تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَل" کے متعقلہ نتائج

دَم

سانس، نفس

دَمْع

آن٘سو (خواہ غم کے ہوں یا خوشی کے)

دَم دَم

ہر وقت ، لمحہ لمحہ، متواتر، دمبدم.

دَم میں

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

دَم بَنْد

بھبکا

دم نزع

مرنے کا ہن٘گام، جان٘کنی کا وقت، دمِ آخر

دَمَنْدَہ

فریادی ، مدد کے لیے پُکارتا ہوا (شخص) .

دَم کَس

تلوار یا خنجر کی دھار، کس بل.

دَم پُخْت

پتیلی یا دیگ کی بھاپ روک کر یا من٘ھ بند کر کے پکایا ہوا کھانا، وہ چیز جو پتیلی کے منھ کو آٹا لگا کر بند کر کے پکائی جائے، ایک طرح کا پلاؤ

دَم کَش

نالہ و فریاد کرنے والا ؛ آواز نکالنے والا، وہ جو گانے بجانے میں آس دینے کے لیے دوسرے کی آواز میں آواز ملائے.

دَم توڑ

(بارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھینچی جو بُنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں دموں یعنی اوپر نِیچے کے بِیچ میں ڈلی رہتی ہے، دانکی، ہسلا.

دَمِ مرگ

ہنگامِ نزع، موت کی گھڑی، مرنے کا وقت

دَمِ تیغ

تلوار کی آبداری

دَموں

جان و دل سے (عموماً دیوانہ یا دیوانی کے ساتھ مستعمل)

دَم بَھر

کچھ دیر، لمحہ بھر، پل بھر

دَمِ چَنْد

چند لمحے، ذرا دیر

دَم چور

سان٘س روک کے مُردہ بن جانے والا

دَمِ سَرْد

ٹھندی سان٘س، وہ ٹھنڈی سان٘س جو غم یا اظہارِ غم کی علامت ہے، سرد آہ

دَمِ نَظْم

شعر لکھتے وقت ؛ نظم کہتے ہوئے.

دَمِنْدَہ

اُگنے والا ، نِکلنے والا .

دَمِ نَقْد

اسی وقت، فوراً.

دَمِ وَصْل

ملتے وقت، ملاقات کے دوران، بوقتِ وصال

دَمے دَم

جلدی ، شتابی .

دَمِ شُکْر

(فقہ) رک: دم تمتّع، بطور تشکّر یا شکرانے میں قربانی (دینا)

دَم قَدَم

سانس اور چلنے کی طاقت

دَمی

چھوٹا حقہ، گڑگڑی، ناریل کا حقّہ، جس میں پانی نہ ڈالا جائے

دَم زَدَن

سانس لینا، دم سادھنا، حبس دم کرنا، سانس ضبط کرنا

دَم ہوش

(عور) جان ودل سے ، ہزار جان سے.

دَم کَلَہ

وزن اُٹھانے کا ایک بڑا آلہ یا مشین، سِماک، کرین.

دَمِ صُبْح

پو پُھٹنے کا وقت، بہت سویرے، گجردم، دمِ سحر

دمشق

Damascus, capital of Syria

دَم دھوس

(طنزاً) موٹا، توندیل، کھا کھا کے دُھس

دَمِ جَبْر

(فقہ) رک: دم تمتع.

دَمِ سَحَر

صبح کے وقت، صبح سویرے، دم صبح

دَم بَخود

خاموش، ساکت، گُنگ، چُپ چاپ، دم سادھے، متعجب

دَم بَہ دَم

لگاتار، مسلسل

دم صور

the judgement day, the doomsday

دَمْیَہ

بَچھڑا جو ابھی سدھایا نہ گیا ہو .

دَمْلَہ

حشرات الارض میں سے ایک کِیڑا جو مکڑی کی طرح ہوتا ہے رنگ زرد اور پیٹ بڑا ہوتا ہے ، اور ہاتھ پاؤں بھی بڑے ہوتے ہین بدن پر سفید اور سیاہ نقطے ہوتے ہیں چڑیا کے قد و قامت میں بھی ہوتا ہے جس کی آواز بھی چڑیا کی سی ہوتی ہے سان٘پ کو کاٹ لیتا ہے تو وہ مرجاتا ہے ، رتیلا ، مکڑا .

دَم و خَم

رک: دم خم ، جو زیادہ مستعمل ہے

دَمِ مُرْدَن

نزع کے وقت، مرتے وقت، موت کی گھڑی

دَمِ خَنْجَر

خنجر کی دھار

دَم کَہْفَہ

(طب) بروز سرم یعنی غذائی نالی کا آخری چھوٹا حصّہ.

دَمْبھی

دھوکا دینے ولا، مکار، شیخی باز.

دَم دُود

سان٘س، طاقت.

دَمِ مَیتَہ

مُردار کا خون، مُردو جانور کا خون

دَمُ الْقَے

(طب) قےالدّم، خون کی قے، خونی اُلٹی

دَمِ آب

پانی کا گھون٘ٹ، تھوڑا سا پانی

دَمِ رُخْصَت

ہنگام موت

دَموی

خون سے متعلق، خون کا، خون والا، خون سے منسوب، منسوب بخون، خونی

دَمِ اَژْدَر

اژدھے کی پُھنْکار .

دَمِ رَفْتَن

مرتے وقت، موت کے وقت.

دَمْعَہ

آنکھوں کی ایک بیماری جس میں آنکھوں سے پانی بہتا رہتا ہے، ڈھلکا

دَمْری

دمڑی، ایک قسم کا پرانا سکہ جس کی قیمت ایک آنہ کے بتیسویں حصہ کے برابر ہوتی تھی، پیسوں کا آٹھواں حصہ، پچیس کچے بیگھے، پیسہ کا چوتھائی حصَہ، چھدام، چوتھائی

دَم رَمی

سان٘س نکل جانے کا عمل.

دَم ساز

ہمدم، ہمراز، ہمدرد، ساتھ دینے والا، ہم طور، ہم رنگ

دَم باز

اپنی باتوں سے دل موہ لینے والا، اپنی طرف مائل کر لینے والا، فریبی، مکّار، دھوکے باز، عیّار

دَمْعُ الکَرْم

انگور کا پانی ، انگور کا رس .

دم زدنی

دم لینا، سانس لینا، کچھ کہنا

دَمِ گُسِستَہ

اُکھڑا ہوا سان٘س، ہان٘پنے کان٘پنے کی حالت یا کیفیت

اردو، انگلش اور ہندی میں بَل کے معانیدیکھیے

بَل

balबल

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: استعارتاً قدیم سنگار سنگتراشی ترکیبات

Roman

بَل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • تلوار یا دوسرے آہنی اسلحہ و آلات کی کجی، وہ بل بھر اور نازک سی ناہمواری جو کسی بے احتیاطی سے پیدا ہو جائے اور ظاہراً محسوس نہ ہو
  • رک: بلکہ جس کی یہ تخفیف ہے
  • بالی (=پودے کی بال) کی تخلیف
  • طرف، اور، جانب
  • ال (=بچہ)کی تخفیف (ترکیب میں مستعمل)
  • زور، طاقت قدرت
  • بال (=رونگٹا ،مو) کی تخفیف ، (قدیم) بال برابر اثر .
  • دل کی مضبوطی ، ہمت ڈھارس
  • مروڑے جانے سے پیدا شدہ کیفیت مروڑ‏، البیٹ، اہنٹھ
  • قابلیت، لیاقت
  • ضکن ، جمن ، بٹ
  • خم ، خمیدگی ، بانْک ، ٹیڑھ
  • کسی اثر کو بدل یا رد کرنے کی صلاحیت استعداد یا مادہ
  • پہلو، رخ بھل
  • کھونْکر، حلقہ ہلالی دائرے کی سی صورتحال
  • موج
  • سارا، بھروسا، حمایت (بیشتر حرف ربط ، پر غیرہ، محذوف)
  • مہربانی، عنایت
  • کسی چیز کا وہ حصہ جو ہلالی حلقے کی طرح کا ہو
  • کج روی، حسب مراد نہ ہونے کی کیفیت
  • غرور گھمنڈ، خودی یا خود داری کی اکڑ، زعم
  • تیزی تندی، سختی، شدت، زبردستی، کوشش، جد وجہد جتن ‏، فراہمی‏، موٹاپا‏، بوجھ اٹھانے کی سکت، برداشت‏، سچ ‏، شہوت‏، دو اوزان نام کا درخت‏، وجاہت، رونق‏، کوا‏، خون ‏، ہاتھ‏، (چہرے کا) نور
  • بھیرا، لپیٹ (کسی چیز پر کوئی ستلی وغیرہ لپیٹنے کی صورت میں)
  • قابو، اختیار
  • پیج و تاب الجھاوا (استعارۃً) فکر و تردد
  • تفاوت، فرق
  • فوج ، لشکر، جیسے: بل پتی، بل مکھ (رک)
  • جوڑے ہوئے اعداد میں کمی بیشی
  • کمی، کمر
  • کشیدگی ، رنجیش ، کینہ
  • (ہنود) فدیہ، تصدیق
  • گھی اناج وغیرہ کی بھینٹ جو دیوتاؤں پر چڑھائی جائے
  • ہاتھ میں پہننے کا ایک زیورؕ: کنگن ، کڑا، پہنچی
  • (سنگار) سونے یا چاندی کے تاروں کو رسی کی طرح مروڑ کر بنائی ہوئی پیروں کی چوڑیاں ، لچھے
  • روک‏، روکاوٹ

اسم، مؤنث

  • اونٹ کے بلبلانے (بولنے) کی آواز جو عموماْ تکرار کے ساتھ مستعمل ہے

شعر

Urdu meaning of bal

Roman

  • talvaar ya duusre aahanii aslaah-o-aalaat kii kajii, vo bil bhar aur naazuk sii naahamvaarii jo kisii be ehatiyaatii se paida ho jaaye aur zaahiran mahsuus na ho
  • rukah balki jis kii ye taKhfiif hai
  • baalii (=paude kii baal) kii takhliif
  • taraf, aur, jaanib
  • ill (=bachcha)kii taKhfiif (tarkiib me.n mustaamal
  • zor, taaqat qudrat
  • baal (=ruungTaa, muu) kii taKhfiif, (qadiim) baal baraabar asar
  • dil kii mazbuutii, himmat Dhaaras
  • maro.De jaane se paida shuudaa kaifiiyat maro.D, albeT, ahnaTh
  • qaabiliiyat, liyaaqat
  • zaqan, jaman, baT
  • Kham, Khamiidgii, baan॒ka, Te.Dh
  • kisii asar ko badal ya radd karne kii salaahiiyat istidaad ya maadda
  • pahluu, ruKh bhal
  • khon॒kar, halqaa hilaalii daayre kii sii suurat-e-haal
  • mauj
  • saaraa, bharosaa, himaayat (beshatar harf rabt, par geraa, mahzuuf
  • mehrbaanii, inaayat
  • kisii chiiz ka vo hissaa jo hilaalii halqe kii tarah ka ho
  • kajravii, hasab-e-muraad na hone kii kaifiiyat
  • Garuur ghamanD, Khudii ya Khuddaarii kii eka.D, zoam
  • tezii tandii, saKhtii, shiddat, zabardastii, koshish, jad vajhad jatin, faraahamii, moTaapaa, bojh uThaane kii sakat, bardaasht, sachch, shahvat, do ozaan naam ka daraKht, vajaahat, raunak, kavvaa, Khuun, haath, (chehre ka) nuur
  • bhera, lapeT (kisii chiiz par ko.ii sutlii vaGaira lapeTne kii suurat me.n
  • qaabuu, iKhatiyaar
  • pej-o-taab uljhaavaa (ustaa ran) fikr-o-taraddud
  • tafaavut, farq
  • fauj, lashkar, jaiseh bil pattii, bil mukh (ruk
  • jo.De hu.e aadaad me.n kamii beshii
  • kamii, kamar
  • kashiidagii, ranjiish, kiina
  • (hanuud) fidya, tasdiiq
  • ghii anaaj vaGaira kii bhenT jo devtaa.o.n par cha.Dhaa.ii jaaye
  • haath me.n pahanne ka ek zyuurikah kangan, ka.Daa, pahunchii
  • (singaar) sone ya chaandii ke taaro.n ko rassii kii tarah maro.D kar banaa.ii hu.ii pairo.n kii chuu.Diyaa.n, lachchhe
  • rok, ruukaavaT
  • u.unT ke bilbilaane (bolne) kii aavaaz jo amomaa॒ takraar ke saath mustaamal hai

English meaning of bal

Noun, Masculine

  • power, strength, Twist, Kink

बल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त का वह व्यावहारिक रूप जिससे दूसरों को दबाया, परिचालित किया अथवा वश में रखा जाता है।
  • किसी असर को बदल या रद्द करने की सलाहीयत इस्तिदाद या माद्दा
  • दिन के समय सबल पड़नेवाली राशि
  • (सिंगार) सोने या चांदी के तारों को रस्सी की तरह मरोड़ कर बनाई हुई पैरों की चूड़ियां, लच्छे
  • (हनूद) फ़िद्या, तसदीक़, बेदान
  • . ज़ोर, ताक़त क़ुदरत
  • ، सारा, भरोसा, हिमायत (बेशतर हर्फ़ रब्त, पर गेरा, महज़ूफ़
  • ، तेज़ी तंदी, सख़्ती, शिद्दत, ज़बरदस्ती , कोशिश, जद-ओ-जहद जतिन , फ़र्र हिमी , मोटापा बोझ उठाने की सकत, बर्दाश्त , सच्च , शहवत, बह , दवा वज़न नाम का दरख़्त , वजाहत, रौनक , कव्वा , ख़ून , हाथ , (चेहरे का) नूर
  • ، पहलू, रुख़ भल
  • इल्ल (=बच्चा)की तख़फ़ीफ़(तरकीब में मुस्तामल
  • कजरवी, हसब-ए-मुराद ना होने की कैफ़ीयत
  • कमी, कमर
  • कशीदगी, रंजीश, कीना
  • क़ाबू, इख़तियार
  • क़ाबिलीयत, लियाक़त
  • किसी चीज़ का वो हिस्सा जो हिलाली हलक़े की तरह का हो
  • खून, हलक़ा हिलाली दायरे की सी सूरत-ए-हाल
  • ख़म, ख़मीदगी, बान, टेट्रा
  • ग़रूर घमंड, ख़ुदी या ख़ुद्दारी की एकड़, ज़ाम
  • घी अनाज वग़ैरा की भेंट जो देवताओं पर चढ़ाई जाये
  • ज़क़न, जमन, बट
  • जोड़े हुए आदाद में कमी बेशी
  • तफ़ावुत, फ़र्क़
  • तरफ़,और,जानिब
  • तलवार या दूसरे आहनी असलाह-ओ-आलात की कजी, वो बिल भर अवार नाज़ुक सी नाहमवारी जो किसी बे एहतियाती से पैदा हो जाये और ज़ाहिरा महसूस ना हो
  • दिल की मज़बूती, हिम्मत ढारस
  • पेज-ओ-ताब उलझावा (उस्ता रन) फ़िक्र-ओ-तरद्दुद
  • फ़ौज, लश्कर, जैसे : बिल पत्ती, बिल मुख (रुक
  • बाल (=रूंगटा,मू) की तख़फ़ीफ़, (क़दीम) बाल बराबर असर
  • बाली (=पौदे की बाल) की तखलीफ़
  • भेरा, लपेट (किसी चीज़ पर कोई सुतली वग़ैरा लपेटने की सूरत में)
  • मरोटे जाने से पैदा शूदा कैफ़ीफ़ मरोड़ . अलबेट, अहनठ
  • मेहरबानी, इनायत
  • मौज
  • रुक : बल्कि जिस की ये तख़फ़ीफ़ है
  • रोक, रूकावट
  • वह शारीरिक तत्त्व जिसके सहारे हम चलते-फिरते और सब काम करते हैं। यह वस्तुतः हमारी शक्ति का कार्यकारी रूप है, और चीजें उठाना, खींचना, ढके लना, फेंकना आदि काम इसी के आधार पर होते हैं। मुहा०-बल बाँधना = विशेष प्रयत्न करना। जोर लगाना। उदा० जनि बल बाँधि बढ़ावहु छीति।-सूर। बल भरना जोर या ताकत दिखाना या लगाना।
  • हाथ में पहनने का एक ज़ेवर : कंगन, कड़ा पहुंची

بَل کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَم

سانس، نفس

دَمْع

آن٘سو (خواہ غم کے ہوں یا خوشی کے)

دَم دَم

ہر وقت ، لمحہ لمحہ، متواتر، دمبدم.

دَم میں

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

دَم بَنْد

بھبکا

دم نزع

مرنے کا ہن٘گام، جان٘کنی کا وقت، دمِ آخر

دَمَنْدَہ

فریادی ، مدد کے لیے پُکارتا ہوا (شخص) .

دَم کَس

تلوار یا خنجر کی دھار، کس بل.

دَم پُخْت

پتیلی یا دیگ کی بھاپ روک کر یا من٘ھ بند کر کے پکایا ہوا کھانا، وہ چیز جو پتیلی کے منھ کو آٹا لگا کر بند کر کے پکائی جائے، ایک طرح کا پلاؤ

دَم کَش

نالہ و فریاد کرنے والا ؛ آواز نکالنے والا، وہ جو گانے بجانے میں آس دینے کے لیے دوسرے کی آواز میں آواز ملائے.

دَم توڑ

(بارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھینچی جو بُنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں دموں یعنی اوپر نِیچے کے بِیچ میں ڈلی رہتی ہے، دانکی، ہسلا.

دَمِ مرگ

ہنگامِ نزع، موت کی گھڑی، مرنے کا وقت

دَمِ تیغ

تلوار کی آبداری

دَموں

جان و دل سے (عموماً دیوانہ یا دیوانی کے ساتھ مستعمل)

دَم بَھر

کچھ دیر، لمحہ بھر، پل بھر

دَمِ چَنْد

چند لمحے، ذرا دیر

دَم چور

سان٘س روک کے مُردہ بن جانے والا

دَمِ سَرْد

ٹھندی سان٘س، وہ ٹھنڈی سان٘س جو غم یا اظہارِ غم کی علامت ہے، سرد آہ

دَمِ نَظْم

شعر لکھتے وقت ؛ نظم کہتے ہوئے.

دَمِنْدَہ

اُگنے والا ، نِکلنے والا .

دَمِ نَقْد

اسی وقت، فوراً.

دَمِ وَصْل

ملتے وقت، ملاقات کے دوران، بوقتِ وصال

دَمے دَم

جلدی ، شتابی .

دَمِ شُکْر

(فقہ) رک: دم تمتّع، بطور تشکّر یا شکرانے میں قربانی (دینا)

دَم قَدَم

سانس اور چلنے کی طاقت

دَمی

چھوٹا حقہ، گڑگڑی، ناریل کا حقّہ، جس میں پانی نہ ڈالا جائے

دَم زَدَن

سانس لینا، دم سادھنا، حبس دم کرنا، سانس ضبط کرنا

دَم ہوش

(عور) جان ودل سے ، ہزار جان سے.

دَم کَلَہ

وزن اُٹھانے کا ایک بڑا آلہ یا مشین، سِماک، کرین.

دَمِ صُبْح

پو پُھٹنے کا وقت، بہت سویرے، گجردم، دمِ سحر

دمشق

Damascus, capital of Syria

دَم دھوس

(طنزاً) موٹا، توندیل، کھا کھا کے دُھس

دَمِ جَبْر

(فقہ) رک: دم تمتع.

دَمِ سَحَر

صبح کے وقت، صبح سویرے، دم صبح

دَم بَخود

خاموش، ساکت، گُنگ، چُپ چاپ، دم سادھے، متعجب

دَم بَہ دَم

لگاتار، مسلسل

دم صور

the judgement day, the doomsday

دَمْیَہ

بَچھڑا جو ابھی سدھایا نہ گیا ہو .

دَمْلَہ

حشرات الارض میں سے ایک کِیڑا جو مکڑی کی طرح ہوتا ہے رنگ زرد اور پیٹ بڑا ہوتا ہے ، اور ہاتھ پاؤں بھی بڑے ہوتے ہین بدن پر سفید اور سیاہ نقطے ہوتے ہیں چڑیا کے قد و قامت میں بھی ہوتا ہے جس کی آواز بھی چڑیا کی سی ہوتی ہے سان٘پ کو کاٹ لیتا ہے تو وہ مرجاتا ہے ، رتیلا ، مکڑا .

دَم و خَم

رک: دم خم ، جو زیادہ مستعمل ہے

دَمِ مُرْدَن

نزع کے وقت، مرتے وقت، موت کی گھڑی

دَمِ خَنْجَر

خنجر کی دھار

دَم کَہْفَہ

(طب) بروز سرم یعنی غذائی نالی کا آخری چھوٹا حصّہ.

دَمْبھی

دھوکا دینے ولا، مکار، شیخی باز.

دَم دُود

سان٘س، طاقت.

دَمِ مَیتَہ

مُردار کا خون، مُردو جانور کا خون

دَمُ الْقَے

(طب) قےالدّم، خون کی قے، خونی اُلٹی

دَمِ آب

پانی کا گھون٘ٹ، تھوڑا سا پانی

دَمِ رُخْصَت

ہنگام موت

دَموی

خون سے متعلق، خون کا، خون والا، خون سے منسوب، منسوب بخون، خونی

دَمِ اَژْدَر

اژدھے کی پُھنْکار .

دَمِ رَفْتَن

مرتے وقت، موت کے وقت.

دَمْعَہ

آنکھوں کی ایک بیماری جس میں آنکھوں سے پانی بہتا رہتا ہے، ڈھلکا

دَمْری

دمڑی، ایک قسم کا پرانا سکہ جس کی قیمت ایک آنہ کے بتیسویں حصہ کے برابر ہوتی تھی، پیسوں کا آٹھواں حصہ، پچیس کچے بیگھے، پیسہ کا چوتھائی حصَہ، چھدام، چوتھائی

دَم رَمی

سان٘س نکل جانے کا عمل.

دَم ساز

ہمدم، ہمراز، ہمدرد، ساتھ دینے والا، ہم طور، ہم رنگ

دَم باز

اپنی باتوں سے دل موہ لینے والا، اپنی طرف مائل کر لینے والا، فریبی، مکّار، دھوکے باز، عیّار

دَمْعُ الکَرْم

انگور کا پانی ، انگور کا رس .

دم زدنی

دم لینا، سانس لینا، کچھ کہنا

دَمِ گُسِستَہ

اُکھڑا ہوا سان٘س، ہان٘پنے کان٘پنے کی حالت یا کیفیت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَل)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone