تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہوش" کے متعقلہ نتائج

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

اردو، انگلش اور ہندی میں ہوش کے معانیدیکھیے

ہوش

hoshहोश

اصل: فارسی

وزن : 21

Roman

ہوش کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • وہ جو آدمیت سے خارج ہو اور حرکات ناشائستہ کرے
  • غیر مہذب، غیر شائستہ نیز وحشی صفت، کم عقل، نادان شخص
  • عقل، سمجھ، دانائی، فہم، تمیز، شعور، دانش، سدھ بدھ
  • آگاہی، واقفیت، خبر
  • بیداری، جاگنے کی حالت، بے ہوشی کی حالت سے باہر ہونے کی کیفیت
  • روح، دل، جان، قلب
  • حافظہ، یاد، قوّت مدرکہ
  • شعور، سمجھداری، بلوغت کی حالت
  • کوئی چیز جو موت یا تباہی لائے، تباہی، بربادی
  • موت نیز زہر

شعر

Urdu meaning of hosh

Roman

  • vo jo aadamiyat se Khaarij ho aur harkaat naashaa.istaa kare
  • Gair muhazzab, Gair shaa.ista niiz vahshii sifat, kamaql, naadaan shaKhs
  • aqal, samajh, daanaa.ii, fahm, tamiiz, sha.uur, daanish, sudhbudh
  • aagaahii, vaaqfiiyat, Khabar
  • bedaarii, jaagne kii haalat, behoshii kii haalat se baahar hone kii kaifiiyat
  • ruuh, dil, jaan, qalab
  • haafiza, yaad, qoXvat mudrika
  • sha.uur, samajhdaarii, baluuGat kii haalat
  • ko.ii chiiz jo maut ya tabaahii laa.e, tabaahii, barbaadii
  • maut niiz zahr

English meaning of hosh

Noun, Masculine

  • sense, judgement, understanding, mind
  • direction
  • soul

होश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • वह जो मानवता से अलग अथवा बाहर निकाल दिया गया हो और अशिष्टता भरे काम करे
  • अशिष्ट, असभ्य अथवा पाश्विक विशेषताएँ, मूर्ख, नादान व्यक्ति
  • अक़्ल, समझ, बुद्धिमत्ता, बोध, तमीज़, चेतना, बुद्धि, सुधबुध
  • पहले से मिलने वाली जानकारी या सूचना, परिचित होने की अवस्था, ख़बर
  • जागृति, जागने की स्थिति, बेहोशी की अवस्था से बाहर होने की अवस्था
  • रूह, दिल, जान, हृदय
  • हाफ़िज़ा अर्थात स्मृति, याद, क़ुव्वत-ए-मुद्रिका

    उदाहरण ये तो आपके होश से पहले का वाक़िआ है, हाँ मगर ज़ेहन पर उसका असर तो रहता है

    विशेष क़ुव्वत-ए-मुद्रिका= खोज और जानने की शक्ति जिसे समझ कहा जाता है, धारणा की शक्ति, समझ, बुद्धि, ज़हानत, एहसास करनेवाली ताक़त, समझ

  • विवेक, समझदारी, वयस्क होने की अवस्था
  • कोई चीज़ जो मौत या विनाश लाए, विनाश, बर्बादी
  • मौत अथवा ज़हर

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہوش)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہوش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone