تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کوئی" کے متعقلہ نتائج

عِوَض

تاوان، جرمانہ، پاداش، مکافات

عِیوَض

رک : عوض.

آواز

مدھم آواز، دھیمی آواز

عِوَض دینا

جزا دینا، اجر دینا، معاوضہ دینا

عِوَض لینا

انتقام لینا، بدلہ لینا

عِیوَض لینا

معاوضہ لینا.

عِوَضی

قائم مقامی، کسی شخص کے بدلے میں کام کی انجام دہی، کسی کے بدلے تقرری

عِوَض کَرنا

بدلہ چکانا ۔

عِوَض مُعاوَض

ادل بدل ، معاوضہ ، بدلا سدلا ، باہم الٹا پلٹی

عِوَض میں

as substitute for, in lieu of, in supersession of, mutatis mutandis

عِوَض مُعاوَضَہ

اُلٹنا پلٹنا، مراد : بدلا دینا، تلافی کرنا

عِوَضانَہ

بدلہ، بدلے کی چیز

عِوَض میں دینا

معاوضہ میں دینا ، اجر میں دینا ، جزا میں دینا ، بدلہ میں دینا ۔

عِوَض نِکالْنا

بدلہ لینا ۔

عِوَض ما عِوَض گِلَہ نَدارَد

رک : عوض معاوضہ گلہ ندارد ۔

عِوَضِ مُعاوِضَہ گِلَہ نَدارَد

کسی بات کی تلافی کردی جائے تو گلہ ختم ہو جاتا ہے

عِوَضی روٹی

روا ، دودھ اور گھی ملا کر پکائی ہوئی روٹی .

اِوَز

بطخیں، مرغابیاں

عِوَضِ خِدْمَت

قائم مقام، اصل آدمی کی جگہ کام کرنے والا

عِوَضی دینا

supply substitute

عِوَضی کَرْنا

قائم مقامی کرنا، دوسرے کا کام کرنا

عِوَضی مَعَاشْ مَذْہَبی

مدد معاش جومستقل مذہبی کارکن کی غیر حاضری میں (عارضی طور پر) دوسرے کو تفویض کی جائے

عِوَضی رَکْھنا

قائم مقام مقرر کرنا ، قائم مقام رکھنا

آویز

رک: آویختہ نمبر ۱ و ۲، جیسے دل آویز، دست آویز.

اَعْوَج

کج، ٹیڑھا، مڑا ہوا، ٹیڑھا میڑھا

اِعْواز

غریب ہونا، مشکل ہونا

آواز کُش

جو آواز پیدا نہ ہونے دے، آواز کو مفقود کرنے والا.

آواز پَڑْنا

گلے میں خراش وغیرہ پیدا ہونا اور آواز کا بہت ہلکا خفیف اور مدھم پڑجانا

آواز لَڑْنا

(موسیقی) آواز کا خوب سُر پر پہن٘چنا

آواز قِیمَت

معمولی قیمت ، کم قیمت ؛ (مجازاً) بے وقعت ، کم حیثیت ؛ حسب نسب میں کم

آواز گُونجا

بات ختم ہونے کے بعد بھی آواز کی لہروں کا فضا میں ٹکرانا اور سنائی دینا (جیسے کبوتر کی آواز یا گن٘بد کی آواز).

آواز غِذا

غذا جو معدے کے لیے ثقیل نہ ہو، غذا جو طبیعت میں بھاری پن پیدا نہ کرے، زود ہضم غذا، ایسی غذا جو جلد ہضم ہو

آواز بَڑْھنا

آواز بڑھانا کا لازم

آواز شَراب

وہ شراب جو تیز نہ ہو، وہ شراب جو زیادہ نشہ نہ لاتی ہو، جس کے پینے سے زیادہ نشہ نہ آتا ہو

آواز تَدْبِیر

معمولی کوشش، سرسری تدبیر

آوازَہ

شہرت، چرچا، دھوم، نام آوری

آوازے

آوازہ کی جمع اور ترکیبات میں مستعمل

آواز بَڑھانا

آواز کو تیز یا بلند کرنا، جیسے: اب خبریں شروع ہونے والی ہیں ریڈیو کی آواز بڑھا دو

آواز بِگَڑنا

دلکش سریلی یا خوشگوار آواز میں کوئی نقص پیدا ہو جانا

آواز اُکَھڑْنا

(موسیقی) تان لگانے یا اپچ لینے میں زور کھا کے آواز کا پھٹ جانا، آواز بے تال اور بے سری ہو جانا

آواز دِہَنْدَہ

(قانون) نیلام پکارنے والا، بولی بولنے والا، نیلام کنندہ

آواز گوش زَد ہونا

آواز سنائی پڑنا، آواز سنائی دینا

آواز کا چَڑھاو اُتار

آواز کا زہر وہم، نیچا اور اونچا سر

آواز میں آواز مِلانا

کسی کے ساتھ گانا، کسی کے گانے میں اپنی آواز ملانا

آواز پَر آواز دینا

۱. پکارے جانے کے جواب میں پکارنا.

آواز بات

کمینے پن کی بات، اوچھی بات

آواز میں کَھندانے پَڑْنا

(موسیقی) آواز کا ناہموار ہونا، آواز کا کھڑ کھڑانے لگنا، گانے وغیرہ میں بلند آواز کا بالکل مہین اور چنچنا ہوجانا (یہ کبھی حسن ہوتا ہے اور کبھی عیب)

آواز دینا

۱. پکارنا، بلانا، پکار کر بلانا.

آواز گِیر

وہ آلہ جو آواز کو وصول کرے اور اس میں یا اس سے آواز سنائی دے، رسیور

آواز سُنائی پَڑنا

سننے میں آنا، کان میں پڑنا

آواز دَبْنا

آواز کا دھیما ہونا، پورے طور پر نہ نکلنا، آواز کا نیچا یا مدھم ہونا (اکثر مقابلے پر)

آواز سُنْنا

داد کو پہن٘چنا، دعا قبول کرنا

آواز کان میں پڑنا

سن پانا، سنائی پڑنا، کانوں تک آواز پہیچنا

آواز چوٹ

خفیف چوٹ، ہلکی چوٹ

آواز ماندی ہونا

آواز تھکی ہوئی اور کمزور ہونا

آواز سے آواز مِلْنا

آوازوں کا ہم آہنگ ہونا

آواز سے

ذرا بلند لہجے میں، آواز کھول کر(آہستہ کی ضد)

آواز سی

معمولی سی، تھوڑی سی، بہت کم

آواز نگار

ایک آلہ جس کے ذریعہ آوازیں خود بخود ضبط ہوجاتیں اورپھرادا ہو سکتی ہیں

آواز جَکَڑْ جانا

نزلے کی وجہ سے آواز بیٹھ جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں کوئی کے معانیدیکھیے

کوئی

ko.iiकोई

اصل: سنسکرت

وزن : 22

موضوعات: اظہار

Roman

کوئی کے اردو معانی

صفت

  • ایک بھی (شے)
  • ایک بھی (شخص)
  • نامعلوم یا معین شخص یا ذات، ایک (شخص یا وجود)
  • غیر معلوم یا نامعلوم یا غیر معین شے، بات یا امر، ایک (چیز یا بات وغیرہ)
  • تخمیناً، اندازاً، تقریباً (مقدار یا تعداد کے لیے)
  • گویا کہ، یا کہ (بطور سوال)
  • (استفہام انکاری کے لیے) کیا، کیا ممکن ہے (یعنی نہیں)
  • تعلق رکھنے والا، کوئی شناسا
  • (نفی کے لیے) کبھی نہیں، ہرگز نہیں (بطور استفہام انکاری)
  • تھوڑا سا، کسی قدر، ذرا
  • کسی طرح کا
  • کچھ بھی، بالکل
  • تحقیر کے لیے
  • کچھ، بعض (تعداد وغیر کے لیے)
  • کتنا، کس قدر، بڑا
  • کسی (شخص، شے یا امر)
  • ہرگز
  • حیثیت یا حقیقت یا مرتبہ وغیرہ معلوم کرنے یا معین کرنے کے لئے
  • بہت، اس قدر، اتنا
  • صرف، مشکل سے
  • کچھ، چند (وقت یا زمانے کی کمی ظاہر کرنے کے لیے)
  • کچھ (رتبہ یا حیثیت کے لحاظ سے)، اہم (شخص یا شے)
  • شاذ و نادر، خال خال
  • (اظہار حیرت کے لیے) کیسا
  • بعض جیسے: مشہور کہاوت: آدمی آدمی انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر

اسم، مذکر

  • قلی، مزدور

اسم، مؤنث

  • (دُھلائی) سوت یا کپڑے کو کرارا کرنے کی چاول یا اسی قسم کی کسی چیز کی بنائی ہوئی پیچ، کانچی، مانڈھی، کلپ، کلف
  • ایک قسم کی ترکاری، پوئی

شعر

Urdu meaning of ko.ii

Roman

  • ek bhii (shaiy
  • ek bhii (shaKhs
  • naamaaluum ya mu.iin shaKhs ya zaat, ek (shaKhs ya vajuud
  • Gair maaluum ya naamaaluum ya Gair mu.iin shaiy, baat ya amar, ek (chiiz ya baat vaGaira
  • taKhmiinan, andaazan, taqriiban (miqdaar ya taadaad ke li.e
  • goya ki, ya ki (bataur savaal
  • (istifhaam-e-inkaarii ke li.e) kyaa, kyaa mumkin hai (yaanii nahii.n
  • taalluq rakhne vaala, ko.ii shanaasaa
  • (nafii ke li.e) kabhii nahiin, hargiz nahii.n (bataur istifhaam-e-inkaarii
  • tho.Daa saa, kisii qadar, zaraa
  • kisii tarah ka
  • kuchh bhii, bilkul
  • tahqiir ke li.e
  • kuchh, baaaz (taadaad vaGair ke li.e
  • kitnaa, kis qadar, ba.Daa
  • kisii (shaKhs, shaiy ya amar
  • hargiz
  • haisiyat ya haqiiqat ya martaba vaGaira maaluum karne ya mu.iin karne ke li.e
  • bahut, is qadar, itnaa
  • sirf, mushkil se
  • kuchh, chand (vaqt ya zamaane kii kamii zaahir karne ke li.e
  • kuchh (rutbaa ya haisiyat ke lihaaz se), aham (shaKhs ya shaiy
  • shaaz-o-naadir, Khaal-Khaal
  • (izhaar hairat ke li.e) kaisaa
  • baaaz jaiseh mashhuur kahaavtah aadamii aadamii antar ko.ii hiiraa ko.ii kankar
  • qulii, mazduur
  • (dhulaa.ii) svat ya kap.De ko karaaraa karne kii chaaval ya usii kism kii kisii chiiz kii banaa.ii hu.ii pech, kaanchii, maanDhii, kalpi, kalaf
  • ek kism kii tarkaarii, po.ii

English meaning of ko.ii

कोई के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • एक भी (वस्तु)
  • एक भी (व्यक्ति)
  • अज्ञात या निश्चित व्यक्ति या अस्तित्व, एक (व्यक्ति या अस्तित्व)
  • अंजान या अज्ञात या अनिश्चित वस्तु, बात या कार्य, एक (वस्तु या बात इत्यादि)
  • अनुमानतः, अनुदान, लगभग (मात्रा या संख्या के लिए)
  • मानो, या कि (प्रश्न के रूप में)
  • (इस्तिफ़हाम-ए-इंकारी के लिए) क्या, क्या संभव है (अर्थात नहीं)

    विशेष इस्तिफ़हाम-ए-इंकारी= ऐसा प्रश्न जिससे किसी बात की अस्वीकृति प्रकट हो

  • संबंध रखने वाला, कोई परिचित, बगाना
  • (निषेध के लिए) कभी नहीं, हरगिज़ नहीं (इस्तिफ़हाम-ए-इन्कारी के रूप में)
  • थोड़ा सा, किंचित मात्र, ज़रा
  • किसी तरह का
  • कुछ भी, बिल्कुल
  • अपमान के लिए
  • कुछ (संख्या इत्यादि के लिए)
  • कितना, किस क़दर, बड़ा
  • किसी (व्यक्ति, वस्तु या कार्य)
  • हरगिज़
  • पद या वास्तविकता या प्रतिष्ठा इत्यादि मालूम करने या निश्चित करने के लिए
  • बहुत, इस क़दर, इतना
  • केवल, मुश्किल से
  • कुछ, चंद, (समय या काल की कमी प्रदर्शित करने के लिए)
  • कुछ (पद या प्रतिष्ठा को ध्यान में रखते हुए), महत्व (व्यक्ति या वस्तु)
  • कभी कभी, इक्का-दुक्का
  • (आश्चर्य प्रकट करने के लिए) कैसा
  • कुछ जैसे: प्रसिद्ध कहावत: आदमी आदमी अंतर कोई हीरा कोई कंकर

संज्ञा, पुल्लिंग

  • क़ुली, मज़दूर

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (धुलाई) सूत या कपड़े को करारा करने की चावल या उसी प्रकार की किसी वस्तु की बनाई हुई पेच, काँची, माँढी, कलप, कलफ़
  • एक प्रकार की तरकारी, पोई

کوئی کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عِوَض

تاوان، جرمانہ، پاداش، مکافات

عِیوَض

رک : عوض.

آواز

مدھم آواز، دھیمی آواز

عِوَض دینا

جزا دینا، اجر دینا، معاوضہ دینا

عِوَض لینا

انتقام لینا، بدلہ لینا

عِیوَض لینا

معاوضہ لینا.

عِوَضی

قائم مقامی، کسی شخص کے بدلے میں کام کی انجام دہی، کسی کے بدلے تقرری

عِوَض کَرنا

بدلہ چکانا ۔

عِوَض مُعاوَض

ادل بدل ، معاوضہ ، بدلا سدلا ، باہم الٹا پلٹی

عِوَض میں

as substitute for, in lieu of, in supersession of, mutatis mutandis

عِوَض مُعاوَضَہ

اُلٹنا پلٹنا، مراد : بدلا دینا، تلافی کرنا

عِوَضانَہ

بدلہ، بدلے کی چیز

عِوَض میں دینا

معاوضہ میں دینا ، اجر میں دینا ، جزا میں دینا ، بدلہ میں دینا ۔

عِوَض نِکالْنا

بدلہ لینا ۔

عِوَض ما عِوَض گِلَہ نَدارَد

رک : عوض معاوضہ گلہ ندارد ۔

عِوَضِ مُعاوِضَہ گِلَہ نَدارَد

کسی بات کی تلافی کردی جائے تو گلہ ختم ہو جاتا ہے

عِوَضی روٹی

روا ، دودھ اور گھی ملا کر پکائی ہوئی روٹی .

اِوَز

بطخیں، مرغابیاں

عِوَضِ خِدْمَت

قائم مقام، اصل آدمی کی جگہ کام کرنے والا

عِوَضی دینا

supply substitute

عِوَضی کَرْنا

قائم مقامی کرنا، دوسرے کا کام کرنا

عِوَضی مَعَاشْ مَذْہَبی

مدد معاش جومستقل مذہبی کارکن کی غیر حاضری میں (عارضی طور پر) دوسرے کو تفویض کی جائے

عِوَضی رَکْھنا

قائم مقام مقرر کرنا ، قائم مقام رکھنا

آویز

رک: آویختہ نمبر ۱ و ۲، جیسے دل آویز، دست آویز.

اَعْوَج

کج، ٹیڑھا، مڑا ہوا، ٹیڑھا میڑھا

اِعْواز

غریب ہونا، مشکل ہونا

آواز کُش

جو آواز پیدا نہ ہونے دے، آواز کو مفقود کرنے والا.

آواز پَڑْنا

گلے میں خراش وغیرہ پیدا ہونا اور آواز کا بہت ہلکا خفیف اور مدھم پڑجانا

آواز لَڑْنا

(موسیقی) آواز کا خوب سُر پر پہن٘چنا

آواز قِیمَت

معمولی قیمت ، کم قیمت ؛ (مجازاً) بے وقعت ، کم حیثیت ؛ حسب نسب میں کم

آواز گُونجا

بات ختم ہونے کے بعد بھی آواز کی لہروں کا فضا میں ٹکرانا اور سنائی دینا (جیسے کبوتر کی آواز یا گن٘بد کی آواز).

آواز غِذا

غذا جو معدے کے لیے ثقیل نہ ہو، غذا جو طبیعت میں بھاری پن پیدا نہ کرے، زود ہضم غذا، ایسی غذا جو جلد ہضم ہو

آواز بَڑْھنا

آواز بڑھانا کا لازم

آواز شَراب

وہ شراب جو تیز نہ ہو، وہ شراب جو زیادہ نشہ نہ لاتی ہو، جس کے پینے سے زیادہ نشہ نہ آتا ہو

آواز تَدْبِیر

معمولی کوشش، سرسری تدبیر

آوازَہ

شہرت، چرچا، دھوم، نام آوری

آوازے

آوازہ کی جمع اور ترکیبات میں مستعمل

آواز بَڑھانا

آواز کو تیز یا بلند کرنا، جیسے: اب خبریں شروع ہونے والی ہیں ریڈیو کی آواز بڑھا دو

آواز بِگَڑنا

دلکش سریلی یا خوشگوار آواز میں کوئی نقص پیدا ہو جانا

آواز اُکَھڑْنا

(موسیقی) تان لگانے یا اپچ لینے میں زور کھا کے آواز کا پھٹ جانا، آواز بے تال اور بے سری ہو جانا

آواز دِہَنْدَہ

(قانون) نیلام پکارنے والا، بولی بولنے والا، نیلام کنندہ

آواز گوش زَد ہونا

آواز سنائی پڑنا، آواز سنائی دینا

آواز کا چَڑھاو اُتار

آواز کا زہر وہم، نیچا اور اونچا سر

آواز میں آواز مِلانا

کسی کے ساتھ گانا، کسی کے گانے میں اپنی آواز ملانا

آواز پَر آواز دینا

۱. پکارے جانے کے جواب میں پکارنا.

آواز بات

کمینے پن کی بات، اوچھی بات

آواز میں کَھندانے پَڑْنا

(موسیقی) آواز کا ناہموار ہونا، آواز کا کھڑ کھڑانے لگنا، گانے وغیرہ میں بلند آواز کا بالکل مہین اور چنچنا ہوجانا (یہ کبھی حسن ہوتا ہے اور کبھی عیب)

آواز دینا

۱. پکارنا، بلانا، پکار کر بلانا.

آواز گِیر

وہ آلہ جو آواز کو وصول کرے اور اس میں یا اس سے آواز سنائی دے، رسیور

آواز سُنائی پَڑنا

سننے میں آنا، کان میں پڑنا

آواز دَبْنا

آواز کا دھیما ہونا، پورے طور پر نہ نکلنا، آواز کا نیچا یا مدھم ہونا (اکثر مقابلے پر)

آواز سُنْنا

داد کو پہن٘چنا، دعا قبول کرنا

آواز کان میں پڑنا

سن پانا، سنائی پڑنا، کانوں تک آواز پہیچنا

آواز چوٹ

خفیف چوٹ، ہلکی چوٹ

آواز ماندی ہونا

آواز تھکی ہوئی اور کمزور ہونا

آواز سے آواز مِلْنا

آوازوں کا ہم آہنگ ہونا

آواز سے

ذرا بلند لہجے میں، آواز کھول کر(آہستہ کی ضد)

آواز سی

معمولی سی، تھوڑی سی، بہت کم

آواز نگار

ایک آلہ جس کے ذریعہ آوازیں خود بخود ضبط ہوجاتیں اورپھرادا ہو سکتی ہیں

آواز جَکَڑْ جانا

نزلے کی وجہ سے آواز بیٹھ جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کوئی)

نام

ای-میل

تبصرہ

کوئی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone