تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَل" کے متعقلہ نتائج

یَاس

نا امیدی، مایوسی، اداسی، نراسی، نراس، نراشا، حرماں، حسرت (یاس کے الف پر 'ء' مستعمل ہے)

یا سے

اس سے

یاس زَدَہ

حسرت و مایوسی میں مبتلا ، ناامیدی کا مارا ۔

یاسَہ

آرزو، تمنا، حکم، قانون، سیاست، قصاص، رسم، دستور

یاس طاری رَہنا

مایوسی کا غلبہ رہنا، ہمہ وقت نا امیدی مسلط رہنا

یا سُوں

اس سے ؛ یہاں سے

یاس ہونا

امید ٹوٹنا ، مایوس ہونا دل شکتہ ہونا ، نازمیدی ہونا

یاس ہو جانا

امید ٹوٹنا ، مایوس ہونا دل شکتہ ہونا ، نازمیدی ہونا

یاسِ کُلّی

مکمل ناامیدی، کامل مایوسی

یاس فِزا

مایوسی میں اضافہ کرنے والا / والی ، ناامیدی کو بڑھانے والا / والی ۔

یاسْمِیں عِذار

जिसके गाल फूल- जैसे कोमल, मृदुल और सफ़ेद हों।

یاس و اُمِّید

امید و ناامیدی کی ملی جلی کیفیت

یاس پَرَسْت

مایوسی و افسردگی قبول کرنے والا، قُنُوطی، یاس پسندانہ نقطہ نظر رکھنے والا، ناامید، مایوس

یاس و بِیم

مایوسی اور خوف، ناامیدی اور ڈر

یاس مَشرَب

مایوسی اور ناامیدی جس کا شعار ہو ؛ یاسیت زدہ ؛ ناامید ۔

یاس و اَلَم

افسردگی و غم، رنج و مایوسی

یاس پَذیری

مایوسی و افسردگی قبول کرنے کی کیفیت

یاس پَسَندی

مایوسی اور افسردگی سے رغبت رکھنے کی حالت ، ناامیدی ۔

یاس ٹَپَکْنا

ناامیدی ظاہر ہونا، حسرت و مایوسی کا اظہار ہونا

یاس پَرَستی

مایوسی ، ناامیدی

یاس اَنگیزی

پاس انگیز (رک۹ کا اسم کیفیت ، مایوسی ، نا امیدی

یاس و حَسرَت

ناامیدی و مایوسی، افسردگی و محرومی، افسوس، تأسف

یاس و قُنُوط

مایوسی و نا امیدی،

یاس و حِرماں

مایوسی و ناامیدی، حسرت و افسردگی

یاسِر

طرف چپ، بائیں طرف، نیز جواری، قمار باز، ایک نام

یاس تام

مکمل ناامیدی ، مطلق افسردگی ۔

یاس و مَحْرُومی

ناامیدی و حسرت، افسردگی و بدنصیبی، بدطالعی

یاسَج

वह बाण जिसमें फल हो, बाण का फल जिसमें दुहरी धार हो, भाला, बरछा, दुःखी की हाय ।।

یاسِم

یاسمین، یاسمن

یاسْمِینی

یاسمین سے منسوب یا متعلق ، چنبیلی کے پھول کی طرح کا .

یاس آمیز

مایوس کرنے والا، جس میں ناامیدی ہو، مایوس کن

یاس آلود

مایوسی اور افسردگی سے بھرا ہوا ، خوف اور اندیشے سے لبریز ، رفیق نے پاس ٓلود نگایں

یاس و قُنُوطِیَت

مایوسی و نا امیدی،

یاسِین

قرآن شریف کی ایک مشہور سورت کا نام جس کی ابتدا میں یہی لفظ ہے، یہ صورت جانکنی کی حالت میں روح کو بآسانی جسم سے خارج ہونے کے لئےبیمار کے پاس پڑھتے ہیں، اسے قرآن کا دل بھی کہا جاتا ہے، قرآن کا چھتیسواں باب

یاس و نامُرادی

حسرت و ناکامی ، ناامیدی و محروی

یاسمَن

سفیف اکہری پتیوں کا بھنی خوشبو والا پھول، چنبیلی، یاسمن

یاس کوشی

حسرت و مایوسی حاصل کرنے کی کوشش ، حصول یاس کا عمل ، یاس پسندی ۔

یاسیَت

مایوس ہونے کی کیفیت، قنوطیت

یاسمُون

یاسمن، چنبیلی

یاس انگیز

مایوسی کی حالت، ناامیدی کی صورت و کیفیت

یاسْمِین

ایک سفید رنگ کا خوشبو دار پھول والا پودا اور اس کا پھول، چنبیلی کا پھول، یاسمن

یاس آفریں

مایوسی یا افسردگی پیدا کرنے والا

یاسمَن بو

یاسمین کی خوشبو، جنبیلی کی خوشبو

یاسِین بُو

چنبیلی کی سی خوشبو والا (

یاس و امید

امید و ناامیدی کی ملی جلی کیفیت

یاس آ جانا

۔مایوس ہوجانا۔

یاس آ جانا

مایوس ہونا، نا امید ہونا

یاسمِین بُو

چنبیلی کی سی خوشبو والا

یاسا

ماتم ۰ (مجازاََ) قتل ، خون ، خونریری ، گردن زنی ، کشت و خون ، غارت گری

یاس کا مارا

رک : یاس زدہ ، حسرت میں مبتلا ۔0

یاسْمِیں رُو

दे. ‘यासमीं इज़ार' ।।

یاسْمِیں بُو

चमेली-जैसी सुगंध रखनेवाला (वाली)।

یاسْمِیں رُخ

दे. ‘यासमीं इज़ार'

یاسِین خواں

यासीन पढ़नेवाला, मरते समय यासीन सुनाने वाला।

یاسِین پَڑْھنا

حاکت نزع اور موت کے وقت سورۃ یاسی ن پڑھنا ، جاں بلب مریضوں کے سامنے سورۃ یسین کی تلاوت کرنا تاکہ جان آسانی سے نکل جائے : پیگام موت سنانا

یاسِین سُنانا

جان بلب مریض کے سامنے سورہ یسیسن پڑھنا تاکہ آانی دم نکل جائے ؛ اشارہ کرنا کہ موت قریب ہے ، پیغام موت شناٹا

یاسیَت پَسَند

ناامیدی اور افسردگی سے رغبت رکھنے والا، مایوسی کی جانب میلان رکھنے والا

یاسِیَت اَنْگیز

مایوسی پیدا کرنے والا، ناامیدانہ

یاسِین دَم کَرنا

قرآن کی سورۃ یاسین پڑھ کر کسی پر پھونکنا

یاسان

योग्य, पात्र, लाइक़।

اردو، انگلش اور ہندی میں بَل کے معانیدیکھیے

بَل

balबल

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: استعارتاً قدیم سنگار سنگتراشی ترکیبات

  • Roman
  • Urdu

بَل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • تلوار یا دوسرے آہنی اسلحہ و آلات کی کجی، وہ بل بھر اور نازک سی ناہمواری جو کسی بے احتیاطی سے پیدا ہو جائے اور ظاہراً محسوس نہ ہو
  • رک: بلکہ جس کی یہ تخفیف ہے
  • بالی (=پودے کی بال) کی تخلیف
  • طرف، اور، جانب
  • ال (=بچہ)کی تخفیف (ترکیب میں مستعمل)
  • زور، طاقت قدرت
  • بال (=رونگٹا ،مو) کی تخفیف ، (قدیم) بال برابر اثر .
  • دل کی مضبوطی ، ہمت ڈھارس
  • مروڑے جانے سے پیدا شدہ کیفیت مروڑ‏، البیٹ، اہنٹھ
  • قابلیت، لیاقت
  • ضکن ، جمن ، بٹ
  • خم ، خمیدگی ، بانْک ، ٹیڑھ
  • کسی اثر کو بدل یا رد کرنے کی صلاحیت استعداد یا مادہ
  • پہلو، رخ بھل
  • کھونْکر، حلقہ ہلالی دائرے کی سی صورتحال
  • موج
  • سارا، بھروسا، حمایت (بیشتر حرف ربط ، پر غیرہ، محذوف)
  • مہربانی، عنایت
  • کسی چیز کا وہ حصہ جو ہلالی حلقے کی طرح کا ہو
  • کج روی، حسب مراد نہ ہونے کی کیفیت
  • غرور گھمنڈ، خودی یا خود داری کی اکڑ، زعم
  • تیزی تندی، سختی، شدت، زبردستی، کوشش، جد وجہد جتن ‏، فراہمی‏، موٹاپا‏، بوجھ اٹھانے کی سکت، برداشت‏، سچ ‏، شہوت‏، دو اوزان نام کا درخت‏، وجاہت، رونق‏، کوا‏، خون ‏، ہاتھ‏، (چہرے کا) نور
  • بھیرا، لپیٹ (کسی چیز پر کوئی ستلی وغیرہ لپیٹنے کی صورت میں)
  • قابو، اختیار
  • پیج و تاب الجھاوا (استعارۃً) فکر و تردد
  • تفاوت، فرق
  • فوج ، لشکر، جیسے: بل پتی، بل مکھ (رک)
  • جوڑے ہوئے اعداد میں کمی بیشی
  • کمی، کمر
  • کشیدگی ، رنجیش ، کینہ
  • (ہنود) فدیہ، تصدیق
  • گھی اناج وغیرہ کی بھینٹ جو دیوتاؤں پر چڑھائی جائے
  • ہاتھ میں پہننے کا ایک زیورؕ: کنگن ، کڑا، پہنچی
  • (سنگار) سونے یا چاندی کے تاروں کو رسی کی طرح مروڑ کر بنائی ہوئی پیروں کی چوڑیاں ، لچھے
  • روک‏، روکاوٹ

اسم، مؤنث

  • اونٹ کے بلبلانے (بولنے) کی آواز جو عموماْ تکرار کے ساتھ مستعمل ہے

شعر

Urdu meaning of bal

  • Roman
  • Urdu

  • talvaar ya duusre aahanii aslaah-o-aalaat kii kajii, vo bil bhar aur naazuk sii naahamvaarii jo kisii be ehatiyaatii se paida ho jaaye aur zaahiran mahsuus na ho
  • rukah balki jis kii ye taKhfiif hai
  • baalii (=paude kii baal) kii takhliif
  • taraf, aur, jaanib
  • ill (=bachcha)kii taKhfiif (tarkiib me.n mustaamal
  • zor, taaqat qudrat
  • baal (=ruungTaa, muu) kii taKhfiif, (qadiim) baal baraabar asar
  • dil kii mazbuutii, himmat Dhaaras
  • maro.De jaane se paida shuudaa kaifiiyat maro.D, albeT, ahnaTh
  • qaabiliiyat, liyaaqat
  • zaqan, jaman, baT
  • Kham, Khamiidgii, baan॒ka, Te.Dh
  • kisii asar ko badal ya radd karne kii salaahiiyat istidaad ya maadda
  • pahluu, ruKh bhal
  • khon॒kar, halqaa hilaalii daayre kii sii suurat-e-haal
  • mauj
  • saaraa, bharosaa, himaayat (beshatar harf rabt, par geraa, mahzuuf
  • mehrbaanii, inaayat
  • kisii chiiz ka vo hissaa jo hilaalii halqe kii tarah ka ho
  • kajravii, hasab-e-muraad na hone kii kaifiiyat
  • Garuur ghamanD, Khudii ya Khuddaarii kii eka.D, zoam
  • tezii tandii, saKhtii, shiddat, zabardastii, koshish, jad vajhad jatin, faraahamii, moTaapaa, bojh uThaane kii sakat, bardaasht, sachch, shahvat, do ozaan naam ka daraKht, vajaahat, raunak, kavvaa, Khuun, haath, (chehre ka) nuur
  • bhera, lapeT (kisii chiiz par ko.ii sutlii vaGaira lapeTne kii suurat me.n
  • qaabuu, iKhatiyaar
  • pej-o-taab uljhaavaa (ustaa ran) fikr-o-taraddud
  • tafaavut, farq
  • fauj, lashkar, jaiseh bil pattii, bil mukh (ruk
  • jo.De hu.e aadaad me.n kamii beshii
  • kamii, kamar
  • kashiidagii, ranjiish, kiina
  • (hanuud) fidya, tasdiiq
  • ghii anaaj vaGaira kii bhenT jo devtaa.o.n par cha.Dhaa.ii jaaye
  • haath me.n pahanne ka ek zyuurikah kangan, ka.Daa, pahunchii
  • (singaar) sone ya chaandii ke taaro.n ko rassii kii tarah maro.D kar banaa.ii hu.ii pairo.n kii chuu.Diyaa.n, lachchhe
  • rok, ruukaavaT
  • u.unT ke bilbilaane (bolne) kii aavaaz jo amomaa॒ takraar ke saath mustaamal hai

English meaning of bal

Noun, Masculine

  • power, strength, Twist, Kink

बल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त का वह व्यावहारिक रूप जिससे दूसरों को दबाया, परिचालित किया अथवा वश में रखा जाता है।
  • किसी असर को बदल या रद्द करने की सलाहीयत इस्तिदाद या माद्दा
  • दिन के समय सबल पड़नेवाली राशि
  • (सिंगार) सोने या चांदी के तारों को रस्सी की तरह मरोड़ कर बनाई हुई पैरों की चूड़ियां, लच्छे
  • (हनूद) फ़िद्या, तसदीक़, बेदान
  • . ज़ोर, ताक़त क़ुदरत
  • ، सारा, भरोसा, हिमायत (बेशतर हर्फ़ रब्त, पर गेरा, महज़ूफ़
  • ، तेज़ी तंदी, सख़्ती, शिद्दत, ज़बरदस्ती , कोशिश, जद-ओ-जहद जतिन , फ़र्र हिमी , मोटापा बोझ उठाने की सकत, बर्दाश्त , सच्च , शहवत, बह , दवा वज़न नाम का दरख़्त , वजाहत, रौनक , कव्वा , ख़ून , हाथ , (चेहरे का) नूर
  • ، पहलू, रुख़ भल
  • इल्ल (=बच्चा)की तख़फ़ीफ़(तरकीब में मुस्तामल
  • कजरवी, हसब-ए-मुराद ना होने की कैफ़ीयत
  • कमी, कमर
  • कशीदगी, रंजीश, कीना
  • क़ाबू, इख़तियार
  • क़ाबिलीयत, लियाक़त
  • किसी चीज़ का वो हिस्सा जो हिलाली हलक़े की तरह का हो
  • खून, हलक़ा हिलाली दायरे की सी सूरत-ए-हाल
  • ख़म, ख़मीदगी, बान, टेट्रा
  • ग़रूर घमंड, ख़ुदी या ख़ुद्दारी की एकड़, ज़ाम
  • घी अनाज वग़ैरा की भेंट जो देवताओं पर चढ़ाई जाये
  • ज़क़न, जमन, बट
  • जोड़े हुए आदाद में कमी बेशी
  • तफ़ावुत, फ़र्क़
  • तरफ़,और,जानिब
  • तलवार या दूसरे आहनी असलाह-ओ-आलात की कजी, वो बिल भर अवार नाज़ुक सी नाहमवारी जो किसी बे एहतियाती से पैदा हो जाये और ज़ाहिरा महसूस ना हो
  • दिल की मज़बूती, हिम्मत ढारस
  • पेज-ओ-ताब उलझावा (उस्ता रन) फ़िक्र-ओ-तरद्दुद
  • फ़ौज, लश्कर, जैसे : बिल पत्ती, बिल मुख (रुक
  • बाल (=रूंगटा,मू) की तख़फ़ीफ़, (क़दीम) बाल बराबर असर
  • बाली (=पौदे की बाल) की तखलीफ़
  • भेरा, लपेट (किसी चीज़ पर कोई सुतली वग़ैरा लपेटने की सूरत में)
  • मरोटे जाने से पैदा शूदा कैफ़ीफ़ मरोड़ . अलबेट, अहनठ
  • मेहरबानी, इनायत
  • मौज
  • रुक : बल्कि जिस की ये तख़फ़ीफ़ है
  • रोक, रूकावट
  • वह शारीरिक तत्त्व जिसके सहारे हम चलते-फिरते और सब काम करते हैं। यह वस्तुतः हमारी शक्ति का कार्यकारी रूप है, और चीजें उठाना, खींचना, ढके लना, फेंकना आदि काम इसी के आधार पर होते हैं। मुहा०-बल बाँधना = विशेष प्रयत्न करना। जोर लगाना। उदा० जनि बल बाँधि बढ़ावहु छीति।-सूर। बल भरना जोर या ताकत दिखाना या लगाना।
  • हाथ में पहनने का एक ज़ेवर : कंगन, कड़ा पहुंची

بَل کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

یَاس

نا امیدی، مایوسی، اداسی، نراسی، نراس، نراشا، حرماں، حسرت (یاس کے الف پر 'ء' مستعمل ہے)

یا سے

اس سے

یاس زَدَہ

حسرت و مایوسی میں مبتلا ، ناامیدی کا مارا ۔

یاسَہ

آرزو، تمنا، حکم، قانون، سیاست، قصاص، رسم، دستور

یاس طاری رَہنا

مایوسی کا غلبہ رہنا، ہمہ وقت نا امیدی مسلط رہنا

یا سُوں

اس سے ؛ یہاں سے

یاس ہونا

امید ٹوٹنا ، مایوس ہونا دل شکتہ ہونا ، نازمیدی ہونا

یاس ہو جانا

امید ٹوٹنا ، مایوس ہونا دل شکتہ ہونا ، نازمیدی ہونا

یاسِ کُلّی

مکمل ناامیدی، کامل مایوسی

یاس فِزا

مایوسی میں اضافہ کرنے والا / والی ، ناامیدی کو بڑھانے والا / والی ۔

یاسْمِیں عِذار

जिसके गाल फूल- जैसे कोमल, मृदुल और सफ़ेद हों।

یاس و اُمِّید

امید و ناامیدی کی ملی جلی کیفیت

یاس پَرَسْت

مایوسی و افسردگی قبول کرنے والا، قُنُوطی، یاس پسندانہ نقطہ نظر رکھنے والا، ناامید، مایوس

یاس و بِیم

مایوسی اور خوف، ناامیدی اور ڈر

یاس مَشرَب

مایوسی اور ناامیدی جس کا شعار ہو ؛ یاسیت زدہ ؛ ناامید ۔

یاس و اَلَم

افسردگی و غم، رنج و مایوسی

یاس پَذیری

مایوسی و افسردگی قبول کرنے کی کیفیت

یاس پَسَندی

مایوسی اور افسردگی سے رغبت رکھنے کی حالت ، ناامیدی ۔

یاس ٹَپَکْنا

ناامیدی ظاہر ہونا، حسرت و مایوسی کا اظہار ہونا

یاس پَرَستی

مایوسی ، ناامیدی

یاس اَنگیزی

پاس انگیز (رک۹ کا اسم کیفیت ، مایوسی ، نا امیدی

یاس و حَسرَت

ناامیدی و مایوسی، افسردگی و محرومی، افسوس، تأسف

یاس و قُنُوط

مایوسی و نا امیدی،

یاس و حِرماں

مایوسی و ناامیدی، حسرت و افسردگی

یاسِر

طرف چپ، بائیں طرف، نیز جواری، قمار باز، ایک نام

یاس تام

مکمل ناامیدی ، مطلق افسردگی ۔

یاس و مَحْرُومی

ناامیدی و حسرت، افسردگی و بدنصیبی، بدطالعی

یاسَج

वह बाण जिसमें फल हो, बाण का फल जिसमें दुहरी धार हो, भाला, बरछा, दुःखी की हाय ।।

یاسِم

یاسمین، یاسمن

یاسْمِینی

یاسمین سے منسوب یا متعلق ، چنبیلی کے پھول کی طرح کا .

یاس آمیز

مایوس کرنے والا، جس میں ناامیدی ہو، مایوس کن

یاس آلود

مایوسی اور افسردگی سے بھرا ہوا ، خوف اور اندیشے سے لبریز ، رفیق نے پاس ٓلود نگایں

یاس و قُنُوطِیَت

مایوسی و نا امیدی،

یاسِین

قرآن شریف کی ایک مشہور سورت کا نام جس کی ابتدا میں یہی لفظ ہے، یہ صورت جانکنی کی حالت میں روح کو بآسانی جسم سے خارج ہونے کے لئےبیمار کے پاس پڑھتے ہیں، اسے قرآن کا دل بھی کہا جاتا ہے، قرآن کا چھتیسواں باب

یاس و نامُرادی

حسرت و ناکامی ، ناامیدی و محروی

یاسمَن

سفیف اکہری پتیوں کا بھنی خوشبو والا پھول، چنبیلی، یاسمن

یاس کوشی

حسرت و مایوسی حاصل کرنے کی کوشش ، حصول یاس کا عمل ، یاس پسندی ۔

یاسیَت

مایوس ہونے کی کیفیت، قنوطیت

یاسمُون

یاسمن، چنبیلی

یاس انگیز

مایوسی کی حالت، ناامیدی کی صورت و کیفیت

یاسْمِین

ایک سفید رنگ کا خوشبو دار پھول والا پودا اور اس کا پھول، چنبیلی کا پھول، یاسمن

یاس آفریں

مایوسی یا افسردگی پیدا کرنے والا

یاسمَن بو

یاسمین کی خوشبو، جنبیلی کی خوشبو

یاسِین بُو

چنبیلی کی سی خوشبو والا (

یاس و امید

امید و ناامیدی کی ملی جلی کیفیت

یاس آ جانا

۔مایوس ہوجانا۔

یاس آ جانا

مایوس ہونا، نا امید ہونا

یاسمِین بُو

چنبیلی کی سی خوشبو والا

یاسا

ماتم ۰ (مجازاََ) قتل ، خون ، خونریری ، گردن زنی ، کشت و خون ، غارت گری

یاس کا مارا

رک : یاس زدہ ، حسرت میں مبتلا ۔0

یاسْمِیں رُو

दे. ‘यासमीं इज़ार' ।।

یاسْمِیں بُو

चमेली-जैसी सुगंध रखनेवाला (वाली)।

یاسْمِیں رُخ

दे. ‘यासमीं इज़ार'

یاسِین خواں

यासीन पढ़नेवाला, मरते समय यासीन सुनाने वाला।

یاسِین پَڑْھنا

حاکت نزع اور موت کے وقت سورۃ یاسی ن پڑھنا ، جاں بلب مریضوں کے سامنے سورۃ یسین کی تلاوت کرنا تاکہ جان آسانی سے نکل جائے : پیگام موت سنانا

یاسِین سُنانا

جان بلب مریض کے سامنے سورہ یسیسن پڑھنا تاکہ آانی دم نکل جائے ؛ اشارہ کرنا کہ موت قریب ہے ، پیغام موت شناٹا

یاسیَت پَسَند

ناامیدی اور افسردگی سے رغبت رکھنے والا، مایوسی کی جانب میلان رکھنے والا

یاسِیَت اَنْگیز

مایوسی پیدا کرنے والا، ناامیدانہ

یاسِین دَم کَرنا

قرآن کی سورۃ یاسین پڑھ کر کسی پر پھونکنا

یاسان

योग्य, पात्र, लाइक़।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَل)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone