

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (miir)

Name

Email

Comment

miir

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone