تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"توڑ" کے متعقلہ نتائج

عُبُور

گزر، طے، گزرنا، پار اترنا، راستہ خصوصاً پانی کا راستہ یا پل وغیرہ پار کرنے کا عمل

عُبُور گاہ

گزرگاہ ، راستہ .

عُبُور اَدْنیٰ

(ہیئت) چھوٹا چکّر .

عُبُور ہونا

کسی چیز پر حاوی ہونا، مہارت حاصل ہونا، تخصص حاصل ہونا

عُبُوری

عارضی، وقتی، ہنگامی

عُبُور کَرْنا

۱. کسی راستے سے گزرنا .

عُبُور رَکْھنا

مہارت رکھنا ، ماہر ہونا .

عُبُورْنا

عبور کرنا ، گزرنا ، پار کرنا .

عُبُورِ تام

مکمل مہارت

عُبُور درِیائے شور کَرْنا

(قانون) کالے پانی بھیجنا ، بطور سزا کسی شخص کو جزہرۂ انڈمان بھیج دینا ، عمر قید کی سزا دینا (خلیج بنگال میں انڈمان کی آب و ہوا بہت خراب ہے اسکا دارالسطنت پورٹ پلیر ہے انگریزوں کے دورِ حکومت مین جس کو سخت سزا دینا ہوتی تھی اسکو وہاں بھیج دیتے تھے ، عرفِ عام میں اس کو کالا پانی کہتے ہیں).

عُبُور حاصِل ہونا

مہارت ہونا ، ماہر ہونا .

عُبُور حاصِل کَرْنا

مہارت پیدا کرنا، کسی فن یا مضمون میں ماہر ہونا

عُبُورِ پِپْتائی

(حیاتیات) ایک میکانیت جس کے ذریعے تیّار شدہ جوڑوں دوفارہ تقسیم ہوتی ہے .

عُبُورِ دَریائے شور

banishment beyond the seas (as a former form of life imprisonment), banishment to the Andaman islands

عُبُوری دَور

تذبذب، مغالطوں، اُلجھنوں، آزمائشوں اور تجربوں کا زمانہ

عُبُوری آئِین

عارضی دستور

عُبُوری حالَت

حالتِ تبدیل ، تغیری حالت .

عُبُوری ضَمانت

مختصر وقت کے لیے منظور کی جانے والی ضمانت، عارضی ضمانت

عُبُوری مُنافَع

حتمی منافع سے پہلے دیا جانے والا عارضی مناقع

عُبُوری حُکُومَت

عارضی حکومت، دو مستقل حکومتوں کے درمیانی دور میں عارضی طور پر قائم ہونے والی حکومت

auburn

سر خی مائل بھورا (عمو ماً بالوں کے لیے).

عُبُودَت

(تصوّف) سالک کا اپنے نفس کو رب کی عبادت کے لیے حاضر کرنا اور عبادت کرنا ، پرستش ، بندگی.

عُبُودِیَت

بندگی، اطاعت، بندہ ہونا، عبد ہونا، خادم ہونا، خدمت گزار ہونا

شِعْرا عُبُور

Name of a star which rises in south.

مُتَعَذِّرُ العُبُور

دُشوار گزار ، مشکل سے عبور ہونے والا ۔

مِرزَمُ العُبُور

(ہیئت) وہ ستارے جو چنگل کلب پر واقع ہیں ۔

قابِلِ عُبُور

surmountable, able to cross

عَسِرُ العُبُور

جسے پار کرنا دشوار ہو .

راسْتَہ عُبُور کَرْنا

راہ طے کرنا .

کامِل عُبُور رَکْھنا

مکمل دسترس حاصل ہونا ؛ طاق ہونا ؛ قدرت ہونا .

نا قابل عبور

unsurmountable

دَرْیا کو عُبُور کرنا

دریا سے پار ہونا

بَعُبورِ دَریائے شُور

برطانوی ہند میں سنگین جرم کے مجرم کو کالے پانی (جزائر انڈمان) بھیجے جانے کی سزا کے الفاظ (یہ جزیرے اس وقت غیر آباد تھے اور وہاں بطور سزا مجرم کو آباد کر دیا جاتا تھا.

حَبْسِ دَوام بَعُبُور دَرْیائے شور

(قانون) برطانوی حکومت ہند کے دور کی ایک سزا جس میں سن٘گین جرائم (قتل و بغاوت وغیرہ) کے مجرموں کو ہمیشہ کے لیے کالے پانی (غیر آباد جزائر انڈمان) بھیج کر وہیں رکھا جاتا تھا

بار

مرتبہ، دفعہ، نوبت

بَعَر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

بَڑوں

مغیرہ حالت میں بڑا (رک) کی جمع اور ترکیبات میں استعمال

بُرُوع

خوبیٔ عقل اور حسن میں بڑھ کر ہونا

بُروں

برے کی مغیرہ حالت، نیز جمع، ترکیب میں مستعمل

باد

وہ متحرک اور لطیف عنصر یا مرکب گیس جو کرۂ ارض کو چاروں طرف سے گھیرے ہوئے ہے، ہوا

بَعْد

.۱ (زمانے کے اعتبار سے) پیچھے ، قبل کی ضد.

بارِع

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

عَبْر

خواب کی تعبیر کہنا، انجام کی خبر دینا

باراں

مینھ، بارش

باروں

بارہ کے بارہ، بارہ میں سے ہر ایک

بار کائِی

دروازہ پر روک، وہ روپیہ جو دولہا کی بہنیں دلہن کے آنے پر دولہا سے لیتی ہیں

بَدِیعُ الزَّماں

सारे संसार में अद्वितीय, | अपने समय में सबसे अनोखा।

حَرْفِ بَد بَر زَبانِ بَد باشَد

بُرے کے منْھ سے بُری بات نکلتی ہے

بُوند

قطرہ

دُمَش بَرداشْتَم مادَہ بَر آمَد

کھودا پہاڑ نکلا چوہا ، جب کسی کی قلعی کھل جائے تب کہتے ہیں .

داغ بَر بالائے داغ

صدمہ پر صدمہ

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

کاٹ کی ہَنْڈیا ایک دَفْعَہ چَڑْھتی ہے بار بار نَہِیں چَڑْھتی

کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔

کَفْش بَرسرِ کَشْف

کشف کے سر پر جوتی (اس موقع پر بولتے ہیں جب کوئی کشف کا دعویٰ کرے)

حَرْفِ حَق بَر زُباں شَوَد جاری

سچی بات زبان سے نکل ہی جاتی ہے.

ہَر چَہ اَز دِل خیزَد بَر دِل ریزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

بادشاہ ماری پودْنی ہَم بَیر بَساوَن جائیں

مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .

صَلَوٰۃ بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

صَلَوٰت بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

گَھر بار چھوڑْنا

خانہ ویران ہونا، گرہستی کے سب تعلقات، چھوڑنا، دیس چھوڑنا

اردو، انگلش اور ہندی میں توڑ کے معانیدیکھیے

توڑ

to.Dतोड़

وزن : 21

موضوعات: جنگلات ہندو

  • Roman
  • Urdu

توڑ کے اردو معانی

سنسکرت، ہندی - اسم، مذکر

  • ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)
  • جوابی دان٘و، حملہ، دان٘و پیچ کی کاٹ
  • دفعیہ
  • علاج، کاٹ
  • مقابلہ (’پر؛ میں‘ کے ساتھ)
  • رد، جواب
  • مقابلہ
  • حصہ، ٹکڑا، جزو؛ ٹھہراؤ، وقفہ (جہاں ایک صوت مکمل ہو)
  • قیمت کا فیصلہ، چکوتا
  • تیر، نیزے یا بندوق وغیرہ کی گولی کے اثر کرنے یا گھائو ڈالنے کی قوت، ضرب، مار
  • (بندوق وغیرہ کی) گولی وغیرہ کی مسافت کی انتہا
  • پانی بہائو کا زور، طغیانی، چڑھائو، سیلاب
  • شور و غل، جوش و خروش
  • آب پاشی جو پانی کی نالی یا بند وغیرہ کاٹ کر کی جائے
  • دہی کا پانی نیز دودھ کا اصلی پانی
  • (گرمی، سردی یا مرض وغیرہ) کی شدت، نازک حالت یا وقت
  • پتن٘گ کی ڈور کا ایک دھاگا
  • (ہ) مذکر ۱- شکستگی‏، ٹوٹ پھوٹ‏، اس معنی میں توڑ پھوڑ مستعل ہے ۲- دریا کی روانی کا زور‏، بہاؤ کا زور ۳- دہی کا پانی ’’دہی کا توڑ‘‘ بھی کہتے ہیں ۴- جواب‏، رد ۵- پلّا‏، انتہا‏، گولی یا گولہ کی مقدار مسافت ۶- داؤں پیچ کا دفعیہ ۷- چیز کی قیمت کا فیصلہ‏، چُکوتا ۸ ۔ تیر یا بندوق کی گولی کا نشانے کے پار ہوجانا ۹- زور‏ ۱۰- طاقت ۱۱- علاج‏، چارہ‏، دفعیہ ۱۲- پانی کی نالی کاٹ کر کھیت میں آبپاشی کرنا ۱۳- پتنگ کی ڈور کا ایک دھاگا‏، ڈور کا ایک توڑ کٹ گیا

اسم، مؤنث

  • جالی دار پردہ (زنانی پالکی یا بچے کے گہوارے کے لیے).

شعر

Urdu meaning of to.D

  • Roman
  • Urdu

  • TuuT phuuT, shikastagii (anumaano.n me.n umuuman to.D pho.D mustaamal hai
  • javaabii daanv, hamla, daanv pech kii kaaT
  • dafi.iyaa
  • i.ilaaj, kaaT
  • muqaabala ('par; men' ke saath
  • radd, javaab
  • muqaabala
  • hissaa, Tuk.Daa, juzu; Thahraav, vaqfaa (jahaa.n ek svat mukammal ho
  • qiimat ka faisla, chkotaa
  • tiir, neze ya banduuq vaGaira kii golii ke asar karne ya ghaa.o Daalne kii quvvat, zarab, maar
  • (banduuq vaGaira kii) golii vaGaira kii musaafat kii intihaa
  • paanii bahaa.o ka zor, tuGyaanii, cha.Dhaa.o, selaab
  • shor-o-gul, josh-o-Khurosh
  • aab-e-paashii jo paanii kii naalii ya band vaGaira kaaT kar kii jaaye
  • dahii ka paanii niiz duudh ka aslii paanii
  • (garmii, sardii ya marz vaGaira) kii shiddat, naazuk haalat ya vaqt
  • patang kii Dor ka ek dhaagaa
  • (ha) muzakkar १- shikastagii, TuuT phuuT, us maanii me.n to.D pho.D mastaal hai २- dariyaa kii ravaanii ka zor, bahaa.o ka zor३- dahii ka paanii ''dahii ka to.D'' bhii kahte hai.n ४- javaab, radd५- pilaa, intihaa, golii ya golaa kii miqdaar musaafat ६- daa.o.n pech ka dafi.iyaa ७- chiiz kii qiimat ka faisla, chukotaa८ । tiir ya banduuq kii golii ka nishaane ke paar hojaana ९- zor१०- taaqat ११- i.ilaaj, chaaraa, dafi.iyaa १२- paanii kii naalii kaaT kar khet me.n aabapaashii karnaa १३- patang kii Dor ka ek dhaagaa, Dor ka ek to.D gayaa
  • jaaliidaar parda (zanaanii paalakii ya bachche ke gahvaare ke li.e)

English meaning of to.D

Sanskrit, Hindi - Noun, Masculine

तोड़ के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • दफ़ईया
  • पानी बहाओ का ज़ोर, तुग़यानी, चढ़ाओ, सेलाब
  • ( गर्मी, सर्दी या मर्ज़ वग़ैरा) की शिद्दत, नाज़ुक हालत या वक़्त
  • (बंदूक़ वग़ैरा की) गोली वग़ैरा की मुसाफ़त की इंतिहा
  • ईलाज, काट
  • क़ीमत का फ़ैसला, च्कोता
  • जवाबी दांव, हमला, दांव पेच की काट
  • टूट फूट, शिकस्तगी (अनुमानों में उमूमन तोड़ फोड़ मुस्तामल है)
  • तीर, नेज़े या बंदूक़ वग़ैरा की गोली के असर करने या घाओ डालने की क़ुव्वत, ज़रब, मार
  • तोड़े या तोड़े जाने की क्रिया, दशा या भाव।
  • दही का पानी नीज़ दूध का असली पानी
  • पतंग की डोर का एक धागा
  • पानी, हवा आदि का वह तेज बहाव जो सामने पड़नेवाली चीजों को तोड़-फोड़ डालता हो या तोड़-फोड़ सकता हो। जैसे-(क) इस घाट पर पानी का जबरदस्त तोड़ पड़ता है। (ख) छोटे-मोटे पेड़ हवा का तोड़ नहीं सह सकते।
  • मुक़ाबला
  • रद्द, जवाब
  • शोर-ओ-गुल, जोश-ओ-ख़ुरोश
  • . आब-ए-पाशी जो पानी की नाली या बंद वग़ैरा काट कर की जाये
  • ۔(ह) मुज़क्कर। १। शिकस्तगी। टूट फूट। इस मानी में तोड़ फोड़ मसताल है। २।दरिया की रवानी का ज़ोर। बहाओ का ज़ोर। ऊ ३। दही का पानी ''दही का तोड़'' भी कहते हैं। ४।जवाब रद्द। ५। पिला। इंतिहा। गोली या गोला की मिक़दार मुसाफ़त। ६। दाओं पेच का दफ़ईया। ७। चीज़ की क़ीमत का फ़ैसला। चुकोता। ८। १०। तीर या बंदूक़ की गोली का निशाने के पार होजाना। तारने की क़ो्वत। ज़ोर। ताक़त। ११। ईलाज। चारा। दफ़ईया। १२पानी की नाली काट कर खेत में आबपाशी करना। १३।पतंग की डोर का एक धागा। डोर का एक तोड़ गया।
  • तोड़ने की क्रिया या भाव
  • मुक़ाबला ('पर, में' के साथ)
  • हिस्सा, टुकड़ा, जुज़ु, ठहिराओ, वक़फ़ा (जहां एक स्वत मुकम्मल हो )
  • किसी आक्रमण पर प्रत्याक्रमण या उसका प्रत्युत्तर
  • किसी दाँव या साज़िश की काट
  • दही के छोड़ने या दूध के फटने पर निकला जल
  • किसी के प्रहार, प्रभाव या वार से बचने का उपाय
  • नदी आदि के जल का तीव्र बहाव

توڑ سے متعلق دلچسپ معلومات

توڑ مع واؤ مجہول، تیر اندازی کی اصطلاح میں (۱) اس فاصلے کو کہتے ہیں جہاں تک تیر اپنے نشانے کے اندردھنس سکتا ہو، اور(۲) تیر کی قوت دخول۔ ظاہر ہے کہ اس لفظ کو آج کے آتشی اسلحہ کے ضمن میں بھی برت سکتے ہیں : اکثر تیر ہوائی جاتے تھے، یا ان میں زیادہ توڑ نہ رہ گیا تھا (’’آفتاب شجاعت‘‘، جلد چہارم، ازشیخ تصدق حسین، ص ۹۱۵)۔ جو تیر جاتا تھا دودو تین تین کو گرا لیتا تھا۔ ایک تو کمان کا زور، دوسرے ہوا کی قوت، تیرکا توڑ چوگنا ہوگیا تھا (’’تورج نامہ‘‘، جلد دوم، از شیخ تصدق حسین،ص۵۷) عام زبان میں’’توڑ‘‘ کے معنی ہیں، کسی چیزیا صورت حال کا تدارک، کسی کی ترکیب یا تدبیر کو بے اثر کر نے والا کوئی کام، کسی خراب چیز کے اثر کو زائل کرنے والی کوئی چیز۔مثلاً: ان کی تدابیر کا توڑ میرے پاس ہے۔ افسوس کہ اس زہر کاکوئی توڑ نہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عُبُور

گزر، طے، گزرنا، پار اترنا، راستہ خصوصاً پانی کا راستہ یا پل وغیرہ پار کرنے کا عمل

عُبُور گاہ

گزرگاہ ، راستہ .

عُبُور اَدْنیٰ

(ہیئت) چھوٹا چکّر .

عُبُور ہونا

کسی چیز پر حاوی ہونا، مہارت حاصل ہونا، تخصص حاصل ہونا

عُبُوری

عارضی، وقتی، ہنگامی

عُبُور کَرْنا

۱. کسی راستے سے گزرنا .

عُبُور رَکْھنا

مہارت رکھنا ، ماہر ہونا .

عُبُورْنا

عبور کرنا ، گزرنا ، پار کرنا .

عُبُورِ تام

مکمل مہارت

عُبُور درِیائے شور کَرْنا

(قانون) کالے پانی بھیجنا ، بطور سزا کسی شخص کو جزہرۂ انڈمان بھیج دینا ، عمر قید کی سزا دینا (خلیج بنگال میں انڈمان کی آب و ہوا بہت خراب ہے اسکا دارالسطنت پورٹ پلیر ہے انگریزوں کے دورِ حکومت مین جس کو سخت سزا دینا ہوتی تھی اسکو وہاں بھیج دیتے تھے ، عرفِ عام میں اس کو کالا پانی کہتے ہیں).

عُبُور حاصِل ہونا

مہارت ہونا ، ماہر ہونا .

عُبُور حاصِل کَرْنا

مہارت پیدا کرنا، کسی فن یا مضمون میں ماہر ہونا

عُبُورِ پِپْتائی

(حیاتیات) ایک میکانیت جس کے ذریعے تیّار شدہ جوڑوں دوفارہ تقسیم ہوتی ہے .

عُبُورِ دَریائے شور

banishment beyond the seas (as a former form of life imprisonment), banishment to the Andaman islands

عُبُوری دَور

تذبذب، مغالطوں، اُلجھنوں، آزمائشوں اور تجربوں کا زمانہ

عُبُوری آئِین

عارضی دستور

عُبُوری حالَت

حالتِ تبدیل ، تغیری حالت .

عُبُوری ضَمانت

مختصر وقت کے لیے منظور کی جانے والی ضمانت، عارضی ضمانت

عُبُوری مُنافَع

حتمی منافع سے پہلے دیا جانے والا عارضی مناقع

عُبُوری حُکُومَت

عارضی حکومت، دو مستقل حکومتوں کے درمیانی دور میں عارضی طور پر قائم ہونے والی حکومت

auburn

سر خی مائل بھورا (عمو ماً بالوں کے لیے).

عُبُودَت

(تصوّف) سالک کا اپنے نفس کو رب کی عبادت کے لیے حاضر کرنا اور عبادت کرنا ، پرستش ، بندگی.

عُبُودِیَت

بندگی، اطاعت، بندہ ہونا، عبد ہونا، خادم ہونا، خدمت گزار ہونا

شِعْرا عُبُور

Name of a star which rises in south.

مُتَعَذِّرُ العُبُور

دُشوار گزار ، مشکل سے عبور ہونے والا ۔

مِرزَمُ العُبُور

(ہیئت) وہ ستارے جو چنگل کلب پر واقع ہیں ۔

قابِلِ عُبُور

surmountable, able to cross

عَسِرُ العُبُور

جسے پار کرنا دشوار ہو .

راسْتَہ عُبُور کَرْنا

راہ طے کرنا .

کامِل عُبُور رَکْھنا

مکمل دسترس حاصل ہونا ؛ طاق ہونا ؛ قدرت ہونا .

نا قابل عبور

unsurmountable

دَرْیا کو عُبُور کرنا

دریا سے پار ہونا

بَعُبورِ دَریائے شُور

برطانوی ہند میں سنگین جرم کے مجرم کو کالے پانی (جزائر انڈمان) بھیجے جانے کی سزا کے الفاظ (یہ جزیرے اس وقت غیر آباد تھے اور وہاں بطور سزا مجرم کو آباد کر دیا جاتا تھا.

حَبْسِ دَوام بَعُبُور دَرْیائے شور

(قانون) برطانوی حکومت ہند کے دور کی ایک سزا جس میں سن٘گین جرائم (قتل و بغاوت وغیرہ) کے مجرموں کو ہمیشہ کے لیے کالے پانی (غیر آباد جزائر انڈمان) بھیج کر وہیں رکھا جاتا تھا

بار

مرتبہ، دفعہ، نوبت

بَعَر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

بَڑوں

مغیرہ حالت میں بڑا (رک) کی جمع اور ترکیبات میں استعمال

بُرُوع

خوبیٔ عقل اور حسن میں بڑھ کر ہونا

بُروں

برے کی مغیرہ حالت، نیز جمع، ترکیب میں مستعمل

باد

وہ متحرک اور لطیف عنصر یا مرکب گیس جو کرۂ ارض کو چاروں طرف سے گھیرے ہوئے ہے، ہوا

بَعْد

.۱ (زمانے کے اعتبار سے) پیچھے ، قبل کی ضد.

بارِع

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

عَبْر

خواب کی تعبیر کہنا، انجام کی خبر دینا

باراں

مینھ، بارش

باروں

بارہ کے بارہ، بارہ میں سے ہر ایک

بار کائِی

دروازہ پر روک، وہ روپیہ جو دولہا کی بہنیں دلہن کے آنے پر دولہا سے لیتی ہیں

بَدِیعُ الزَّماں

सारे संसार में अद्वितीय, | अपने समय में सबसे अनोखा।

حَرْفِ بَد بَر زَبانِ بَد باشَد

بُرے کے منْھ سے بُری بات نکلتی ہے

بُوند

قطرہ

دُمَش بَرداشْتَم مادَہ بَر آمَد

کھودا پہاڑ نکلا چوہا ، جب کسی کی قلعی کھل جائے تب کہتے ہیں .

داغ بَر بالائے داغ

صدمہ پر صدمہ

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

کاٹ کی ہَنْڈیا ایک دَفْعَہ چَڑْھتی ہے بار بار نَہِیں چَڑْھتی

کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔

کَفْش بَرسرِ کَشْف

کشف کے سر پر جوتی (اس موقع پر بولتے ہیں جب کوئی کشف کا دعویٰ کرے)

حَرْفِ حَق بَر زُباں شَوَد جاری

سچی بات زبان سے نکل ہی جاتی ہے.

ہَر چَہ اَز دِل خیزَد بَر دِل ریزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

بادشاہ ماری پودْنی ہَم بَیر بَساوَن جائیں

مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .

صَلَوٰۃ بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

صَلَوٰت بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

گَھر بار چھوڑْنا

خانہ ویران ہونا، گرہستی کے سب تعلقات، چھوڑنا، دیس چھوڑنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (توڑ)

نام

ای-میل

تبصرہ

توڑ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone