تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُرا" کے متعقلہ نتائج

عِوَض

تاوان ، جرمانہ, پاداش, مکافات

عِیوَض

رک : عوض.

آواز

مدھم آواز، دھیمی آواز

عِوَض دینا

جزا دینا، اجر دینا، معاوضہ دینا

عِوَض لینا

انتقام لینا، بدلہ لینا

عِیوَض لینا

معاوضہ لینا.

عِوَضی

قائم مقامی، کسی شخص کے بدلے میں کام کی انجام دہی، کسی کے بدلے تقرری

عِوَض کَرنا

بدلہ چکانا ۔

عِوَض مُعاوَض

ادل بدل ، معاوضہ ، بدلا سدلا ، باہم الٹا پلٹی

عِوَض میں

عِوَض مُعاوَضَہ

اُلٹنا پلٹنا، مراد : بدلا دینا، تلافی کرنا

عِوَضانَہ

بدلہ، بدلے کی چیز

عِوَض نِکالْنا

بدلہ لینا ۔

عِوَض میں دینا

معاوضہ میں دینا ، اجر میں دینا ، جزا میں دینا ، بدلہ میں دینا ۔

عِوَض ما عِوَض گِلَہ نَدارَد

رک : عوض معاوضہ گلہ ندارد ۔

عِوَضِ مُعاوِضَہ گِلَہ نَدارَد

کسی بات کی تلافی کردی جائے تو گلہ ختم ہو جاتا ہے

عِوَضی روٹی

روا ، دودھ اور گھی ملا کر پکائی ہوئی روٹی .

اِوَز

بطخیں ، مرغابیاں

عِوَضِ خِدْمَت

قائم مقام، اصل آدمی کی جگہ کام کرنے والا

عِوَضی دینا

عِوَضی کَرْنا

قائم مقامی کرنا، دوسرے کا کام کرنا

عِوَضی مَعَاشْ مَذْہَبی

مدد معاش جومستقل مذہبی کارکن کی غیر حاضری میں (عارضی طور پر) دوسرے کو تفویض کی جائے

عِوَضی رَکْھنا

قائم مقام مقرر کرنا ، قائم مقام رکھنا

آویز

رک: آویختہ نمبر ۱ و ۲، جیسے دل آویز، دست آویز.

اَعْوَج

کج، ٹیڑھا، مڑا ہوا، ٹیڑھا میڑھا

اِعْواز

غریب ہونا، مشکل ہونا

آواز کُش

جو آواز پیدا نہ ہونے دے، آواز کو مفقود کرنے والا.

آواز پَڑْنا

گلے میں خراش وغیرہ پیدا ہونا اور آواز کا بہت ہلکا خفیف اور مدھم پڑجانا

آواز لَڑْنا

(موسیقی) آواز کا خوب سُر پر پہن٘چنا

آواز قِیمَت

معمولی قیمت ، کم قیمت ؛ (مجازاً) بے وقعت ، کم حیثیت ؛ حسب نسب میں کم

آواز گُونجا

بات ختم ہونے کے بعد بھی آواز کی لہروں کا فضا میں ٹکرانا اور سنائی دینا (جیسے کبوتر کی آواز یا گن٘بد کی آواز).

آواز غِذا

غذا جو معدے کے لیے ثقیل نہ ہو، غذا جو طبیعت میں بھاری پن پیدا نہ کرے، زود ہضم غذا، ایسی غذا جو جلد ہضم ہو

آواز بَڑْھنا

آواز بڑھانا کا لازم

آواز شَراب

وہ شراب جو تیز نہ ہو، وہ شراب جو زیادہ نشہ نہ لاتی ہو، جس کے پینے سے زیادہ نشہ نہ آتا ہو

آواز تَدْبِیر

معمولی کوشش، سرسری تدبیر

آوازَہ

شہرت، چرچا، دھوم، نام آوری

آوازے

آوازہ کی جمع اور ترکیبات میں مستعمل

آواز بَڑھانا

آواز کو تیز یا بلند کرنا، جیسے: اب خبریں شروع ہونے والی ہیں ریڈیو کی آواز بڑھا دو

آواز بِگَڑنا

دلکش سریلی یا خوشگوار آواز میں کوئی نقص پیدا ہو جانا

آواز اُکَھڑْنا

(موسیقی) تان لگانے یا اپچ لینے میں زور کھا کے آواز کا پھٹ جانا، آواز بے تال اور بے سری ہو جانا

آواز دِہَنْدَہ

(قانون) نیلام پکارنے والا، بولی بولنے والا، نیلام کنندہ

آواز گوش زَد ہونا

آواز سنائی پڑنا، آواز سنائی دینا

آواز کا چَڑھاو اُتار

آواز کا زہر وہم، نیچا اور اونچا سر

آواز بات

کمینے پن کی بات، اوچھی بات

آواز میں آواز مِلانا

کسی کے ساتھ گانا، کسی کے گانے میں اپنی آواز ملانا

آواز پَر آواز دینا

۱. پکارے جانے کے جواب میں پکارنا.

آواز میں کَھندانے پَڑْنا

(موسیقی) آواز کا ناہموار ہونا، آواز کا کھڑ کھڑانے لگنا، گانے وغیرہ میں بلند آواز کا بالکل مہین اور چنچنا ہوجانا (یہ کبھی حسن ہوتا ہے اور کبھی عیب)

آواز دینا

۱. پکارنا، بلانا، پکار کر بلانا.

آواز گِیر

وہ آلہ جو آواز کو وصول کرے اور اس میں یا اس سے آواز سنائی دے، رسیور

آواز سُنائی پَڑنا

سننے میں آنا، کان میں پڑنا

آواز دَبْنا

آواز کا دھیما ہونا، پورے طور پر نہ نکلنا، آواز کا نیچا یا مدھم ہونا (اکثر مقابلے پر)

آواز سُنْنا

داد کو پہن٘چنا، دعا قبول کرنا

آواز کان میں پڑنا

سن پانا، سنائی پڑنا، کانوں تک آواز پہیچنا

آواز چوٹ

خفیف چوٹ، ہلکی چوٹ

آواز ماندی ہونا

آواز تھکی ہوئی اور کمزور ہونا

آواز سے آواز مِلْنا

آوازوں کا ہم آہنگ ہونا

آواز سے

ذرا بلند لہجے میں، آواز کھول کر(آہستہ کی ضد)

آواز سی

معمولی سی، تھوڑی سی، بہت کم

آواز نگار

ایک آلہ جس کے ذریعہ آوازیں خود بخود ضبط ہوجاتیں اورپھرادا ہو سکتی ہیں

آواز جَکَڑْ جانا

نزلے کی وجہ سے آواز بیٹھ جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں بُرا کے معانیدیکھیے

بُرا

buraaबुरा

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: علم الکلام

Roman

بُرا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو‏، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
  • نقصان، ضرر
  • بے موقع، بے ڈھب
  • بلاوجہ
  • ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
  • بری طرح، ہاتھ دھو کر
  • بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
  • نا مناسب، ناروا
  • سزار وار ملامت
  • ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
  • وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
  • بے وفا، خود غرض،مطلبی ‏، اپنے مطلب کا
  • بے شرم، بے حیا
  • بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
  • ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
  • برے کام کا، بد فعلی کا
  • بد نصیب، کم بخت
  • مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
  • دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
  • کمینہ، سفلہ
  • سخت گیر، نامنصف، انّیائی
  • چڑا چڑا، زور رنج
  • گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
  • نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
  • بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
  • کند، غبی، گٹھل
  • شریر‏، بد معاش، بد چلن، آوارہ
  • روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
  • معیوب
  • لکما، بیکار، فضول
  • زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
  • بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ‏’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
  • نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
  • منحوس‏، نا مبارک
  • ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
  • نقیص کا، تحقیر کا
  • جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
  • رسوا، بد نام
  • او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
  • لالچی، طامع، لوبھی

صفت

  • وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.

شعر

Urdu meaning of buraa

  • bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
  • nuqsaan, zarar
  • be mauqaa, be Dhab
  • bilaavjah
  • naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
  • barii tarah, haath dho kar
  • badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
  • naamunaasib, naaravaa
  • sazaar vaar malaamat
  • zaalim, sang dil, beraham
  • vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
  • bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
  • beshram, behaya
  • bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
  • a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
  • bure kaam ka, bad faalii ka
  • badansiib, kambaKht
  • mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
  • dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
  • kamiina, suflaa
  • saKht giir, naamunsif, anyaay
  • chi.Daa chi.Daa, zor ranj
  • gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
  • nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
  • badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
  • kund, Gabii, guTThal
  • shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
  • ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
  • maayuub
  • luqma, bekaar, fuzuul
  • zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
  • badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
  • naafarmaan, itaaat na karne vaala
  • manhuus, na mubaarak
  • naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
  • naqiis ka, tahqiir ka
  • jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
  • rusvaa, badnaam
  • o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
  • laalchii, taamaa, lobhii
  • vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho

English meaning of buraa

Noun, Masculine

Adjective

  • abominable, ugly, ill-looking
  • bad, wicked, vicious, immoral, vile, base, villainous, faulty, defective
  • ill-fated
  • insincere, selfish
  • poisonous, venomous
  • rude, discourteous
  • tasteless, insipid

बुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़राब, घटिया, निकम्मा
  • बुराई; हानि; अनिष्ट।

विशेषण

  • (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
  • जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عِوَض

تاوان ، جرمانہ, پاداش, مکافات

عِیوَض

رک : عوض.

آواز

مدھم آواز، دھیمی آواز

عِوَض دینا

جزا دینا، اجر دینا، معاوضہ دینا

عِوَض لینا

انتقام لینا، بدلہ لینا

عِیوَض لینا

معاوضہ لینا.

عِوَضی

قائم مقامی، کسی شخص کے بدلے میں کام کی انجام دہی، کسی کے بدلے تقرری

عِوَض کَرنا

بدلہ چکانا ۔

عِوَض مُعاوَض

ادل بدل ، معاوضہ ، بدلا سدلا ، باہم الٹا پلٹی

عِوَض میں

عِوَض مُعاوَضَہ

اُلٹنا پلٹنا، مراد : بدلا دینا، تلافی کرنا

عِوَضانَہ

بدلہ، بدلے کی چیز

عِوَض نِکالْنا

بدلہ لینا ۔

عِوَض میں دینا

معاوضہ میں دینا ، اجر میں دینا ، جزا میں دینا ، بدلہ میں دینا ۔

عِوَض ما عِوَض گِلَہ نَدارَد

رک : عوض معاوضہ گلہ ندارد ۔

عِوَضِ مُعاوِضَہ گِلَہ نَدارَد

کسی بات کی تلافی کردی جائے تو گلہ ختم ہو جاتا ہے

عِوَضی روٹی

روا ، دودھ اور گھی ملا کر پکائی ہوئی روٹی .

اِوَز

بطخیں ، مرغابیاں

عِوَضِ خِدْمَت

قائم مقام، اصل آدمی کی جگہ کام کرنے والا

عِوَضی دینا

عِوَضی کَرْنا

قائم مقامی کرنا، دوسرے کا کام کرنا

عِوَضی مَعَاشْ مَذْہَبی

مدد معاش جومستقل مذہبی کارکن کی غیر حاضری میں (عارضی طور پر) دوسرے کو تفویض کی جائے

عِوَضی رَکْھنا

قائم مقام مقرر کرنا ، قائم مقام رکھنا

آویز

رک: آویختہ نمبر ۱ و ۲، جیسے دل آویز، دست آویز.

اَعْوَج

کج، ٹیڑھا، مڑا ہوا، ٹیڑھا میڑھا

اِعْواز

غریب ہونا، مشکل ہونا

آواز کُش

جو آواز پیدا نہ ہونے دے، آواز کو مفقود کرنے والا.

آواز پَڑْنا

گلے میں خراش وغیرہ پیدا ہونا اور آواز کا بہت ہلکا خفیف اور مدھم پڑجانا

آواز لَڑْنا

(موسیقی) آواز کا خوب سُر پر پہن٘چنا

آواز قِیمَت

معمولی قیمت ، کم قیمت ؛ (مجازاً) بے وقعت ، کم حیثیت ؛ حسب نسب میں کم

آواز گُونجا

بات ختم ہونے کے بعد بھی آواز کی لہروں کا فضا میں ٹکرانا اور سنائی دینا (جیسے کبوتر کی آواز یا گن٘بد کی آواز).

آواز غِذا

غذا جو معدے کے لیے ثقیل نہ ہو، غذا جو طبیعت میں بھاری پن پیدا نہ کرے، زود ہضم غذا، ایسی غذا جو جلد ہضم ہو

آواز بَڑْھنا

آواز بڑھانا کا لازم

آواز شَراب

وہ شراب جو تیز نہ ہو، وہ شراب جو زیادہ نشہ نہ لاتی ہو، جس کے پینے سے زیادہ نشہ نہ آتا ہو

آواز تَدْبِیر

معمولی کوشش، سرسری تدبیر

آوازَہ

شہرت، چرچا، دھوم، نام آوری

آوازے

آوازہ کی جمع اور ترکیبات میں مستعمل

آواز بَڑھانا

آواز کو تیز یا بلند کرنا، جیسے: اب خبریں شروع ہونے والی ہیں ریڈیو کی آواز بڑھا دو

آواز بِگَڑنا

دلکش سریلی یا خوشگوار آواز میں کوئی نقص پیدا ہو جانا

آواز اُکَھڑْنا

(موسیقی) تان لگانے یا اپچ لینے میں زور کھا کے آواز کا پھٹ جانا، آواز بے تال اور بے سری ہو جانا

آواز دِہَنْدَہ

(قانون) نیلام پکارنے والا، بولی بولنے والا، نیلام کنندہ

آواز گوش زَد ہونا

آواز سنائی پڑنا، آواز سنائی دینا

آواز کا چَڑھاو اُتار

آواز کا زہر وہم، نیچا اور اونچا سر

آواز بات

کمینے پن کی بات، اوچھی بات

آواز میں آواز مِلانا

کسی کے ساتھ گانا، کسی کے گانے میں اپنی آواز ملانا

آواز پَر آواز دینا

۱. پکارے جانے کے جواب میں پکارنا.

آواز میں کَھندانے پَڑْنا

(موسیقی) آواز کا ناہموار ہونا، آواز کا کھڑ کھڑانے لگنا، گانے وغیرہ میں بلند آواز کا بالکل مہین اور چنچنا ہوجانا (یہ کبھی حسن ہوتا ہے اور کبھی عیب)

آواز دینا

۱. پکارنا، بلانا، پکار کر بلانا.

آواز گِیر

وہ آلہ جو آواز کو وصول کرے اور اس میں یا اس سے آواز سنائی دے، رسیور

آواز سُنائی پَڑنا

سننے میں آنا، کان میں پڑنا

آواز دَبْنا

آواز کا دھیما ہونا، پورے طور پر نہ نکلنا، آواز کا نیچا یا مدھم ہونا (اکثر مقابلے پر)

آواز سُنْنا

داد کو پہن٘چنا، دعا قبول کرنا

آواز کان میں پڑنا

سن پانا، سنائی پڑنا، کانوں تک آواز پہیچنا

آواز چوٹ

خفیف چوٹ، ہلکی چوٹ

آواز ماندی ہونا

آواز تھکی ہوئی اور کمزور ہونا

آواز سے آواز مِلْنا

آوازوں کا ہم آہنگ ہونا

آواز سے

ذرا بلند لہجے میں، آواز کھول کر(آہستہ کی ضد)

آواز سی

معمولی سی، تھوڑی سی، بہت کم

آواز نگار

ایک آلہ جس کے ذریعہ آوازیں خود بخود ضبط ہوجاتیں اورپھرادا ہو سکتی ہیں

آواز جَکَڑْ جانا

نزلے کی وجہ سے آواز بیٹھ جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُرا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُرا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone