تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"جوش" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں جوش کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
جوش کے اردو معانی
اسم، مذکر
- (حرارت کی بنا پر کسی سیال شے میں) ابال یا اپھان.
- کسی حالت یا جذبے میں زور زیادتی یا ہیجان (جیسے : غصہ، دیوانگی، محبت، شہوت یا تعصب، رنج والم، خوشی یا بہادری وغیرہ وغیرہ).
- (مجازاً) طغیانی، بہاو میں زیادتی (آن٘سو یا دریا وغیرہ کے ساتھ).
- کسی چیز کی نمود یا اٹھان ؛ بہتات.
- شدت، کثرت، ابھار.
- جوانی کے جذبات کا ابھار، زور شور.
- افراط و کثرت.
- ولولہ، لو، لگن، دُھن.
- گرمی، حرارت، شورش، گرمجوشی.
- ۔(ف) مذکر۔ ۱۔ابال۔ اپھان۔ ۲۔ہیجان۔ ۳۔ولولہ۔ شورش دھن۔ ۴۔حرارت۔ تیزی۔ ۵۔زیادتی۔ افراط۔ زور۔ ۶۔شہوت۔ ۷۔غضب۔ غصّہ۔ ۸۔تعصّب مذہبی۔ دینی جوش۔ ۹۔سودائے عشق۔ دیوانگی۔ جنوں۔ ۱۰۔ سرگرمی۔ گرم جوشی۔ ۱۱۔شوق۔ جلال۔ محبت الٰہی کا جوش۔
اسم، مذکر
- کشتی کا لن٘گر (؟).
شعر
وہ عقل مند کبھی جوش میں نہیں آتا
گلے تو لگتا ہے آغوش میں نہیں آتا
اک ادا مستانہ سر سے پاؤں تک چھائی ہوئی
اف تری کافر جوانی جوش پر آئی ہوئی
میکشو مے کی کمی بیشی پہ ناحق جوش ہے
یہ تو ساقی جانتا ہے کس کو کتنا ہوش ہے
Urdu meaning of josh
- Roman
- Urdu
- (haraarat kii banaa par kisii syaal shaiy men) ubaal ya uphaan
- kisii haalat ya jazbe me.n zor zyaadtii ya haijaan (jaise ha Gussaa, diivaangii, muhabbat, shahvat ya taassub, ranj vaalam, Khushii ya bahaadurii vaGaira vaGaira)
- (majaazan) tuGyaanii, bahaav me.n zyaadtii (aansuu ya dariyaa vaGaira ke saath)
- kisii chiiz kii namuud ya uThaan ; bohtaat
- shiddat, kasrat, ubhaar
- javaanii ke jazbaat ka ubhaar, zor shor
- ifraat-o-kasrat
- valavla, lo, lagan, dhun
- garmii, haraarat, shorish, garmajoshii
- ۔(pha) muzakkar। १।ubaal। uphaan। २।haijaan। ३।valavla। shorish dhan। ४।haraarat। tezii। ५।zyaadtii। ifraat। zor। ६।shahvat। ७।Gazab। gussaa। ८।taassub mazahbii। diinii josh। ९।saudaa.e ishaq। diivaangii। janon। १०। sargarmii। garmajoshii। ११।shauq। jalaal। muhabbat ilaahii ka josh
- kshati ka langar (?)
English meaning of josh
Noun, Masculine
- abundance
- boiling, ebullience
- effervescence, ardor, emotion, fervor, passion, exuberance, enthusiasm, frenzy, zeal, excitement
Noun, Masculine
- anchor of a ship
जोश के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- आँच या गरमी के कारण द्रव-पदार्थ में आनेवाला उफान। उबाल। क्रि० प्र०-खाना।-देना।
- उबलना, उफान, तरंग
- वह मनोवेग जिसके कारण मनुष्य अकर्मण्यता, आलस्य या तटस्थता छोड़कर किसी कार्य में आवेश, उत्साह या तत्परतापूर्वक अग्रसर या प्रवृत्त होता है। क्रि० प्र०-आना।-दिलाना। पद-खून का जोश प्रेम का वह वेग जो अपने कुल, परिवार या वंश के किसी मनुष्य के प्रति हो। जैसे-वह उसके खून का जोश ही था जिससे वह अपने लड़के (या भाई) को बचाने के लिए जलते हुए मकान में घुस गया था। जोश-खरोश बहुत उत्सुकतापूर्ण आवेश या मनोवेग।
- अति उत्साह; आवेश; उत्तेजना
- आवेग, जोर, उफान, उबाल, उमंग, उत्साह, उत्तेजना, इश्तिआल, तीव्रता, तेजी, क्रोध, गुस्सा।।
- गरमी; उबाल; उफान
- किसी आत्मीय या पारिवारिक रिश्ते के प्रति होने वाला उत्कट प्रेम या तत्परता; मनोवेग
- क्रोध
- तीव्रता।
جوش کے مترادفات
تمام دیکھیےجوش کے متضادات
جوش سے متعلق محاورے
جوش کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasad
हसद
.حَسَد
envy, malice, emulation, ambition
[ Hasad buri chiz hai kisi ki taraqqi dekh kar hasad nahin karana chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baraamadgii
बरामदगी
.برآمدگی
recovery (esp. of stolen property)
[ Police ne chori kiye gaye lakhon ke zevaraat ki baraamadgi ka dava kiya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
suruud
सुरूद
.سُرُود
song, lyric, anthem, hymn, sonnet, melody
[ Samaj ke murda logon mein zindagi daudane ke liye surood-e-nau ki zaroorat hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
surKHaab
सुरख़ाब
.سُرْخاب
ruddy shelduck, Anas casarca, a species of lark
[ Surkhab ke nar aur mada din bhar sath rahte hain aur raat aane par alahida ho jaate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
darzii
दर्ज़ी
.دَرْزی
tailor, dressmaker
[ Darzi ko ilzam dete aur kahte ki gareban haram-zade ne banaya hi nahin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
vird
विर्द
.وِرْد
self-imposed daily task or service, chant
[ Jannata ke khwahishmand log ek hazar gayatriyon ka vird kiya karen ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
suruur
सुरूर
.سُرُور
exhilaration (caused by wine, slight intoxication
[ Nawab ne aaj pahle-pahal pi thi jab unhen suroor hua to dukan se jo chiz kharid ki wo usi sharab ki botalen thin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shoKHii
शोख़ी
.شوخی
mischief, coquetry
[ Thodi umr ke ladke jo shokhi apne maan-baap se karen wo jaa-e-shikayat nahin hoti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sahar
सहर
.سَحَر
day-break, dawn of day
[ Sahar hote hi insan to kya janwar bhi jaag jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saraab
सराब
.سَراب
a vapour resembling the sea at a distance
[ Chulistan ke ye dher ya hamvar maidan dur se sarab ka manzar pesh karte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (جوش)
جوش
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔