تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُرا" کے متعقلہ نتائج

جوبَن

شباب، جوانی کا اٹھان ابھارہ یا آغاز، اٹھتی جوانی، چڑھتی جوانی

جوبَن وان

جوان ، پرشاب ، نو عمر ؛ بالغ شادی کے قابل ؛ خوبصورت ، حسین

جوبَن کا

پر لطف، بہار کا، عمدہ، مزے دار، خوش ذائقہ

جوبَن کی

۔صفت۔ مونث۔ دیکھو جوبن کا۔

جوبَن وَتی

جوبَن دینا

رک : جوبن دکھانا

جوبَن اُمگا

۔دیکھو امگا۔

جوبَن آنا

کسی چیز پر ترو تازگی یا جوانی چھانا ، رونق آنا (ہر یا پہ کے ساتھ)

جوبَن ہونا

۔حسن ہونا۔ رونق ہونا۔ ؎

جوبَن کَرنا

زیب و زینت دینا ، آرائش کرنا.

جوبَن لُٹْنا

جوانی کا لٹنا، (کسی عورت) کی جوانی کے مزے لوٹنا

جوبَن اُٹھنا

جوبن امگنا، جوانی کا آغاز ہونا

جوبَن لُوٹْنا

کسی کی جوانی کے مزے لوٹنا، حسن یا جوانی سے لطف اندوز ہونا

جوبن دِکھانا

حسن کی نمائش کرنا، خوبصورتی بڑھانا

جوبَن اُمَکْنا

رک : جوبن ابھرنا

جوبَن ڈَھلنا

جوانی کے آثار ختم ہونا

جوبَن اُمَنڈْنا

رک : جوبن ابھرنا

جوبَن مَت

رک : جوبن وان

جوبَن اُمَنگْنا

رک : جوبن اٹھنا.

جوبَن نِکَلْنا

جوبن نکالنا کا لازم

جوبَن جور

جوانی کا زور

جوبَن ٹَپَکْنا

جوانی کا ظاہر ہونا، حسن کا نمایاں ہونا

جوبَن بَرَسْنا

حسن ظاہر ہونا، رونق چھانا

جوبَن اُومَنگْنا

رک : جوبن اٹھنا.

ذوبان

پگھلنے یا گُھلنے کا عمل

جوبَن کی دُھوپ

بھرپور جوانی.

جوبَن ٹَپْکا پَڑْنا

حسن یا جوانی کا نمایاں ہونا.

جوبَن پَھٹا پَڑْنا

رک : جوانی بھٹی پڑنا

جوبَن اُبھَرنا

جوانی پر آنا، بلوغ کو پہنچنا

جوبن پر آنا

بہار پرآنا، جوائی پرآنا، کسی چیز کا اپنے کمال پر ہونا

جوبَن نِکالْنا

حسن و جمال نکھارنا، بننا، سنورنا، حسین و خوبصورت ہو جانا

جوبَن اُچھالْنا

جوانی یا حسن و جمال کی نمائش کرنا ؛ سینہ ابھارنا.

جوبَنْ چَمَکْنا

جوبن پھٹا پڑنا، جوبن کا ابھار دکھنا

جوبَن چَمْکانا

حسن کی نمائش کرنا، جوبن دکھانا، جوبن کا ابھار دکھانا

جوبَن میں تُلْنا

بہت زیادہ خوبصورت ہونا.

جوبن سے ڈھلنا

رونق ختم ہوجانا

جوبَن کی ماتی

۔(ھ) صفت۔ بدمست عورت۔ مستی میں بھری ہوئی۔

جوبَن کا مانا

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن کا ماتا

۔صفت۔ مذکر۔ جوانی میں مست۔

جوبَن کا ماتی

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن پَر آنا

۔۱۔جوانی پر آنا۔ بہار پر آنا۔ ۲۔کھلنا۔ زیبا ہونا۔ ۳۔کمال حسن پر ہونا۔ ؎

جوبَن پَر ہونا

جوبن پرآنا، کمال حسن پر ہونا

جوبَن آ گَیا

۔بہار آگئی۔ رونق آگئی۔ ۲۔جوبن اُمگا۔

جوبَن ڈَھل جانا

سج دھج یا رونق ختم ہونا ؛ کمال کا زوال پذیر ہونا.

جوبَن تھا جَب رُوپ تھا گاہَک تھا سَب کوئی، جوبَن رَتَن گَنْوائے کے بات نَہ پُوچھے کوئی

جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں

جوبَن کے دِن

۔مذکر۔ رونق کا زمانہ۔ شباب کا زمانہ۔ ؎

جوبَن کی بَہاریں لَوٹنا

جوبَن پَر بَہار آنا

کسی چیز کا اپنے کمال ہر ہونا.

زَبُوں

معیار یا معمول سے گِرا ہوا، بیکار، ناکارہ

زَباں

(تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

جبیں

ابرو کے اوپر جبہہ کی دونوں طرفیں، (فارسیوں نے بہ معنی پیشانی استعمال کیا ہے) ماتھا، پیشانی

زُبان کُشائی

زبان کھولنا، کُچھ کہنا، گفتگو کرنا

زُبان لڑانا

بِلاوجہ بحثنا، گُستاخانہ لہجے میں بولنا، زبان درازی کرنا، سخت کلامی کرنا

زُبان چَڑھانا

(ہندو) کسی دیوی کی یہ منّت ماننا کہ فلاں کام ہوجائے تو اپنی زبان کاٹ کر فلاں استھان کی نذر کروں، دیوی کی مورت کے سامنے اپنی زبان کاٹ کر چڑھانا

زُبان لڑکھڑانا

زبان کا لُکنت کرنا، ہکلانا، ہلکاہٹ کا شکار ہونا، صاف اور واضح طور پر کچھ کہنے سے عاجز رہنا

زُبان پَر چَڑْھنا

وردِ زبان ہونا ، زبان زد ہونا ، نوکِ زبان ہونا ، ازبر ہونا ، حِفظ ہونا

جو بَندھ گَیا سو موتی

۔مثل۔ جو بن گیا وہی اچھا۔

جو بَندھ گَیا سو موتی، جو رَہ گَیا سو پَتَّھر

زُبان سے اِقْرار دینا

قول دینا، عہد کرنا، وعدہ کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں بُرا کے معانیدیکھیے

بُرا

buraaबुरा

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: علم الکلام

Roman

بُرا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو‏، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
  • نقصان، ضرر
  • بے موقع، بے ڈھب
  • بلاوجہ
  • ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
  • بری طرح، ہاتھ دھو کر
  • بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
  • نا مناسب، ناروا
  • سزار وار ملامت
  • ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
  • وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
  • بے وفا، خود غرض،مطلبی ‏، اپنے مطلب کا
  • بے شرم، بے حیا
  • بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
  • ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
  • برے کام کا، بد فعلی کا
  • بد نصیب، کم بخت
  • مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
  • دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
  • کمینہ، سفلہ
  • سخت گیر، نامنصف، انّیائی
  • چڑا چڑا، زور رنج
  • گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
  • نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
  • بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
  • کند، غبی، گٹھل
  • شریر‏، بد معاش، بد چلن، آوارہ
  • روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
  • معیوب
  • لکما، بیکار، فضول
  • زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
  • بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ‏’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
  • نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
  • منحوس‏، نا مبارک
  • ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
  • نقیص کا، تحقیر کا
  • جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
  • رسوا، بد نام
  • او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
  • لالچی، طامع، لوبھی

صفت

  • وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.

شعر

Urdu meaning of buraa

  • bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
  • nuqsaan, zarar
  • be mauqaa, be Dhab
  • bilaavjah
  • naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
  • barii tarah, haath dho kar
  • badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
  • naamunaasib, naaravaa
  • sazaar vaar malaamat
  • zaalim, sang dil, beraham
  • vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
  • bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
  • beshram, behaya
  • bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
  • a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
  • bure kaam ka, bad faalii ka
  • badansiib, kambaKht
  • mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
  • dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
  • kamiina, suflaa
  • saKht giir, naamunsif, anyaay
  • chi.Daa chi.Daa, zor ranj
  • gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
  • nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
  • badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
  • kund, Gabii, guTThal
  • shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
  • ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
  • maayuub
  • luqma, bekaar, fuzuul
  • zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
  • badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
  • naafarmaan, itaaat na karne vaala
  • manhuus, na mubaarak
  • naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
  • naqiis ka, tahqiir ka
  • jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
  • rusvaa, badnaam
  • o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
  • laalchii, taamaa, lobhii
  • vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho

English meaning of buraa

Noun, Masculine

Adjective

  • abominable, ugly, ill-looking
  • bad, wicked, vicious, immoral, vile, base, villainous, faulty, defective
  • ill-fated
  • insincere, selfish
  • poisonous, venomous
  • rude, discourteous
  • tasteless, insipid

बुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़राब, घटिया, निकम्मा
  • बुराई; हानि; अनिष्ट।

विशेषण

  • (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
  • जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جوبَن

شباب، جوانی کا اٹھان ابھارہ یا آغاز، اٹھتی جوانی، چڑھتی جوانی

جوبَن وان

جوان ، پرشاب ، نو عمر ؛ بالغ شادی کے قابل ؛ خوبصورت ، حسین

جوبَن کا

پر لطف، بہار کا، عمدہ، مزے دار، خوش ذائقہ

جوبَن کی

۔صفت۔ مونث۔ دیکھو جوبن کا۔

جوبَن وَتی

جوبَن دینا

رک : جوبن دکھانا

جوبَن اُمگا

۔دیکھو امگا۔

جوبَن آنا

کسی چیز پر ترو تازگی یا جوانی چھانا ، رونق آنا (ہر یا پہ کے ساتھ)

جوبَن ہونا

۔حسن ہونا۔ رونق ہونا۔ ؎

جوبَن کَرنا

زیب و زینت دینا ، آرائش کرنا.

جوبَن لُٹْنا

جوانی کا لٹنا، (کسی عورت) کی جوانی کے مزے لوٹنا

جوبَن اُٹھنا

جوبن امگنا، جوانی کا آغاز ہونا

جوبَن لُوٹْنا

کسی کی جوانی کے مزے لوٹنا، حسن یا جوانی سے لطف اندوز ہونا

جوبن دِکھانا

حسن کی نمائش کرنا، خوبصورتی بڑھانا

جوبَن اُمَکْنا

رک : جوبن ابھرنا

جوبَن ڈَھلنا

جوانی کے آثار ختم ہونا

جوبَن اُمَنڈْنا

رک : جوبن ابھرنا

جوبَن مَت

رک : جوبن وان

جوبَن اُمَنگْنا

رک : جوبن اٹھنا.

جوبَن نِکَلْنا

جوبن نکالنا کا لازم

جوبَن جور

جوانی کا زور

جوبَن ٹَپَکْنا

جوانی کا ظاہر ہونا، حسن کا نمایاں ہونا

جوبَن بَرَسْنا

حسن ظاہر ہونا، رونق چھانا

جوبَن اُومَنگْنا

رک : جوبن اٹھنا.

ذوبان

پگھلنے یا گُھلنے کا عمل

جوبَن کی دُھوپ

بھرپور جوانی.

جوبَن ٹَپْکا پَڑْنا

حسن یا جوانی کا نمایاں ہونا.

جوبَن پَھٹا پَڑْنا

رک : جوانی بھٹی پڑنا

جوبَن اُبھَرنا

جوانی پر آنا، بلوغ کو پہنچنا

جوبن پر آنا

بہار پرآنا، جوائی پرآنا، کسی چیز کا اپنے کمال پر ہونا

جوبَن نِکالْنا

حسن و جمال نکھارنا، بننا، سنورنا، حسین و خوبصورت ہو جانا

جوبَن اُچھالْنا

جوانی یا حسن و جمال کی نمائش کرنا ؛ سینہ ابھارنا.

جوبَنْ چَمَکْنا

جوبن پھٹا پڑنا، جوبن کا ابھار دکھنا

جوبَن چَمْکانا

حسن کی نمائش کرنا، جوبن دکھانا، جوبن کا ابھار دکھانا

جوبَن میں تُلْنا

بہت زیادہ خوبصورت ہونا.

جوبن سے ڈھلنا

رونق ختم ہوجانا

جوبَن کی ماتی

۔(ھ) صفت۔ بدمست عورت۔ مستی میں بھری ہوئی۔

جوبَن کا مانا

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن کا ماتا

۔صفت۔ مذکر۔ جوانی میں مست۔

جوبَن کا ماتی

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن پَر آنا

۔۱۔جوانی پر آنا۔ بہار پر آنا۔ ۲۔کھلنا۔ زیبا ہونا۔ ۳۔کمال حسن پر ہونا۔ ؎

جوبَن پَر ہونا

جوبن پرآنا، کمال حسن پر ہونا

جوبَن آ گَیا

۔بہار آگئی۔ رونق آگئی۔ ۲۔جوبن اُمگا۔

جوبَن ڈَھل جانا

سج دھج یا رونق ختم ہونا ؛ کمال کا زوال پذیر ہونا.

جوبَن تھا جَب رُوپ تھا گاہَک تھا سَب کوئی، جوبَن رَتَن گَنْوائے کے بات نَہ پُوچھے کوئی

جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں

جوبَن کے دِن

۔مذکر۔ رونق کا زمانہ۔ شباب کا زمانہ۔ ؎

جوبَن کی بَہاریں لَوٹنا

جوبَن پَر بَہار آنا

کسی چیز کا اپنے کمال ہر ہونا.

زَبُوں

معیار یا معمول سے گِرا ہوا، بیکار، ناکارہ

زَباں

(تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

جبیں

ابرو کے اوپر جبہہ کی دونوں طرفیں، (فارسیوں نے بہ معنی پیشانی استعمال کیا ہے) ماتھا، پیشانی

زُبان کُشائی

زبان کھولنا، کُچھ کہنا، گفتگو کرنا

زُبان لڑانا

بِلاوجہ بحثنا، گُستاخانہ لہجے میں بولنا، زبان درازی کرنا، سخت کلامی کرنا

زُبان چَڑھانا

(ہندو) کسی دیوی کی یہ منّت ماننا کہ فلاں کام ہوجائے تو اپنی زبان کاٹ کر فلاں استھان کی نذر کروں، دیوی کی مورت کے سامنے اپنی زبان کاٹ کر چڑھانا

زُبان لڑکھڑانا

زبان کا لُکنت کرنا، ہکلانا، ہلکاہٹ کا شکار ہونا، صاف اور واضح طور پر کچھ کہنے سے عاجز رہنا

زُبان پَر چَڑْھنا

وردِ زبان ہونا ، زبان زد ہونا ، نوکِ زبان ہونا ، ازبر ہونا ، حِفظ ہونا

جو بَندھ گَیا سو موتی

۔مثل۔ جو بن گیا وہی اچھا۔

جو بَندھ گَیا سو موتی، جو رَہ گَیا سو پَتَّھر

زُبان سے اِقْرار دینا

قول دینا، عہد کرنا، وعدہ کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُرا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُرا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone