تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَل" کے متعقلہ نتائج

عاقِبَت

(کسی فعل کا) نتیجہ، انجام

عَاقِبَتْ سُوزْ

harmful for the prospects of life hereafter

عاقِبَت بِیں

انجام پر نظر رکھنے والا، انجام بیں

عاقِبَت سوزی

آخرت یا عقبیٰ کو برباد کرنا

عاقِبَت اَنْدیش

انجام سوچنے والا، دُور اندیش، ہوشیار، مستقبل کی فکر کرنے والا

عاقِبَت بِینی

انجام دیکھنا، نتیجے پر نظر رکھنا، دُوراندیشی، ہوشیاری

عَاقِبَتْ و دِیْں

after-life and religion

عاقِبَت اَنْدیشَہ

آئندہ کی فکر ، مستقبل کی فکر ؛ عاقبت اندیشی.

عاقِبَت اَنْدیشی

انجام کو سوچنا، نتیجے پر نظر رکھنا، سوچ سمجھ کر ہر کام کرنا، دُور اندیشی

عاقِبَت بِگَڑنا

گناہ ہونا، گناہگار ہونا

عاقِبَت بِگاڑْنا

انجام خراب کرنا، عذاب کا مستحق بننا، گنہگار بننا

عاقِبَت بَنْنا

انجام اچھا ہونا ، عاقبت سنْورنا.

عاقِبَتُ الْعاقِبَت

آخری ، عقبیٰ انتہائی حد ؛ آخری وقت ، آخر ، انتہا ، انجام.

عاقِبَت مَحْمُود

وہ جس کی عاقبت تک تعریف کی جائے ؛ مراد : نبی آخرالزماں ، آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

عاقِبَت اَنْدیشانَہ

عاقبت اندیشی جیسا ، ہوشیاروں جیسا.

عاقِبَت سَنوارنا

انجام اچھا کرنا ، ایسا کام کرنا جو آخرت میں کام آئے.

عاقِبَت بَخْشْوانا

خُدا سے مغفرت کا طالب ہونا.

عاقِبَت کا جوڑا

کپڑوں کا وہ جوڑا جو مردے کے ثواب پہنچانے کے لیے کسی محتاج کو سویم یا چالیسویں کے موقع پر خیرات کرتے ہیں

عاقِبَت بَخَیری

انجام اچّھا ہونا ، ایمان کے ساتھ مرنا.

عاقِبَتُ الْاَمْر

بالآخر، آخر کار، انجام کار، انجام کو، آخر کو

عاقِبَت کھونا

عاقبت بگاڑنا، انجام بُرا کر لینا، انجام خراب کرنا، عذاب کا مستحق بننا، گہنگار بننا

عاقِبَت نا اَنْدیش

انجام نہ سوچنے والا، عقبیٰ کی فکر نہ کرنے والا، (کنایۃً) گنہگار، آخرت یا مستقبل سے بے نیاز، کوتاہ اندیش، بے پروا، لا ابالی

عاقِبَت نا اَنْدیشی

آخرت یا عقبیٰ کی فکر نہ کرنا ، بے فکری.

عاقِبَت سَنْوَر جانا

عاقبت سنْوارنا کا لازم، انجام بخیر ہونا

عاقِبَت نا اَنْدیشانَہ

عاقبت نا اندیش جیسا ، جس میں آئندہ کی فکر نہ ہو.

عاقِبَت بَنانا

ایسے کام کرنا جو خدا کو پسند ہوں، شرع پر چلنا، دوسروں کے ساتھ نیکی کرنا

عَاقِبَتْ نَا فَہْم

جس میں دور اندیشی یا سمجھداری نہ ہو، دور اندیشی کے بغیر

عاقِبَت کا توشَہ

(مجازاً) اعمال نیک، نجات کا سہارا، بخشش کا وسیلہ

عاقِبَت گَنْدی کَرْنا

رک : عاقبت بگاڑنا ، گنہہ گار بننا.

عاقِبَت گَنْدی ہونا

عاقبت گندی کرنا (رک) کا لازم، انجام بُرا ہونا

عاقِبَتِ کار

انجام کار، بالآخر

عاقِبَت بَخَیر ہونا

انجام اچھا ہونا ، ایمان کے ساتھ مرنا.

عاقِبَت خَیر ہو

انجام اچھا ہو.

عاقِبَت میں کام آنا

قیامت کے دن گناہوں کی مغفرت میں مدد دینا

عاقِبَت بِالْخَیر ہونا

رک: عاقبت بخیر ہونا، انجام اچھّا ہونا

عاقِبَت اَچّھی ہونا

انجام بخیر ہونا ، عقبیٰ درست ہونا.

عاقِبَت خَراب ہونا

عاقبت خراب کرنا (رک) کا لازم، آخرت خراب ہونا

عاقِبَت خَراب کَرانا

گناہ ہونا، گناہگار ہونا

عاقِبَت خَراب کَرْنا

گناہ ہونا، گناہگار ہونا

عاقِبَت کے بورِیے بَٹورنا

رک: عاقبت کے بوریے اٹھانا، قیامت تک زندہ رہنا

عاقِبَت کے بوریے سَمیٹْنا

رک : عاقبت کے بوریے اُٹھانا.

عاقِبَت کے بورِیے لَپیٹْنا

رک: عاقبت کے بوریے سمیٹنا، لمبی عمر پانا

عاقِبَت کے بورِیے اُٹھانا

بوڑھا ہوکر مرنا ، لمبی عمر پانا.

عاقِبَتی جوڑا

کپڑوں کا وہ جوڑا جو مردے کو ثواب پہنچانے کے لیے کسی محتاج کو سویم یا چالیسویں کے موقع پر خیرات کرتے ہیں

نا عاقِبَت

consequence

مُواخَذَہِ عاقِبَت

بعد کی جواب دہی

سَتَّر دَر عاقِبَت

آخرت میں ایک کے ستّر ملیں گے ، آخرت میں زیادہ ملیں گے.

توشَۂ عاقِبَت

توشۂ آخرت، نیز طنزاً

نا عاقِبَت اَنْدِیش

بات کا انجام نہ سوچنے والا، کوتاہ اندیش، عاقبت نا اندیش، آخرت یا مستقبل سے بے نیاز، بے پروا، لاابالی

نا عاقِبَت اَندیشانَہ

عاقبت نااندیش ، جس میں آئندہ کی فکر نہ ہو (کام ، حرکت وغیرہ) ، عاقبت نااندیشانہ ۔

نا عاقِبَت اَندیشی

کوتاہ بینی، بے فکری، بے پروائی، لااُبالی پن

خَوْفِ عَاقِبَتْ

fear of afterlife

فِکْرِ عَاقِبَتْ

concern of the after life, future state

وَعْدَۂ فِرْدَوْس و عَاقِبَتْ

promise of heaven and the after life

فِکْرِ دُنِیَا و عَاقِبَتْ

anxiety, concern of this world and the after-life

دِلْ نا عاقِبَت اَنْدِیش

وہ قلب جو دراندیشی کے لایق نہ ہو، آئندہ زندگی یا مرنے کے بعد کی زندگی پر شبہ

فِکْرِ عَاقِبَتْ کَارْ

conclusive thought

مُعاقَبَت

سزا، ڈنڈ، عقوبت، عذاب

تَعزِیر و عُقُوبَت

penalty and persecution

عُقُوبَت آمیز

وہ عمل جس میں تعذیب شامل ہو ، عذاب سے پُر ، نہایت تکلیف دہ .

اردو، انگلش اور ہندی میں بَل کے معانیدیکھیے

بَل

balबल

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: استعارتاً قدیم سنگار سنگتراشی ترکیبات

  • Roman
  • Urdu

بَل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • تلوار یا دوسرے آہنی اسلحہ و آلات کی کجی، وہ بل بھر اور نازک سی ناہمواری جو کسی بے احتیاطی سے پیدا ہو جائے اور ظاہراً محسوس نہ ہو
  • رک: بلکہ جس کی یہ تخفیف ہے
  • بالی (=پودے کی بال) کی تخلیف
  • طرف، اور، جانب
  • ال (=بچہ)کی تخفیف (ترکیب میں مستعمل)
  • زور، طاقت قدرت
  • بال (=رونگٹا ،مو) کی تخفیف ، (قدیم) بال برابر اثر .
  • دل کی مضبوطی ، ہمت ڈھارس
  • مروڑے جانے سے پیدا شدہ کیفیت مروڑ‏، البیٹ، اہنٹھ
  • قابلیت، لیاقت
  • ضکن ، جمن ، بٹ
  • خم ، خمیدگی ، بانْک ، ٹیڑھ
  • کسی اثر کو بدل یا رد کرنے کی صلاحیت استعداد یا مادہ
  • پہلو، رخ بھل
  • کھونْکر، حلقہ ہلالی دائرے کی سی صورتحال
  • موج
  • سارا، بھروسا، حمایت (بیشتر حرف ربط ، پر غیرہ، محذوف)
  • مہربانی، عنایت
  • کسی چیز کا وہ حصہ جو ہلالی حلقے کی طرح کا ہو
  • کج روی، حسب مراد نہ ہونے کی کیفیت
  • غرور گھمنڈ، خودی یا خود داری کی اکڑ، زعم
  • تیزی تندی، سختی، شدت، زبردستی، کوشش، جد وجہد جتن ‏، فراہمی‏، موٹاپا‏، بوجھ اٹھانے کی سکت، برداشت‏، سچ ‏، شہوت‏، دو اوزان نام کا درخت‏، وجاہت، رونق‏، کوا‏، خون ‏، ہاتھ‏، (چہرے کا) نور
  • بھیرا، لپیٹ (کسی چیز پر کوئی ستلی وغیرہ لپیٹنے کی صورت میں)
  • قابو، اختیار
  • پیج و تاب الجھاوا (استعارۃً) فکر و تردد
  • تفاوت، فرق
  • فوج ، لشکر، جیسے: بل پتی، بل مکھ (رک)
  • جوڑے ہوئے اعداد میں کمی بیشی
  • کمی، کمر
  • کشیدگی ، رنجیش ، کینہ
  • (ہنود) فدیہ، تصدیق
  • گھی اناج وغیرہ کی بھینٹ جو دیوتاؤں پر چڑھائی جائے
  • ہاتھ میں پہننے کا ایک زیورؕ: کنگن ، کڑا، پہنچی
  • (سنگار) سونے یا چاندی کے تاروں کو رسی کی طرح مروڑ کر بنائی ہوئی پیروں کی چوڑیاں ، لچھے
  • روک‏، روکاوٹ

اسم، مؤنث

  • اونٹ کے بلبلانے (بولنے) کی آواز جو عموماْ تکرار کے ساتھ مستعمل ہے

شعر

Urdu meaning of bal

  • Roman
  • Urdu

  • talvaar ya duusre aahanii aslaah-o-aalaat kii kajii, vo bil bhar aur naazuk sii naahamvaarii jo kisii be ehatiyaatii se paida ho jaaye aur zaahiran mahsuus na ho
  • rukah balki jis kii ye taKhfiif hai
  • baalii (=paude kii baal) kii takhliif
  • taraf, aur, jaanib
  • ill (=bachcha)kii taKhfiif (tarkiib me.n mustaamal
  • zor, taaqat qudrat
  • baal (=ruungTaa, muu) kii taKhfiif, (qadiim) baal baraabar asar
  • dil kii mazbuutii, himmat Dhaaras
  • maro.De jaane se paida shuudaa kaifiiyat maro.D, albeT, ahnaTh
  • qaabiliiyat, liyaaqat
  • zaqan, jaman, baT
  • Kham, Khamiidgii, baan॒ka, Te.Dh
  • kisii asar ko badal ya radd karne kii salaahiiyat istidaad ya maadda
  • pahluu, ruKh bhal
  • khon॒kar, halqaa hilaalii daayre kii sii suurat-e-haal
  • mauj
  • saaraa, bharosaa, himaayat (beshatar harf rabt, par geraa, mahzuuf
  • mehrbaanii, inaayat
  • kisii chiiz ka vo hissaa jo hilaalii halqe kii tarah ka ho
  • kajravii, hasab-e-muraad na hone kii kaifiiyat
  • Garuur ghamanD, Khudii ya Khuddaarii kii eka.D, zoam
  • tezii tandii, saKhtii, shiddat, zabardastii, koshish, jad vajhad jatin, faraahamii, moTaapaa, bojh uThaane kii sakat, bardaasht, sachch, shahvat, do ozaan naam ka daraKht, vajaahat, raunak, kavvaa, Khuun, haath, (chehre ka) nuur
  • bhera, lapeT (kisii chiiz par ko.ii sutlii vaGaira lapeTne kii suurat me.n
  • qaabuu, iKhatiyaar
  • pej-o-taab uljhaavaa (ustaa ran) fikr-o-taraddud
  • tafaavut, farq
  • fauj, lashkar, jaiseh bil pattii, bil mukh (ruk
  • jo.De hu.e aadaad me.n kamii beshii
  • kamii, kamar
  • kashiidagii, ranjiish, kiina
  • (hanuud) fidya, tasdiiq
  • ghii anaaj vaGaira kii bhenT jo devtaa.o.n par cha.Dhaa.ii jaaye
  • haath me.n pahanne ka ek zyuurikah kangan, ka.Daa, pahunchii
  • (singaar) sone ya chaandii ke taaro.n ko rassii kii tarah maro.D kar banaa.ii hu.ii pairo.n kii chuu.Diyaa.n, lachchhe
  • rok, ruukaavaT
  • u.unT ke bilbilaane (bolne) kii aavaaz jo amomaa॒ takraar ke saath mustaamal hai

English meaning of bal

Noun, Masculine

  • power, strength, Twist, Kink

बल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त का वह व्यावहारिक रूप जिससे दूसरों को दबाया, परिचालित किया अथवा वश में रखा जाता है।
  • किसी असर को बदल या रद्द करने की सलाहीयत इस्तिदाद या माद्दा
  • दिन के समय सबल पड़नेवाली राशि
  • (सिंगार) सोने या चांदी के तारों को रस्सी की तरह मरोड़ कर बनाई हुई पैरों की चूड़ियां, लच्छे
  • (हनूद) फ़िद्या, तसदीक़, बेदान
  • . ज़ोर, ताक़त क़ुदरत
  • ، सारा, भरोसा, हिमायत (बेशतर हर्फ़ रब्त, पर गेरा, महज़ूफ़
  • ، तेज़ी तंदी, सख़्ती, शिद्दत, ज़बरदस्ती , कोशिश, जद-ओ-जहद जतिन , फ़र्र हिमी , मोटापा बोझ उठाने की सकत, बर्दाश्त , सच्च , शहवत, बह , दवा वज़न नाम का दरख़्त , वजाहत, रौनक , कव्वा , ख़ून , हाथ , (चेहरे का) नूर
  • ، पहलू, रुख़ भल
  • इल्ल (=बच्चा)की तख़फ़ीफ़(तरकीब में मुस्तामल
  • कजरवी, हसब-ए-मुराद ना होने की कैफ़ीयत
  • कमी, कमर
  • कशीदगी, रंजीश, कीना
  • क़ाबू, इख़तियार
  • क़ाबिलीयत, लियाक़त
  • किसी चीज़ का वो हिस्सा जो हिलाली हलक़े की तरह का हो
  • खून, हलक़ा हिलाली दायरे की सी सूरत-ए-हाल
  • ख़म, ख़मीदगी, बान, टेट्रा
  • ग़रूर घमंड, ख़ुदी या ख़ुद्दारी की एकड़, ज़ाम
  • घी अनाज वग़ैरा की भेंट जो देवताओं पर चढ़ाई जाये
  • ज़क़न, जमन, बट
  • जोड़े हुए आदाद में कमी बेशी
  • तफ़ावुत, फ़र्क़
  • तरफ़,और,जानिब
  • तलवार या दूसरे आहनी असलाह-ओ-आलात की कजी, वो बिल भर अवार नाज़ुक सी नाहमवारी जो किसी बे एहतियाती से पैदा हो जाये और ज़ाहिरा महसूस ना हो
  • दिल की मज़बूती, हिम्मत ढारस
  • पेज-ओ-ताब उलझावा (उस्ता रन) फ़िक्र-ओ-तरद्दुद
  • फ़ौज, लश्कर, जैसे : बिल पत्ती, बिल मुख (रुक
  • बाल (=रूंगटा,मू) की तख़फ़ीफ़, (क़दीम) बाल बराबर असर
  • बाली (=पौदे की बाल) की तखलीफ़
  • भेरा, लपेट (किसी चीज़ पर कोई सुतली वग़ैरा लपेटने की सूरत में)
  • मरोटे जाने से पैदा शूदा कैफ़ीफ़ मरोड़ . अलबेट, अहनठ
  • मेहरबानी, इनायत
  • मौज
  • रुक : बल्कि जिस की ये तख़फ़ीफ़ है
  • रोक, रूकावट
  • वह शारीरिक तत्त्व जिसके सहारे हम चलते-फिरते और सब काम करते हैं। यह वस्तुतः हमारी शक्ति का कार्यकारी रूप है, और चीजें उठाना, खींचना, ढके लना, फेंकना आदि काम इसी के आधार पर होते हैं। मुहा०-बल बाँधना = विशेष प्रयत्न करना। जोर लगाना। उदा० जनि बल बाँधि बढ़ावहु छीति।-सूर। बल भरना जोर या ताकत दिखाना या लगाना।
  • हाथ में पहनने का एक ज़ेवर : कंगन, कड़ा पहुंची

بَل کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عاقِبَت

(کسی فعل کا) نتیجہ، انجام

عَاقِبَتْ سُوزْ

harmful for the prospects of life hereafter

عاقِبَت بِیں

انجام پر نظر رکھنے والا، انجام بیں

عاقِبَت سوزی

آخرت یا عقبیٰ کو برباد کرنا

عاقِبَت اَنْدیش

انجام سوچنے والا، دُور اندیش، ہوشیار، مستقبل کی فکر کرنے والا

عاقِبَت بِینی

انجام دیکھنا، نتیجے پر نظر رکھنا، دُوراندیشی، ہوشیاری

عَاقِبَتْ و دِیْں

after-life and religion

عاقِبَت اَنْدیشَہ

آئندہ کی فکر ، مستقبل کی فکر ؛ عاقبت اندیشی.

عاقِبَت اَنْدیشی

انجام کو سوچنا، نتیجے پر نظر رکھنا، سوچ سمجھ کر ہر کام کرنا، دُور اندیشی

عاقِبَت بِگَڑنا

گناہ ہونا، گناہگار ہونا

عاقِبَت بِگاڑْنا

انجام خراب کرنا، عذاب کا مستحق بننا، گنہگار بننا

عاقِبَت بَنْنا

انجام اچھا ہونا ، عاقبت سنْورنا.

عاقِبَتُ الْعاقِبَت

آخری ، عقبیٰ انتہائی حد ؛ آخری وقت ، آخر ، انتہا ، انجام.

عاقِبَت مَحْمُود

وہ جس کی عاقبت تک تعریف کی جائے ؛ مراد : نبی آخرالزماں ، آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

عاقِبَت اَنْدیشانَہ

عاقبت اندیشی جیسا ، ہوشیاروں جیسا.

عاقِبَت سَنوارنا

انجام اچھا کرنا ، ایسا کام کرنا جو آخرت میں کام آئے.

عاقِبَت بَخْشْوانا

خُدا سے مغفرت کا طالب ہونا.

عاقِبَت کا جوڑا

کپڑوں کا وہ جوڑا جو مردے کے ثواب پہنچانے کے لیے کسی محتاج کو سویم یا چالیسویں کے موقع پر خیرات کرتے ہیں

عاقِبَت بَخَیری

انجام اچّھا ہونا ، ایمان کے ساتھ مرنا.

عاقِبَتُ الْاَمْر

بالآخر، آخر کار، انجام کار، انجام کو، آخر کو

عاقِبَت کھونا

عاقبت بگاڑنا، انجام بُرا کر لینا، انجام خراب کرنا، عذاب کا مستحق بننا، گہنگار بننا

عاقِبَت نا اَنْدیش

انجام نہ سوچنے والا، عقبیٰ کی فکر نہ کرنے والا، (کنایۃً) گنہگار، آخرت یا مستقبل سے بے نیاز، کوتاہ اندیش، بے پروا، لا ابالی

عاقِبَت نا اَنْدیشی

آخرت یا عقبیٰ کی فکر نہ کرنا ، بے فکری.

عاقِبَت سَنْوَر جانا

عاقبت سنْوارنا کا لازم، انجام بخیر ہونا

عاقِبَت نا اَنْدیشانَہ

عاقبت نا اندیش جیسا ، جس میں آئندہ کی فکر نہ ہو.

عاقِبَت بَنانا

ایسے کام کرنا جو خدا کو پسند ہوں، شرع پر چلنا، دوسروں کے ساتھ نیکی کرنا

عَاقِبَتْ نَا فَہْم

جس میں دور اندیشی یا سمجھداری نہ ہو، دور اندیشی کے بغیر

عاقِبَت کا توشَہ

(مجازاً) اعمال نیک، نجات کا سہارا، بخشش کا وسیلہ

عاقِبَت گَنْدی کَرْنا

رک : عاقبت بگاڑنا ، گنہہ گار بننا.

عاقِبَت گَنْدی ہونا

عاقبت گندی کرنا (رک) کا لازم، انجام بُرا ہونا

عاقِبَتِ کار

انجام کار، بالآخر

عاقِبَت بَخَیر ہونا

انجام اچھا ہونا ، ایمان کے ساتھ مرنا.

عاقِبَت خَیر ہو

انجام اچھا ہو.

عاقِبَت میں کام آنا

قیامت کے دن گناہوں کی مغفرت میں مدد دینا

عاقِبَت بِالْخَیر ہونا

رک: عاقبت بخیر ہونا، انجام اچھّا ہونا

عاقِبَت اَچّھی ہونا

انجام بخیر ہونا ، عقبیٰ درست ہونا.

عاقِبَت خَراب ہونا

عاقبت خراب کرنا (رک) کا لازم، آخرت خراب ہونا

عاقِبَت خَراب کَرانا

گناہ ہونا، گناہگار ہونا

عاقِبَت خَراب کَرْنا

گناہ ہونا، گناہگار ہونا

عاقِبَت کے بورِیے بَٹورنا

رک: عاقبت کے بوریے اٹھانا، قیامت تک زندہ رہنا

عاقِبَت کے بوریے سَمیٹْنا

رک : عاقبت کے بوریے اُٹھانا.

عاقِبَت کے بورِیے لَپیٹْنا

رک: عاقبت کے بوریے سمیٹنا، لمبی عمر پانا

عاقِبَت کے بورِیے اُٹھانا

بوڑھا ہوکر مرنا ، لمبی عمر پانا.

عاقِبَتی جوڑا

کپڑوں کا وہ جوڑا جو مردے کو ثواب پہنچانے کے لیے کسی محتاج کو سویم یا چالیسویں کے موقع پر خیرات کرتے ہیں

نا عاقِبَت

consequence

مُواخَذَہِ عاقِبَت

بعد کی جواب دہی

سَتَّر دَر عاقِبَت

آخرت میں ایک کے ستّر ملیں گے ، آخرت میں زیادہ ملیں گے.

توشَۂ عاقِبَت

توشۂ آخرت، نیز طنزاً

نا عاقِبَت اَنْدِیش

بات کا انجام نہ سوچنے والا، کوتاہ اندیش، عاقبت نا اندیش، آخرت یا مستقبل سے بے نیاز، بے پروا، لاابالی

نا عاقِبَت اَندیشانَہ

عاقبت نااندیش ، جس میں آئندہ کی فکر نہ ہو (کام ، حرکت وغیرہ) ، عاقبت نااندیشانہ ۔

نا عاقِبَت اَندیشی

کوتاہ بینی، بے فکری، بے پروائی، لااُبالی پن

خَوْفِ عَاقِبَتْ

fear of afterlife

فِکْرِ عَاقِبَتْ

concern of the after life, future state

وَعْدَۂ فِرْدَوْس و عَاقِبَتْ

promise of heaven and the after life

فِکْرِ دُنِیَا و عَاقِبَتْ

anxiety, concern of this world and the after-life

دِلْ نا عاقِبَت اَنْدِیش

وہ قلب جو دراندیشی کے لایق نہ ہو، آئندہ زندگی یا مرنے کے بعد کی زندگی پر شبہ

فِکْرِ عَاقِبَتْ کَارْ

conclusive thought

مُعاقَبَت

سزا، ڈنڈ، عقوبت، عذاب

تَعزِیر و عُقُوبَت

penalty and persecution

عُقُوبَت آمیز

وہ عمل جس میں تعذیب شامل ہو ، عذاب سے پُر ، نہایت تکلیف دہ .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَل)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone