تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَیدان" کے متعقلہ نتائج

مَکان

جگہ، مقام، ٹھکانہ

مَکانی

مکان سے منسوب یا متعلق، حصار میں، محدود، باعتبارِ جگہ، علاقائی، مقامی

مَکانا

مکان، رہنے کی جگہ، ٹھکانا، مستقر

مَکانَہ

جگہ ؛ مستقر

مَکان دُور ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر سے فاصلے پر ہونا

مَکان ہِلا دینا

بہت غل مچانا

مَکانِ طَبَعی

(طب) وہ جگہ یا مقام جس کو عناصر کی طبیعت مقتضی ہو یعنی جس کو عناصر اپنے مقتضائے طبیعت سے طلب کریں ، مثلا ڈھیلا اوپر کو اچھالیں تو وہ نیچے ہی آجائے گا یا شعلہ ہمیشہ اوپر ہی کی طرف بلند ہو گا ۔

مَکان رَوشَن ہونا

مکان میں اندھیرا نہ ہونا، مکان وسیع ہونا، مکان کا بارونق ہونا

مَکاناً

مکانی طور پر ، مکانیت کی رُو سے ، مقام کے اعتبار سے ۔

مَکانِ آوارَہ

جس کا کوئی گھر در نہ ہو ، جو گھر نہ ہونے کے باعث اِدھر اُدھر بھٹکتا پھرے ، نگھرا ۔

مَکان دار

گھر والا، مالک مکان، گھر کا مالک یا گھر کی مالکن، گھر کرائے پر دینے والا (کرایہ دار کے بالمقابل)

مَکان کِرایَہ پَر لینا

rent or lease a house

مَکان کِرایَہ پَر دینا

rent a house

مَکان دینا

جگہ دینا، بٹھانا، قائم کرنا

مَکان لینا

۱۔ گھر کرائے پر لینا ؛ گھر مانگے لینا

مَکان خالی پَڑے ہونا

گھر میں کسی کا نہ ہونا ، رہنے کی جگہ خالی ہونا

مَکانی مَعِیَّت

مکانی طور پر موجودگی (زمانی کے مقابل) ۔

مَکانی بُعد

ایک مقام سے دوسرے مقام کا فاصلہ ، بُعد مکانی ۔

مَکان کَرنا

گھر کرنا ، جگہ پانا ، مستقل پڑاؤ ڈالنا ، قیام کرنا ۔

مَکانی ہونا

گھرا ہوا یا محدود ہونا ، جگہوں سے وابستہ ہونا ۔

مَکان داری

مکان کی ملکیت ، مکان کی دیکھ بھال اور رکھ رکھاؤ ۔

مَکانِ مَسکُونَہ

وہ جگہ جہاں سکونت اختیار کی گئی ہو، آباد گھر یا عمارت، رہنے کی جگہ

مکان ہُو

بہت سناٹے کی جگہ، تصوف: مقام ہو، قرب الٰہی کی منزل

مَکان اُٹھنا

مکان کا کرائے پر دے دیاجانا ، مکان میں کرائے دار کا آجانا

مَکان ڈھانا

مکان گرانا یا منہدم کر دینا ، عمارت گرا دینا

مَکان مالِک

مالک ِمکان ، عمارت کا مالک (کرایہ دار کی ضد) ۔

مَکان قَرِیب یا نَزدیک ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر کے پاس ہونا

مَکانَت

جگہ نیز مستقر

مَکان دیکھنا

خریدنے یا کرائے پر لینے کے لیے گھر کا معائنہ کرنا ؛ مکان تلاش کرنا

مَکان بَنانا

گھرکی عمارت بنانا ، نیا گھر تعمیر کرنا ۔

مَکان گِرانا

عمارت یا گھر کو گرا دینا یا ڈھا دینا ، منصوبہ برباد کر دینا

مَکان بیچنا

گھر فروخت کر دینا

مَکان دارنی

گھر کی مالکن ، وہ عورت جو گھر کی مالک ہو نیز مکان کی نگرانی یا دیکھ بھال پر مامور عورت ۔

مَکان کی اوٹ

عمارت کی آڑ، عمارت کا بغلی حصہ جہاں کھڑا ہونے والا نظر نہ آئے

مَکانات

بہت سے گھر، حویلیاں، تعمیرات، تعمیر کردہ عمارتیں

مَکانی اِحاطَہ

گھری ہوئی جگہ ، رقبہ (تصویر کے لیے) ۔

مَکان مَرئی

نظر آنے والا مکان یا جگہ ؛ مراد : دنیا ، کائنات ۔

مَکانی تَہذِیب

علاقائی تہذیب ، مقامی ثقافت ۔

مَکانی نُقطَہ

خاص مرکز ، نشان مخصوص ۔

مَکانی اِفادَہ

(معاشیات) یہ اصطلاح ان اشخاص کے کام کو بیان کرنے کے لیے استعمال کی گئی جو اشیا کے نقل و حمل میں یا تجارت میں مصروف ہوں گو ، یہ اشیا کی شکل میں تبدیلی نہیں کرتے لیکن افادوں کی پیدائش میں اعانت یا اضافہ کرتے ہیں (اصول معاشیات) ۔

مَکانی لا مُتَناہِیَّت

جگہ کا غیر محدود ہونا

مَکان بَیٹھنا

سیلاب یا بارش کی شدت سے مکان کا ڈھ جانا یا بہ مع چھتوں کے گر پڑنا، (شعرا شدت گریہ و زاری سے استعارہ کرتے ہیں)

مَکان بَدَلنا

رہنے کی جگہ تبدیل کرنا ، ایک مکان سے دوسرے مکان میں منتقل ہونا ۔

مَکان اُٹھانا

rent a house

مَکان بَنوانا

گھر تعمیر کرانا

مَکانی عِلاقَہ

وہ علاقہ جس کی مادی یا مرئی طور پر حد بندی کی جاسکے ۔

مَکانی مَہایاۃ

(قانون) ایک مال کے شرکاء میں سے ہر ایک کا اپنے حصہ کی نسبت سے جگہ مختص کر لینا اور سب کا ۔۔۔۔۔ بیک وقت انتقاع کرنا مکانی مہایاۃ کہلاتا ہے

مَکان و زَماں

جگہ اور وقت ؛ رک : زمان و مکاں جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مَکانِیَت

مکان میں رہنے کی ضرورت کے اجزا یعنی کمرے، دالان، باورچی خانہ، غسل خانہ

مَکان و مَکاں

گھر گھر ، جگہ جگہ ، جابجا ، ہرطرف ۔

مَکان و مَکِیں

گھر اور اس کے رہنے والے ؛ مراد : کل دنیا ۔

مَکانِ نَحس

ایسا گھر جو منحوس خیال کیا جاتا ہو ، گھر جو راس نہ آئے ۔

مَکان خَرِیدْنا

گھر مول لینا ، رہائش کے لیے گھر خریدنا ۔

مَکانِیات

مکانی امور یا چیزیں

مَکان سے اُٹھنا

گھر چھوڑ دینا ، عمارت خالی کر دینا ؛ (کنایۃ ً) دنیا سے رخصت ہونا ۔

مَکان کِل جانا

کسی عمارت کو سحرزدہ کردینا ، سحرزدہ یا آسیب زدہ مکان میں کیلیں پڑھ کر گاڑ دیا جانا ۔

مَکانِ ضَرُور

پاخانہ، بیت الخلا، جائے ضرور

مَکانی اِجتِماع

(نفسیات) احساسی تجربوں کے مختلف حصوں کایکجا ہونا ۔

مَکان چھوڑ دینا

مکان سے چلا جانا ، گھر بدل دینا

مَکان بَیٹْھ جانا

۔سیل یا بارش کی شدت سے مکان کاگرپڑنا۔؎

اردو، انگلش اور ہندی میں مَیدان کے معانیدیکھیے

مَیدان

maidaanमैदान

  • Roman
  • Urdu

مَیدان کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • ۔(ف) معانی نمبر ۱۔۲۔۳ میں۔ مذکر۔ ۱۔وہ مقام جہاں گھوڑا دوڑاتےہیں۔ ۲۔زمین کی صاف سطح جو وسیع اور ہموار ہو۔ زمین فراخ۔ ۳۔(جوہریوں کی اصطلاح) یاقوت اور زمرد وغیرہ کا طول وعرض۔ ۴۔(قصہ گویوں کی اصطلاح) تمہید۔ ؎ ۴۔ میدان جنگ۔ ۵۔قلم کا میدان۔

عربی - اسم، مذکر

  • (تصوف) مقام شہود کو اور بعض عالم اطلاق کو کہتے ہیں ۔
  • (جوہری) یاقوت یا زمرد کا طول و عرض ، جواہرات کا طول و عرض
  • (خطاطی) قلم کی تراش کی چوڑائی ، قلم کا وہ حصہ جسے تراشا جاتا ہے ، کسی حرف کی افقی لکیر کی چوڑائی جو قلم کی نب کی چوڑائی کے برابر ہوتی ہے ، قلم کا دستہ نیز قلم کی نب ۔
  • (قدیم) اقلیم ، سلطنت ؛ عملداری
  • (کنایۃ ً) بیابان ، صحرا ۔
  • ۔ (قدیم) پاخانہ (جنگل جانے یا پھرنے سے مراد ہے) ۔
  • موضوع، عنوان، مضمون
  • جائے سرگزشت ، موقع ِواردات ؛ رزم گاہ ۔
  • چٹیل زمین ، صاف اور وسیع سطح ِزمین جہاں پہاڑ اور عمارات وغیرہ نہ ہوں ، عرصہ ، فضا ؛ ہموار زمین ؛ اکھاڑا ؛ کھیت ؛ چوگان یا کوئی اور کھیل کھیلنے کی جگہ
  • شعبہ ؛ فن یا ہنر جس میں مہارت ہو
  • لباس وغیرہ کا درمیانی حصہ
  • لڑائی ، مقابلہ ، جنگ ، صف آرائی ؛ جنگ گاہ ، رزم گاہ ۔
  • وہ جگہ جہاں گھوڑے دوڑاتے ہیں (عموماً فارسی میں مستعمل)
  • ۔ مقام ، مرحلہ ، منزل ۔
  • ۔ (قصہ گوئی) تمہید۔
  • ۔ (موسیقی) طبلے کے گردے یا طبلق کا درمیانی حصہ جس پر ہتھیلی کی تھاپ لگائی جاتی ہے ۔
  • ۔ ۹۔ جگہ ، علاقہ ۔
  • ۔ پد ، شعر ، نظم ، اشلوک ، تمہید
  • ۔ نظم یا قصے کا کوئی منظر ، سین

شعر

Urdu meaning of maidaan

  • Roman
  • Urdu

  • ۔(pha) ma.aanii nambar १।२।३ men। muzakkar। १।vo muqaam jahaa.n gho.Daa dau.Daate hain। २।zamiin kii saaf satah jo vasiia aur hamvaar ho। zamiin faraaKh। ३।(jauhariyo.n kii istilaah) yaaquut aur zamrud vaGaira ka tuul vaaraz। ४।(qissa gavaiyo.n kii istilaah) tamhiid। ४। maidaan-e-jang। ५।qalam ka maidaan
  • (tasavvuf) muqaam shahuud ko aur baaaz aalim itlaaq ko kahte hai.n
  • (jauharii) yaaquut ya zamrud ka tuul-o-arz, javaaharaat ka tuul-o-arz
  • (Khattaatii) qalam kii taraash kii chau.Daa.ii, qalam ka vo hissaa jise taraashaa jaataa hai, kisii harf kii uphuqii lakiir kii chau.Daa.ii jo qalam kii nab kii chau.Daa.ii ke baraabar hotii hai, qalam ka dastaa niiz qalam kii nab
  • (qadiim) iqliim, salatnat ; amaldaarii
  • (kanaa.eৃ ) byaabaan, sahraa
  • ۔ (qadiim) paaKhaanaa (jangal jaane ya phirne se muraad hai)
  • mauzuu, unvaan, mazmuun
  • jaaye sarguzasht, mauqaa ivaardaat ; razm gaah
  • chaTiyal zamiin, saaf aur vasiia satah izmiin jahaa.n pahaa.D aur imaaraat vaGaira na huu.n, arsaa, fizaa ; hamvaar zamiin ; ukhaa.Daa ; khet ; chaugaan ya ko.ii aur khel khelne kii jagah
  • shobaa ; fan ya hunar jis me.n mahaarat ho
  • libaas vaGaira ka daramyaanii hissaa
  • la.Daa.ii, muqaabala, jang, saf aaraa.ii ; janggaah, razm gaah
  • vo jagah jahaa.n gho.De dau.Daate hai.n (umuuman faarsii me.n mustaamal)
  • ۔ muqaam, marhala, manzil
  • ۔ (qissa go.ii) tamhiid
  • ۔ (muusiiqii) table ke gurde ya tablaq ka daramyaanii hissaa jis par hathelii kii thaap lagaa.ii jaatii hai
  • ۔ ۹۔ jagah, ilaaqa
  • ۔ pad, shear, nazam, ashlok, tamhiid
  • ۔ nazam ya qisse ka ko.ii manzar, sen

English meaning of maidaan

Persian - Noun, Masculine

मैदान के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ऐसा विस्तृत क्षेत्र या भूखंड जो प्रायः समतल हो और जिस पर किसी प्रकार की वास्तु-रचना आदि न हो। दूर तक फैली। WEIG हुई सपाट जमीन। मुहा०-मैदान करना या छोड़ना = किसी काम के लिए बीच में कुछ जगह खाली छोड़ना। मैदान जाना-शौच आदि के लिए, विशेषतः बस्ती के बाहर उक्त प्रकार के स्थान में जाना। पद-खुले मैदान सब के सामने।
  • पर्वतीय प्रदेश से भिन्न भूभाग जो प्रायः समतल होता है।
  • काफ़ी खुली हुई और लंबी चौड़ी जगह, जहाँ पेड़ आदि न हो, घोड़ा दौड़ाने का स्थान। काम करने का हल्का, कार्यक्षेत्र, समतल भूमि, चौरस जगह, युद्धक्षेत्र, लड़ाई का मैदान ।
  • वह समतल विस्तृत भूमि जहाँ खेल खेला जाता है
  • सपाट भूमि
  • खेत।

مَیدان کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَکان

جگہ، مقام، ٹھکانہ

مَکانی

مکان سے منسوب یا متعلق، حصار میں، محدود، باعتبارِ جگہ، علاقائی، مقامی

مَکانا

مکان، رہنے کی جگہ، ٹھکانا، مستقر

مَکانَہ

جگہ ؛ مستقر

مَکان دُور ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر سے فاصلے پر ہونا

مَکان ہِلا دینا

بہت غل مچانا

مَکانِ طَبَعی

(طب) وہ جگہ یا مقام جس کو عناصر کی طبیعت مقتضی ہو یعنی جس کو عناصر اپنے مقتضائے طبیعت سے طلب کریں ، مثلا ڈھیلا اوپر کو اچھالیں تو وہ نیچے ہی آجائے گا یا شعلہ ہمیشہ اوپر ہی کی طرف بلند ہو گا ۔

مَکان رَوشَن ہونا

مکان میں اندھیرا نہ ہونا، مکان وسیع ہونا، مکان کا بارونق ہونا

مَکاناً

مکانی طور پر ، مکانیت کی رُو سے ، مقام کے اعتبار سے ۔

مَکانِ آوارَہ

جس کا کوئی گھر در نہ ہو ، جو گھر نہ ہونے کے باعث اِدھر اُدھر بھٹکتا پھرے ، نگھرا ۔

مَکان دار

گھر والا، مالک مکان، گھر کا مالک یا گھر کی مالکن، گھر کرائے پر دینے والا (کرایہ دار کے بالمقابل)

مَکان کِرایَہ پَر لینا

rent or lease a house

مَکان کِرایَہ پَر دینا

rent a house

مَکان دینا

جگہ دینا، بٹھانا، قائم کرنا

مَکان لینا

۱۔ گھر کرائے پر لینا ؛ گھر مانگے لینا

مَکان خالی پَڑے ہونا

گھر میں کسی کا نہ ہونا ، رہنے کی جگہ خالی ہونا

مَکانی مَعِیَّت

مکانی طور پر موجودگی (زمانی کے مقابل) ۔

مَکانی بُعد

ایک مقام سے دوسرے مقام کا فاصلہ ، بُعد مکانی ۔

مَکان کَرنا

گھر کرنا ، جگہ پانا ، مستقل پڑاؤ ڈالنا ، قیام کرنا ۔

مَکانی ہونا

گھرا ہوا یا محدود ہونا ، جگہوں سے وابستہ ہونا ۔

مَکان داری

مکان کی ملکیت ، مکان کی دیکھ بھال اور رکھ رکھاؤ ۔

مَکانِ مَسکُونَہ

وہ جگہ جہاں سکونت اختیار کی گئی ہو، آباد گھر یا عمارت، رہنے کی جگہ

مکان ہُو

بہت سناٹے کی جگہ، تصوف: مقام ہو، قرب الٰہی کی منزل

مَکان اُٹھنا

مکان کا کرائے پر دے دیاجانا ، مکان میں کرائے دار کا آجانا

مَکان ڈھانا

مکان گرانا یا منہدم کر دینا ، عمارت گرا دینا

مَکان مالِک

مالک ِمکان ، عمارت کا مالک (کرایہ دار کی ضد) ۔

مَکان قَرِیب یا نَزدیک ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر کے پاس ہونا

مَکانَت

جگہ نیز مستقر

مَکان دیکھنا

خریدنے یا کرائے پر لینے کے لیے گھر کا معائنہ کرنا ؛ مکان تلاش کرنا

مَکان بَنانا

گھرکی عمارت بنانا ، نیا گھر تعمیر کرنا ۔

مَکان گِرانا

عمارت یا گھر کو گرا دینا یا ڈھا دینا ، منصوبہ برباد کر دینا

مَکان بیچنا

گھر فروخت کر دینا

مَکان دارنی

گھر کی مالکن ، وہ عورت جو گھر کی مالک ہو نیز مکان کی نگرانی یا دیکھ بھال پر مامور عورت ۔

مَکان کی اوٹ

عمارت کی آڑ، عمارت کا بغلی حصہ جہاں کھڑا ہونے والا نظر نہ آئے

مَکانات

بہت سے گھر، حویلیاں، تعمیرات، تعمیر کردہ عمارتیں

مَکانی اِحاطَہ

گھری ہوئی جگہ ، رقبہ (تصویر کے لیے) ۔

مَکان مَرئی

نظر آنے والا مکان یا جگہ ؛ مراد : دنیا ، کائنات ۔

مَکانی تَہذِیب

علاقائی تہذیب ، مقامی ثقافت ۔

مَکانی نُقطَہ

خاص مرکز ، نشان مخصوص ۔

مَکانی اِفادَہ

(معاشیات) یہ اصطلاح ان اشخاص کے کام کو بیان کرنے کے لیے استعمال کی گئی جو اشیا کے نقل و حمل میں یا تجارت میں مصروف ہوں گو ، یہ اشیا کی شکل میں تبدیلی نہیں کرتے لیکن افادوں کی پیدائش میں اعانت یا اضافہ کرتے ہیں (اصول معاشیات) ۔

مَکانی لا مُتَناہِیَّت

جگہ کا غیر محدود ہونا

مَکان بَیٹھنا

سیلاب یا بارش کی شدت سے مکان کا ڈھ جانا یا بہ مع چھتوں کے گر پڑنا، (شعرا شدت گریہ و زاری سے استعارہ کرتے ہیں)

مَکان بَدَلنا

رہنے کی جگہ تبدیل کرنا ، ایک مکان سے دوسرے مکان میں منتقل ہونا ۔

مَکان اُٹھانا

rent a house

مَکان بَنوانا

گھر تعمیر کرانا

مَکانی عِلاقَہ

وہ علاقہ جس کی مادی یا مرئی طور پر حد بندی کی جاسکے ۔

مَکانی مَہایاۃ

(قانون) ایک مال کے شرکاء میں سے ہر ایک کا اپنے حصہ کی نسبت سے جگہ مختص کر لینا اور سب کا ۔۔۔۔۔ بیک وقت انتقاع کرنا مکانی مہایاۃ کہلاتا ہے

مَکان و زَماں

جگہ اور وقت ؛ رک : زمان و مکاں جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مَکانِیَت

مکان میں رہنے کی ضرورت کے اجزا یعنی کمرے، دالان، باورچی خانہ، غسل خانہ

مَکان و مَکاں

گھر گھر ، جگہ جگہ ، جابجا ، ہرطرف ۔

مَکان و مَکِیں

گھر اور اس کے رہنے والے ؛ مراد : کل دنیا ۔

مَکانِ نَحس

ایسا گھر جو منحوس خیال کیا جاتا ہو ، گھر جو راس نہ آئے ۔

مَکان خَرِیدْنا

گھر مول لینا ، رہائش کے لیے گھر خریدنا ۔

مَکانِیات

مکانی امور یا چیزیں

مَکان سے اُٹھنا

گھر چھوڑ دینا ، عمارت خالی کر دینا ؛ (کنایۃ ً) دنیا سے رخصت ہونا ۔

مَکان کِل جانا

کسی عمارت کو سحرزدہ کردینا ، سحرزدہ یا آسیب زدہ مکان میں کیلیں پڑھ کر گاڑ دیا جانا ۔

مَکانِ ضَرُور

پاخانہ، بیت الخلا، جائے ضرور

مَکانی اِجتِماع

(نفسیات) احساسی تجربوں کے مختلف حصوں کایکجا ہونا ۔

مَکان چھوڑ دینا

مکان سے چلا جانا ، گھر بدل دینا

مَکان بَیٹْھ جانا

۔سیل یا بارش کی شدت سے مکان کاگرپڑنا۔؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَیدان)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَیدان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone