تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گُوز پَر گُوز، وُضُو پَر وُضُو" کے متعقلہ نتائج

گُوز

وہ گندی ہوا جو مقعد سے آواز کے ساتھ خارج ہو ، پاد ، ریاح با آواز ریاح

گُوجی

ایک طرح کا کالے رنگ کا چھوٹا کیڑا

گُوجَری

گوجر قوم کی عورت

گُوجَرْنی

گوجر ذات کی عورت، گوجر کی بیوی

گُوزاک

وہ سخت سوزاک جو اغلامیوں کو مفعول کے اثرِ گوز یا سُفرے کی گرمی سے اُن کے بقول ہو جاتا ہے

گُونْج

وہ آواز جو گن٘بد یا بند مکان میں دیر تک سنائی دیتی ہے، آوازِ بازگشت .

گُوزِ شُتُر

اون٘ٹ کا گوز

گُوز کَرنا

پادنا

گُوجَر

ایک ذات کا نام

گُوز مارْنا

پادنا، ریاح خارج کرنا

گُوز نِکالْنا

پادنا ، گوز مارنا .

گُوز چُھوٹْنا

یاد نکنا ، ربح خارج ہونا

گُوز لَگانا

پادنا بیکاری میں وقت ضائع کرنا

گُنج

پرندوں وغیرہ کا کلول یا چہچہانا

گُوز بَنْد ہونا

پیٹ میں رباح کا رک جانا ، سٹ پٹا جانا ، ہوسش جانے رہنا

گُوز اُڑانا

پادنا ، بیکار وقت ضائع کرنا

گُوزِ شُتُر کَر دینا

کسی بات کو بون٘ہی اُڑا دینا ، خیال میں نہ لانا ، توجہ نہ دینا

گُوز پَر گُوز، وُضُو پَر وُضُو

بڑے مکّار کی نسبت بولتے ہیں ، گناہ کرتے رہنا اور معافی طلب کرتے رہنا ، مکّاری اور عیّاری سے کام لینا

گُوز چھوڑْنا

پادنا، ریاح خارج کرنا

گُوز مارا کَرْنا

نِکَمّا پڑا رہنا ، بیکار بیٹھا رہنا ، خالی پڑا رہنا

گُوز سَرْزَد ہونا

پاد نکلنا ، ریح خارج ہونا

گُوجَر رانْگَھڑ دو کُتّا بِلّی دو، یہ چاروں نَہ ہوں تو کُھلے کِواڑوں سو

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

گُوجَر سے اُوجَڑ بَھلی اُوجَڑ سے بَھلی اُجاڑ، جَہاں گُوجَر کو دیکِھیے وَہیں دِیجے مار

گوجر سے ویرانی بہتر ہے ، جہاں گوجر ملے اسے مار دینا چاہیے ، گوجروں کی مذمّت میں کہتے ہیں

گُذری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُزْری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُذْرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُذَرنا

جانا ، چلنا.

گُزاری

چھٹکارا، ریائی

گُزارے

گزارہ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گُزارا

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُذارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارہ

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزارَہ

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزِیں

پسند کرنے والا، چُننے والا، اختیار کرنے والا کے معنوں میں مرکبات میں جزو دوم کے طور پر مستعمل، جیسے: جا گزیں پناہ گزیں وغیرہ

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُزِشْتَنی

گزرنے والا، نہ ٹھہرنے والا، ناپائدار

گُزْرِندَہ

गुज़रनेवाला।

گُزارِندَہ

गुज़ारनेवाला, अदा करने वाला।

گُجّی

اندرونی، مخفی، مرکبات میں مستعمل

گُونجا

(گاڑی پانی) دُھرے کے سروں کی ٹیک یعنی پہیے کی نا (نال) کی حد کا حصّہ چھوڑ کر دُھرے کا اُبھرا ہوا جکّر جس پر نا (نال) کا اندر کا مں٘ہ ٹِکتا ہے

گُزَشْتی

گزر جانے والا ؛ (کتایۃً) ناپائدار ، فانی .

گُونجْنا

کسی جگہ، گنبد یا مکان میں کسی آواز کا ٹکرا کر دیر تک قائم رہنا، آواز ٹکرا کر واپس آنا

گُجّی گَرْمی

(لکھنؤ) برسات کی وہ گرمی جو ہوا بند ہونے سے ہوتی ہے ، حَبس .

گُذَشْتَنی

گزرنے کے لائق ، جانے والا ؛ (مجازاً) فانی ، ناپائیدار.

گُذاشْتَنی

ترک کر دینے یا چھوڑ دینے کے لائق، جسے ترک کردینا مناسب ہو

گُزاشْتگی

چھوڑنا ، ترک کرنا .

گُزاشْتَنی

ترک کر دینے یا چھوڑ دینے کے لائق، جسے ترک کردینا مناسب ہو

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُجّی مار

ایسی مار جو بظاہر نظر نہ آئے، بند چوٹ ، اندرونی چوٹ

گُجّی چوٹ

چُھپا ہوا طنز

گُزَر بُلَنْدی

(معماری) زینے کے راستے کی بلندی ، اس جگہ کی بلندی جس کو زینہ کے زریعے طے کرتے ہیں (انگ : Head Way) .

گُجّی گالی

گندی گالی جسے دہرایا نہ جا سکے ، دل کو تکلیف پہنچانے والی بات ، پوشیدہ ہتک .

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزْری سو دِل ہی پَر گُزْری

سب صدمے دل ہی اُٹھاتے زبان سے اُف تک نہ کی .

اردو، انگلش اور ہندی میں گُوز پَر گُوز، وُضُو پَر وُضُو کے معانیدیکھیے

گُوز پَر گُوز، وُضُو پَر وُضُو

guuz par guuz, vuzuu par vuzuuगूज़ पर गूज़, वुज़ू पर वुज़ू

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

گُوز پَر گُوز، وُضُو پَر وُضُو کے اردو معانی

  • بڑے مکّار کی نسبت بولتے ہیں ، گناہ کرتے رہنا اور معافی طلب کرتے رہنا ، مکّاری اور عیّاری سے کام لینا

Urdu meaning of guuz par guuz, vuzuu par vuzuu

  • Roman
  • Urdu

  • ba.De makkaar kii nisbat bolte hai.n, gunaah karte rahnaa aur maafii talab karte rahnaa, makkaarii aur ayyaarii se kaam lenaa

गूज़ पर गूज़, वुज़ू पर वुज़ू के हिंदी अर्थ

  • बड़े धखेबाज़ के संबंध में बोलते हैं, पाप करते रहना और क्षमा माँगते रहना, चालाकी और छल से काम लेना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُوز

وہ گندی ہوا جو مقعد سے آواز کے ساتھ خارج ہو ، پاد ، ریاح با آواز ریاح

گُوجی

ایک طرح کا کالے رنگ کا چھوٹا کیڑا

گُوجَری

گوجر قوم کی عورت

گُوجَرْنی

گوجر ذات کی عورت، گوجر کی بیوی

گُوزاک

وہ سخت سوزاک جو اغلامیوں کو مفعول کے اثرِ گوز یا سُفرے کی گرمی سے اُن کے بقول ہو جاتا ہے

گُونْج

وہ آواز جو گن٘بد یا بند مکان میں دیر تک سنائی دیتی ہے، آوازِ بازگشت .

گُوزِ شُتُر

اون٘ٹ کا گوز

گُوز کَرنا

پادنا

گُوجَر

ایک ذات کا نام

گُوز مارْنا

پادنا، ریاح خارج کرنا

گُوز نِکالْنا

پادنا ، گوز مارنا .

گُوز چُھوٹْنا

یاد نکنا ، ربح خارج ہونا

گُوز لَگانا

پادنا بیکاری میں وقت ضائع کرنا

گُنج

پرندوں وغیرہ کا کلول یا چہچہانا

گُوز بَنْد ہونا

پیٹ میں رباح کا رک جانا ، سٹ پٹا جانا ، ہوسش جانے رہنا

گُوز اُڑانا

پادنا ، بیکار وقت ضائع کرنا

گُوزِ شُتُر کَر دینا

کسی بات کو بون٘ہی اُڑا دینا ، خیال میں نہ لانا ، توجہ نہ دینا

گُوز پَر گُوز، وُضُو پَر وُضُو

بڑے مکّار کی نسبت بولتے ہیں ، گناہ کرتے رہنا اور معافی طلب کرتے رہنا ، مکّاری اور عیّاری سے کام لینا

گُوز چھوڑْنا

پادنا، ریاح خارج کرنا

گُوز مارا کَرْنا

نِکَمّا پڑا رہنا ، بیکار بیٹھا رہنا ، خالی پڑا رہنا

گُوز سَرْزَد ہونا

پاد نکلنا ، ریح خارج ہونا

گُوجَر رانْگَھڑ دو کُتّا بِلّی دو، یہ چاروں نَہ ہوں تو کُھلے کِواڑوں سو

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

گُوجَر سے اُوجَڑ بَھلی اُوجَڑ سے بَھلی اُجاڑ، جَہاں گُوجَر کو دیکِھیے وَہیں دِیجے مار

گوجر سے ویرانی بہتر ہے ، جہاں گوجر ملے اسے مار دینا چاہیے ، گوجروں کی مذمّت میں کہتے ہیں

گُذری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُزْری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُذْرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُذَرنا

جانا ، چلنا.

گُزاری

چھٹکارا، ریائی

گُزارے

گزارہ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گُزارا

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُذارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارہ

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزارَہ

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزِیں

پسند کرنے والا، چُننے والا، اختیار کرنے والا کے معنوں میں مرکبات میں جزو دوم کے طور پر مستعمل، جیسے: جا گزیں پناہ گزیں وغیرہ

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُزِشْتَنی

گزرنے والا، نہ ٹھہرنے والا، ناپائدار

گُزْرِندَہ

गुज़रनेवाला।

گُزارِندَہ

गुज़ारनेवाला, अदा करने वाला।

گُجّی

اندرونی، مخفی، مرکبات میں مستعمل

گُونجا

(گاڑی پانی) دُھرے کے سروں کی ٹیک یعنی پہیے کی نا (نال) کی حد کا حصّہ چھوڑ کر دُھرے کا اُبھرا ہوا جکّر جس پر نا (نال) کا اندر کا مں٘ہ ٹِکتا ہے

گُزَشْتی

گزر جانے والا ؛ (کتایۃً) ناپائدار ، فانی .

گُونجْنا

کسی جگہ، گنبد یا مکان میں کسی آواز کا ٹکرا کر دیر تک قائم رہنا، آواز ٹکرا کر واپس آنا

گُجّی گَرْمی

(لکھنؤ) برسات کی وہ گرمی جو ہوا بند ہونے سے ہوتی ہے ، حَبس .

گُذَشْتَنی

گزرنے کے لائق ، جانے والا ؛ (مجازاً) فانی ، ناپائیدار.

گُذاشْتَنی

ترک کر دینے یا چھوڑ دینے کے لائق، جسے ترک کردینا مناسب ہو

گُزاشْتگی

چھوڑنا ، ترک کرنا .

گُزاشْتَنی

ترک کر دینے یا چھوڑ دینے کے لائق، جسے ترک کردینا مناسب ہو

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُجّی مار

ایسی مار جو بظاہر نظر نہ آئے، بند چوٹ ، اندرونی چوٹ

گُجّی چوٹ

چُھپا ہوا طنز

گُزَر بُلَنْدی

(معماری) زینے کے راستے کی بلندی ، اس جگہ کی بلندی جس کو زینہ کے زریعے طے کرتے ہیں (انگ : Head Way) .

گُجّی گالی

گندی گالی جسے دہرایا نہ جا سکے ، دل کو تکلیف پہنچانے والی بات ، پوشیدہ ہتک .

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزْری سو دِل ہی پَر گُزْری

سب صدمے دل ہی اُٹھاتے زبان سے اُف تک نہ کی .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گُوز پَر گُوز، وُضُو پَر وُضُو)

نام

ای-میل

تبصرہ

گُوز پَر گُوز، وُضُو پَر وُضُو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone