تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"غَرِیب" کے متعقلہ نتائج

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

دِلے

grind

دِل بے مایَہ

worthless heart

دِلی

بطور لاحقہ مستعمل .

دِلا

تلوا، کف یا سول

دِلوں

۱. دل (رک) کی مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

دِلْنا

دیا جانا ، رک : دینا .

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

دِل دہ

سرگرم، پُرشوق، پرعزم

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِلَّہ

ٹائل ، کھیرے ، لو .

دِل ہونا

خواہش ہونا ، طلب ہونا ، جی چاہنا .

دِلْہَہ

رک : دلہا .

دِل کَدَہ

خانۂ دل

دِل جَمْع

مطمئن، بے فکر، بے پرواہ، خاطر جمع

دِل زَدَہ

غم زدہ، گم رسیدہ، پژمردہ، افسردہ

دِل بَہ دِل

سینہ بہ سینہ، چُپکے سے

دِل شُدَہ

دل کھویا ہوا، عاشق، دیوانہ

دِل بَسْتَہ

دل لگا ہوا، محبت میں مبتلا، عاشق

دِلَہْنی

پٹی ، تختہ .

دِل تَفْتَہ

دل جلا، مصیبت زدہ، غمگین، رنجیدہ، عاشق

دِل خَسْتَہ

مصیبت زدہ، رنجیدہ، ملول، غمگین

دِل دَہی

ڈھارس، تسلّی، تشفّی، دلاسا، دل جُوئی

دِلیرانَہ

جراؑت کے ساتھ ، بہادری سے، بے باکانہ

دِل سوخْتَہ

غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق

دِل گُرْدہ

ہمّت جرأت، تاب و طاقت، صبر و برداشت

دِل دادَہ

فریفتہ، عاشق، مفتوں، گرویدہ

دِل چاہْنا

خواہش ہونا ، مرضی ہونا.

دِل ہَٹْنا

نفرت ہو جانا ، بیزاری ہو جانا ، رغبت نہ رہنا .

دِل ہِلنا

be moved, be afraid, be in suffering

دِل گِرَفْتَہ

sad, melancholic heart

دِل نِہاد

جس پر دل مائل ہو، کوئی چیز جس کی طرف توجہ ہو

دِل سُودَہ

رنجیدہ غمگین

دِل چاہِیے

حوصلہ درکار ہے .

دِل شِکَسْتَہ

جس کا دل ٹوٹ گیا ہو، رنجیدہ آزردہ، افسردہ، مایوس، پست حوصلہ

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل ہارْنا

عشق ہو جانا .

دِل ڈَھہْنا

طیبعت کا مضمحل ہونا

دِل جَمْعی

بے فکری، اطمینان، سکون قلب، تسکین، تسلّی، ڈھارس

دِل بَرْکَنْدَہ

رک : دل برداشتہ.

دِل ہِلانا

move, affect, create fear or terror

دِل گُسِسْتَہ

ٹوٹا ہوا دل، دل شِکستہ، غمگین دل

دِل دَہَلنا

خوف کھانا، ڈرنا، صدمے خوف یا اند یشے سے دل دھڑکنے لگنا، خوف زدہ یا پریشان ہو جانا

دِل فَسُرْدَہ

غمگین، اداس، بجھا ہوا دل، قلب مضطر

دِل خواہ

پسندیدہ، مرضی کے موافق، حسب منشا، خاطر خواہ، دل چاہنا

دِل بَہْلاو

خوش رہنے کا ذریعہ، تفریح طبع

دِل پَر

دل لینے والا ، دلربا ، پیارا ، محبوب ، معشوق.

دِل بَہَلْنا

تفریح طبع کا سامان مہیّا ہونا، وحشت دور ہونا، پریشانی رفع ہونا

دِل آگاہ

دانا، ہوشیار، دانا دل، ہوشیار دل، بیدار دل، عارف کا دل، زاہد کا دل

دِل و گُرْدَہ

حوصلہ ، ہمّت ، جرأت .

دِل موہ موہْنا

لُبھا لینا ، اپنی طرف مائل کرلینا ، گرویدہ بنا لینا ، فریفتہ کرلینا .

دِل کَبِیدَہ

غمگین، رنجیدہ، آزردہ

دِلبر

دل لینے والا، دلربا، پیارا، معشوق، محبوب، حبیب، پریتم، سجن، دلربا، من موہن

دِل بَہْلانا

دل کو تسکین دینا، تشفی کا سامان کرنا، غم بھول جانے کی کوشش کرنا، تفریح طبع کے لیے مشغلہ اختیار کرنا

دِل ٹَھہَرنا

تسکین ہونا ، تسلّی ہونا ، قرار آنا.

دِل لَہْرانا

امنگ پیدا کرنا، دل خوش کرنا

دِل دَہْلانا

ڈرانا ، دہشت زدہ کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں غَرِیب کے معانیدیکھیے

غَرِیب

Gariibग़रीब

اصل: عربی

وزن : 121

جمع: غُرَبا

اشتقاق: غَرَبَ

  • Roman
  • Urdu

غَرِیب کے اردو معانی

صفت، واحد

  • مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن
  • مفلس، نادار، محتاج، بے سر و سامان

    مثال سرکار غریب لوگوں کی مدد کے لیے کوشش کر رہی ہے

  • (مجازاً) بیکس، بیچارہ، مجبور
  • مسکین، عاجز، بے ضرر، بے زبان
  • سیدھا سادھا، جو شریر نہ ہو
  • نادر، عجیب، انوکھا، اچنبھے والا
  • نامانوس، جس کا استعمال کم ہو بالخصوص لفظ
  • (اصول حدیث) وہ حدیث جس کا راوی ایک ہو یا سلسلۂ اسناد میں جیسے کسی ایک راوی سے دوسرے راوی کو اور دوسرے سے تیسرے راوی تک پہنچایا گیا ہو

شعر

Urdu meaning of Gariib

  • Roman
  • Urdu

  • musaafir, pardesii, ajnabii, bevtan
  • muflis, naadaar, muhtaaj, be sar-o-saamaan
  • (majaazan) bekas, bechaaraa, majbuur
  • miskiin, aajiz, bezrar, bezbaan
  • siidhaa saadhaa, jo shariir na ho
  • naadir, ajiib, anokhaa, achambhe vaala
  • naamaanuus, jis ka istimaal kam ho bilaKhsuus lafz
  • (usuul-e-hadiis) vo hadiis jis ka raavii ek ho ya silsilaa-e-asnaad me.n jaise kisii ek raavii se duusre raavii ko aur duusre se tiisre raavii tak pahunchaayaa gayaa ho

English meaning of Gariib

Adjective, Singular

ग़रीब के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • यात्री

    उदाहरण सरकार ग़रीब लोगों की मदद के लिए कोशिश कर रही है

  • (अर्थात) ग़रीब, निर्धन, आश्रित, जिसके को पास कोई सामग्री और सामान न हो
  • (लाक्षणिक) असहाय होने की अवस्था, बेचारा, मजबूर
  • दरिद्र, तंग, जिससे कोई हानि न पहुँचे, प्रताड़ित
  • सीधा-सादा, जो दुष्ट न हो
  • दुर्लभ, विचित्र, अनोखा, अचंभे वाला
  • जिसकी ओर रुचि और लगाव न हो, जिसका प्रयोग कम हो विशेषतः शब्द
  • (उसूल-ए-हदीस) वह हदीस जिसका रावी अर्थात रिवायत करने वाला एक हो या सिलसिला-ए-अस्नाद में जैसे किसी रावी तक पहुँचाया गया हो

غَرِیب سے متعلق دلچسپ معلومات

لفظ 'غریب' کے اردو میں کتنے ہی معنی اور روپ ہیں۔ اردو اور ہندی میں عام طور پر اس کا مطلب ہے، 'مفلس' لیکن داغ نے اسے مسکین کے معنی میں بھی اپنے اس شعر میں کس طرح باندھا ہے۔ پوچھو جناب داغ کی ہم سے شرارتیں کیا سر جھکائے بیٹھے ہیں حضرت غریب سے عربی میں اس کا مطلب ہے 'عجیب یا نادر' جس کی جڑ ہے تین حروفی لفظ 'عجب'۔ 'عجیب و غریب' کی ترکیب بھی اردو میں جانی پہچانی ہے۔ میوزیم کو ہم عجائب گھر بھی کہنے لگے۔ لیکن فارسی میں اس کے معنی ہیں اجنبی یا پردیسی۔ 'غریب الوطن' یعنی پردیسی، مسافر، بے گھرا اردو نثر و نظم میں بہت عام ہے۔ حفیظ جونپوری کا یہ شعر بہت مشہور ہے . بیٹھ جاتا ہوں جہاں چھاوں گھنی ہوتی ہے ہائے کیا چیز غریب الوطنی ہوتی ہے

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

دِلے

grind

دِل بے مایَہ

worthless heart

دِلی

بطور لاحقہ مستعمل .

دِلا

تلوا، کف یا سول

دِلوں

۱. دل (رک) کی مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

دِلْنا

دیا جانا ، رک : دینا .

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

دِل دہ

سرگرم، پُرشوق، پرعزم

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِلَّہ

ٹائل ، کھیرے ، لو .

دِل ہونا

خواہش ہونا ، طلب ہونا ، جی چاہنا .

دِلْہَہ

رک : دلہا .

دِل کَدَہ

خانۂ دل

دِل جَمْع

مطمئن، بے فکر، بے پرواہ، خاطر جمع

دِل زَدَہ

غم زدہ، گم رسیدہ، پژمردہ، افسردہ

دِل بَہ دِل

سینہ بہ سینہ، چُپکے سے

دِل شُدَہ

دل کھویا ہوا، عاشق، دیوانہ

دِل بَسْتَہ

دل لگا ہوا، محبت میں مبتلا، عاشق

دِلَہْنی

پٹی ، تختہ .

دِل تَفْتَہ

دل جلا، مصیبت زدہ، غمگین، رنجیدہ، عاشق

دِل خَسْتَہ

مصیبت زدہ، رنجیدہ، ملول، غمگین

دِل دَہی

ڈھارس، تسلّی، تشفّی، دلاسا، دل جُوئی

دِلیرانَہ

جراؑت کے ساتھ ، بہادری سے، بے باکانہ

دِل سوخْتَہ

غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق

دِل گُرْدہ

ہمّت جرأت، تاب و طاقت، صبر و برداشت

دِل دادَہ

فریفتہ، عاشق، مفتوں، گرویدہ

دِل چاہْنا

خواہش ہونا ، مرضی ہونا.

دِل ہَٹْنا

نفرت ہو جانا ، بیزاری ہو جانا ، رغبت نہ رہنا .

دِل ہِلنا

be moved, be afraid, be in suffering

دِل گِرَفْتَہ

sad, melancholic heart

دِل نِہاد

جس پر دل مائل ہو، کوئی چیز جس کی طرف توجہ ہو

دِل سُودَہ

رنجیدہ غمگین

دِل چاہِیے

حوصلہ درکار ہے .

دِل شِکَسْتَہ

جس کا دل ٹوٹ گیا ہو، رنجیدہ آزردہ، افسردہ، مایوس، پست حوصلہ

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل ہارْنا

عشق ہو جانا .

دِل ڈَھہْنا

طیبعت کا مضمحل ہونا

دِل جَمْعی

بے فکری، اطمینان، سکون قلب، تسکین، تسلّی، ڈھارس

دِل بَرْکَنْدَہ

رک : دل برداشتہ.

دِل ہِلانا

move, affect, create fear or terror

دِل گُسِسْتَہ

ٹوٹا ہوا دل، دل شِکستہ، غمگین دل

دِل دَہَلنا

خوف کھانا، ڈرنا، صدمے خوف یا اند یشے سے دل دھڑکنے لگنا، خوف زدہ یا پریشان ہو جانا

دِل فَسُرْدَہ

غمگین، اداس، بجھا ہوا دل، قلب مضطر

دِل خواہ

پسندیدہ، مرضی کے موافق، حسب منشا، خاطر خواہ، دل چاہنا

دِل بَہْلاو

خوش رہنے کا ذریعہ، تفریح طبع

دِل پَر

دل لینے والا ، دلربا ، پیارا ، محبوب ، معشوق.

دِل بَہَلْنا

تفریح طبع کا سامان مہیّا ہونا، وحشت دور ہونا، پریشانی رفع ہونا

دِل آگاہ

دانا، ہوشیار، دانا دل، ہوشیار دل، بیدار دل، عارف کا دل، زاہد کا دل

دِل و گُرْدَہ

حوصلہ ، ہمّت ، جرأت .

دِل موہ موہْنا

لُبھا لینا ، اپنی طرف مائل کرلینا ، گرویدہ بنا لینا ، فریفتہ کرلینا .

دِل کَبِیدَہ

غمگین، رنجیدہ، آزردہ

دِلبر

دل لینے والا، دلربا، پیارا، معشوق، محبوب، حبیب، پریتم، سجن، دلربا، من موہن

دِل بَہْلانا

دل کو تسکین دینا، تشفی کا سامان کرنا، غم بھول جانے کی کوشش کرنا، تفریح طبع کے لیے مشغلہ اختیار کرنا

دِل ٹَھہَرنا

تسکین ہونا ، تسلّی ہونا ، قرار آنا.

دِل لَہْرانا

امنگ پیدا کرنا، دل خوش کرنا

دِل دَہْلانا

ڈرانا ، دہشت زدہ کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (غَرِیب)

نام

ای-میل

تبصرہ

غَرِیب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone