تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"بُرا" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں بُرا کے معانیدیکھیے
Roman
بُرا کے اردو معانی
اسم، مذکر
- بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
- نقصان، ضرر
- بے موقع، بے ڈھب
- بلاوجہ
- ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
- بری طرح، ہاتھ دھو کر
- بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
- نا مناسب، ناروا
- سزار وار ملامت
- ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
- وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
- بے وفا، خود غرض،مطلبی ، اپنے مطلب کا
- بے شرم، بے حیا
- بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
- ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
- برے کام کا، بد فعلی کا
- بد نصیب، کم بخت
- مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
- دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
- کمینہ، سفلہ
- سخت گیر، نامنصف، انّیائی
- چڑا چڑا، زور رنج
- گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
- نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
- بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
- کند، غبی، گٹھل
- شریر، بد معاش، بد چلن، آوارہ
- روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
- معیوب
- لکما، بیکار، فضول
- زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
- بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
- نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
- منحوس، نا مبارک
- ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
- نقیص کا، تحقیر کا
- جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
- رسوا، بد نام
- او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
- لالچی، طامع، لوبھی
صفت
- وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.
شعر
تمہارے شہر کا موسم بڑا سہانا لگے
میں ایک شام چرا لوں اگر برا نہ لگے
سامنے ہے جو اسے لوگ برا کہتے ہیں
جس کو دیکھا ہی نہیں اس کو خدا کہتے ہیں
فرشتوں سے بھی اچھا میں برا ہونے سے پہلے تھا
وہ مجھ سے انتہائی خوش خفا ہونے سے پہلے تھا
Urdu meaning of buraa
Roman
- bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
- nuqsaan, zarar
- be mauqaa, be Dhab
- bilaavjah
- naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
- barii tarah, haath dho kar
- badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
- naamunaasib, naaravaa
- sazaar vaar malaamat
- zaalim, sang dil, beraham
- vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
- bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
- beshram, behaya
- bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
- a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
- bure kaam ka, bad faalii ka
- badansiib, kambaKht
- mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
- dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
- kamiina, suflaa
- saKht giir, naamunsif, anyaay
- chi.Daa chi.Daa, zor ranj
- gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
- nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
- badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
- kund, Gabii, guTThal
- shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
- ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
- maayuub
- luqma, bekaar, fuzuul
- zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
- badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
- naafarmaan, itaaat na karne vaala
- manhuus, na mubaarak
- naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
- naqiis ka, tahqiir ka
- jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
- rusvaa, badnaam
- o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
- laalchii, taamaa, lobhii
- vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho
English meaning of buraa
बुरा के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- ख़राब, घटिया, निकम्मा
- बुराई; हानि; अनिष्ट।
विशेषण
- (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
- जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।
بُرا کے قافیہ الفاظ
بُرا کے مرکب الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
عارْضِی حُکُومَت
غیر مستقل، چند روزہ حکومت، وقتی، اتفاقی حکومت، (مجازاً) وہ حکومت جو کچھ عرصے کے لیے تشکیل دی جائے
رَضائی
لحاف، لبادہ، سوڑ، گدڑیرنگین ابرے اور استر کے بیچ میں روئی بھرا اور گوٹ لگا اوڑھنے کا ایک کپڑا، رُوئی بھری دُلائی
روزے چُھڑانے گَئے نَماز گَلے پَڑی
جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.
گَئے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے
۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔
روزے بَخْشْوانے گَئے نَماز گَلے پَڑی
جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.
نَماز بَخْشوانے گَئے، روزے گَلے پَڑے
ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔
نَماز بَخْشوانے آئے، روزے گَلے پَڑے
ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔
گَئے تھے روزے چُھڑانے نَماز گَلے پَڑی
رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.
روزَہ چُھڑانے گَئے تھے نَماز گَلے پَڑی
جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.
روزَہ روز روز ، بَنْدَہ چَنْد روز
روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.
گَئے تھے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے
while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one
مِل گَئی تو روزی وَرنَہ روزَہ
اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔
تَنْہا پیش قاضی رَوی راضی شَوی
تنہائی میں قاضی کے سامنے جو چاہو سو بیان دیدو اور جس طرح چاہو اسے مطمئن کردو ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب معاملہ یک طرفہ پیش ہو اور فریق ثانی کو جواب دبی یا صفائی کا موقع نہ ہو
گَئے تھے نَماز بَخْشْوانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے
ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.
شَش عِید کے روزے
چھ روزے جو عید کے بعد سے متواتر تین دن تک رکھے جاتے ہیں، کہتے ہیں ان چھ روزوں کا ثواب سال بھر کے روزوں کے برابر ہوتا ہے
غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے
بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے
غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے
بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے
گَئے تھے نَماز مُعاف کَرانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے
ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.
مَیں راضی اَور میرا خُدا راضی
رک : میں خوش میرا خدا خوش ، کسی بات پر مکمل رضا ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں ۔
دَرِیا میں عَرِیضَہ دینا
(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tarjama
तर्जमा
.تَرْجَمَہ
translation, interpretation
[ Quran Sharif ka tarjama duniya ki zyada-tar zabanon mein maujood hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ibtidaa
इब्तिदा
.اِبْتِدا
start, beginning
[ Mere dada jis kaam ki bhi ibtida karte hain use pura kar ke hi dam lete hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHaana-ja.ngii
ख़ाना-जंगी
.خانَہ جَنْگی
civil war, insurgency, intestine broils, disturbance, duel
[ Libya ki khanajangi use gharibi aur bhookmari ki janib dhakel degi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daryaaft
दरयाफ़्त
.دَریافْت
investigation, discovery, disclosure
[ Colombes ne America daryaft kar ke ilm-e-jughrafiya men ek baab joD diya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mubaalaGa-aamez
मुबालग़ा-आमेज़
.مُبالَغَہ آمیز
exaggerative, hyperbolical
[ Aap kii mubalagha aamez baton par kaun dhyan dega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tafsiir
तफ़्सीर
.تَفْسِیر
interpretation, commentary
[ Sanskrit ashlokon ki tafseer sab ke bas ki baat nahin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nafrat
नफ़रत
.نَفرَت
hate, hatred, abhorrence
[ Kisi se bhi nafrat mat karo kyonki ham sabhi ek hi khudaa ki aulad hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tahqiiq
तहक़ीक़
.تَحْقِیق
research, truth, exactness, fact
[ Science ek aisa ilm hai jiski buniyad tahqiq par hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutarjim
मुतर्जिम
.مُتَرْجِم
translator, interpreter
[ Darkhwast padh kar sunaya aur ek mutarjim us waqt Farsi mein uska tarjama karta gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mansuuba
मंसूबा
.مَنصُوبَہ
plan, design, scheme, project
[ Mansooba bana kar wo dohri sargarmi se apne kamon mein lag gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
رائے زنی کیجیے (بُرا)
بُرا
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔