تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تھاپ" کے متعقلہ نتائج

بَس

کافی، بقدر کفایت

بَسے

آباد ہونے یا بسنے کی حالت یا عمل

بَسی

(شکار میں) شب باشی، رات کا قیام

بَسْتے

بستہ کی جمع یا مغیرہ صورت اور ترکیب میں مستعمل

بَسْنا

کسی شے یا جگہ میں کسی چیز کی خوشبو سما جانا یا سرایت کر جانا

بَسْطی

بسط (رک) سے منسوب.

بَسْنی

تھیلی، کھتی، ہمیانی

بَسْتی

آبادی، آباد جگہ (گاؤں، قصبہ، شہر)

بَسْتا

آباد، بسا ہوا

بَساں

तुल्य, समान, मिस्ल।

بَسْتاں

رک : بست (۱) جس کی جمع یہ ہے

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسْکہِ

بَس تحتی الفاظ

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَس کا

قابو کا ، اختیار کا

بَس کی

بس کا (رک) کی تانیث.

بَسْمِلَہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم کہنے کا عمل (جس کے معنی ہیں : خدا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو (اپنے خاص و عام تمام بندوں پر) بڑا رحم کرنے والا اور نہایت مہربان ہے)

بَسیسَہ

ایک کھانا جو آٹے کو مکّھن، تیل یا شہد میں بھون کر بنایا جاتا ہے

بَسِیطَہ

(ہیئت) اجرام فلکی کی وہ حالت جب وہ ایک دوسرے سے ۹۰ درجے کے فاصلے پر ہوں

بَسْبَاسَہ

جاوتری ، جائپھل کا غلاف یا چھلکا.

بَسَنہارا

بسنے والا.

بَسَنہار

بسنے والا.

بَس نَہ چَلنا

be powerless

بَسِلسِلَہ

in continuation of, as a sequel to

بَس میں ہونا

بس میں کرنا کا لازم، قابو میں ہونا، محکوم ہونا، طاقت میں ہونا

بَسْتَہ پَر

جس کے پر بنْد ھے ہوں ، جو پرواز نہ کرسکتا ہو.

بَسْتَہ لَب

خاموش، جس کی زبان نہ کھلے، جو بول نہ سکے، گونگا

بَس بَس

کافی ہے، اتنا بہت ہے، اب مزید کچھ حاجت نہیں

بَس میں رَہْنا

بس میں آنا، قابو میں آنا، اختیار میں ہونا

بَسانا

آباد کرنا، معمور کرنا

بَس بَہُت ہو گَیا

اب بہت ہوگیا ہے

بَسْتَہ کَمَر

कमर बाँधे हुए।

بَسْتَہ پا

जिसके पाँव बँधे हों, पाबंद, मजबूर, विवश

بَسْتَہ دَہَن

जिसका मुँह बंद हो, मौन, खामोश, चुप, जो बोल न सके।।

بَسْتَۂ رَسَن

रस्सी में बँधा हुआ।

بَسا گاہ

رک : بسا اوقات.

بَسْتَہ مُو

जिसके बाल बँधे हों।

بَسیرا

شب باشی (انسانوں حیوانوں یا پرندوں کی)

بَسَنْت

راجپوتوں کی ایک رسم جس میں دلہن کے لیے بسنت کے موقع پر کپڑے یا زیورات بھیجے جاتے ہیں

بَسیرُو

شب باش ہونے والا، رات بسر کرنے والا

بَس کا روگ نَہ ہونا

کسی کام یا شخص پر قابو نہ ہونا ، کسی کام یا شخص سے بخوبی نبٹنے کی اہلیت نہ رکھنا.

بَس چُھٹّی ہوئی

اس سے زیادہ کچھ اور نہیں

بَسْط

فراخی، کشادگی، پھیلاو، وسعت

بَسْت

انقباض ،گرفتگی (دل وغیرہ کے لیے عموماً کشاد کے ساتھ مستعمل)

بَسُہُولَت

آسانی کے ساتھ، بغیر کسی دشواری کے

بَسَن

آباد ، بسا ہوا.

بَسْک

آبادی

بَسَل

باجرا ؛ ایڑی ؛ خود

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَس بَھر

طاقت کے بقدر، جتنا اختیار میں ہے

بَسْتَہ کار

جس کا کام رک گیا ہو، جو کامیابی سے محروم ہو

بَس کا روگ نَہیں

something hard to achieve or accomplish

بَسْتَہ راہ

جس پر راستہ بند ہو ، جو کسی رکاوٹ کی وجہ سے قدم نہ اٹھا سکے.

بَسیر

بسیرا (رک) کی تخفیف

بَسْتَۂِ دام

जाल में फंसा हुआ, रस्सी में बँधा हुआ।

بَس خَیر

اور اس سے زیادہ کیا نقصان ہوگا، خیر

بَسْما

رک : وسمہ

بَسَند

पर्याप्त, काफ़ी, प्रचुर, बहुत।

بَسَور

بانْس کا جنْگل

بَسُری

= बाँसुरी

اردو، انگلش اور ہندی میں تھاپ کے معانیدیکھیے

تھاپ

thaapथाप

اصل: سنسکرت

وزن : 21

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

تھاپ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • تان کے موقع پر طبلے یا ڈھولک پر یا کسی اور موقع پر ہتھیلیوں یا دونوں ہاتھ کی انگلیوں کی ضرب ، ساز کے چڑھائو یا اتار کے سُروں کے آخری سُر بجنے کے بعد پلٹے سے قبل ٹھیرائو کا اشارہ جو طبلے یا ڈھول پر ہتھیلی کی ضرب لگا کر دیا جائے.
  • کشتی یا بانک ہنوٹ کا دانو ، حریف کی دونوں کلائیاں پہونچے کے پاس سے پکڑا کر اور بلم کو نیچے دبا کر اپنے داہنے پیر ک پنجہ ہاتھوں سے اوپر کو جھٹکا دینا تاکہ حریف کا بلم گر جائے.
  • تھپڑ ، تماچہ ، تھپکی ، پورے پنجے کا نشان ، شیر یا پہلوان کا تماچہ نیز ہ نشان جو کسی چیز کے مارنے سے پڑے ، ایک چیز کا دوسری چیز پر دبائو کا نشان ، چھاپ ، دیوار پر کسی چیز کی چھاپ ، ریت پر پیر کا نشان
  • (زینے کا) ڈنڈا ، سیڑھی
  • گٹھا ، گذی ، تلے اوپر جماؤ
  • (کھرادی) چارپائی وغیرہ کے کھرادی پائے کا تلا جو سُم کی وضع پر کھراد کیا ہوا ہو ، پوڑ
  • دریا ندی یا نالوں کے کنارے یا بستی ک باہر ٹھگوں کے جمع ہونے یا ٹھہرنے کی جگہ
  • حالت جمائو ، رعب یعنی ایسی حالت جس میں لوگ اس کا کہنا مانیں اور ڈرا کر ہی اس کی ذات پر یقین رکھیں ، ساکھ ، دھاک ، شہرت
  • تھپڑ ، طمانچہ (پہلوانوں وغیرہ کا) ، پورے پنجے کا نشان (شیر وغیرہ) ؛ مان ، قدر ؛ قسم
  • ۔(ھ) مونث۔ ۱۔تھپّڑ۔ تماچہ۔ ۲۔تھپکی جیسے شیر کی تھاپ۔ اس معنی میں شیر کے لیے مخصوص ہے اور پہلوان تھپکی کے معنی میں استعمال کرتے ہیں۔ دیکھو تھاپ۔ مارنا۔ ۳۔طبلہ کی آواز۔ جو دونوں ہاتھوں کی پوری اُنگلیوں کی ضرب سے نکلتی ہے۔ ڈھولک کی آواز۔

اسم، مؤنث

  • دلاسا ، اطمینان ، تسکین.

شعر

Urdu meaning of thaap

  • Roman
  • Urdu

  • taan ke mauqaa par table ya Dholak par ya kisii aur mauqaa par hatheliyo.n ya dono.n haath kii ungliiyo.n kii zarab, saaz ke cha.Dhaa.o ya utaar ke suro.n ke aaKhirii sur bajne ke baad palTe se qabal Thiiraa.o ka ishaaraa jo table ya Dhol par hathelii kii zarab laga kar diyaa jaaye
  • kshati ya baank hanoT ka daanv, hariif kii dono.n kalaa.ii.aa.n pahuunche ke paas se pak.Daa kar aur balam ko niiche dabaa kar apne daahine pair ka panjaa haatho.n se u.upar ko jhaTka denaa taaki hariif ka balam gir jaaye
  • thappa.D, tamaachaa, thapkii, puure panje ka nishaan, sher ya pahlavaan ka tamaachaa nezaa nishaan jo kisii chiiz ke maarne se pa.De, ek chiiz ka duusrii chiiz par dabaav ka nishaan, chhaap, diivaar par kisii chiiz kii chhaap, riit par pair ka nishaan
  • (ziine ka) DanDaa, sii.Dhii
  • gaTThaa, guzii, tale u.upar jamaa.o
  • (kharaadii) chaarpaa.ii vaGaira ke kharaadii pa.e ka tilaa jo sum kii vazaa par kharaad kyaa hu.a ho, po.D
  • dariyaa nadii ya naalo.n ke kinaare ya bastii ka baahar Thaggo.n ke jamaa hone ya Thaharne kii jagah
  • haalat jamaa.o, rob yaanii a.isii haalat jis me.n log is ka kahnaa maane.n aur Daraa kar hii us kii zaat par yaqiin rakhe.n, saakh, dhaak, shauhrat
  • thappa.D, tamaanchaa (pahalvaano.n vaGaira ka), puure panje ka nishaan (sher vaGaira) ; maan, qadar ; qasam
  • ۔(ha) muannas। १।thappa.D। tamaachaa। २।thapkii jaise sher kii thaap। is maanii me.n sher ke li.e maKhsuus hai aur pahlavaan thapkii ke maanii me.n istimaal karte hain। dekho thaap। maarana। ३।tabla kii aavaaz। jo dono.n haatho.n kii puurii unagliiyo.n kii zarab se nikaltii hai। Dholak kii aavaaz।
  • dilaasaa, itmiinaan, taskiin

English meaning of thaap

Noun, Feminine

  • thump, tap, beat of tabla or drum, playing drum

थाप के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ढोलक, तबले, मृदंग आदि के बजाने के समय उन पर हथेली से किया जानेवाला विशिष्ट प्रकार का आघात। क्रि० प्र०-पड़ना।-लगाना।
  • थापने की क्रिया या भाव।
  • ढोलक, तबले, मृदंग आदि बजाते समय उस पर हथेली से किया जाने वाला आघात
  • थप्पड़
  • ब्याह, गौना आदि के समय हल्दी या मेंहदी लगे हाथ से लगाई गई छाप
  • प्रभाव।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَس

کافی، بقدر کفایت

بَسے

آباد ہونے یا بسنے کی حالت یا عمل

بَسی

(شکار میں) شب باشی، رات کا قیام

بَسْتے

بستہ کی جمع یا مغیرہ صورت اور ترکیب میں مستعمل

بَسْنا

کسی شے یا جگہ میں کسی چیز کی خوشبو سما جانا یا سرایت کر جانا

بَسْطی

بسط (رک) سے منسوب.

بَسْنی

تھیلی، کھتی، ہمیانی

بَسْتی

آبادی، آباد جگہ (گاؤں، قصبہ، شہر)

بَسْتا

آباد، بسا ہوا

بَساں

तुल्य, समान, मिस्ल।

بَسْتاں

رک : بست (۱) جس کی جمع یہ ہے

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسْکہِ

بَس تحتی الفاظ

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَس کا

قابو کا ، اختیار کا

بَس کی

بس کا (رک) کی تانیث.

بَسْمِلَہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم کہنے کا عمل (جس کے معنی ہیں : خدا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو (اپنے خاص و عام تمام بندوں پر) بڑا رحم کرنے والا اور نہایت مہربان ہے)

بَسیسَہ

ایک کھانا جو آٹے کو مکّھن، تیل یا شہد میں بھون کر بنایا جاتا ہے

بَسِیطَہ

(ہیئت) اجرام فلکی کی وہ حالت جب وہ ایک دوسرے سے ۹۰ درجے کے فاصلے پر ہوں

بَسْبَاسَہ

جاوتری ، جائپھل کا غلاف یا چھلکا.

بَسَنہارا

بسنے والا.

بَسَنہار

بسنے والا.

بَس نَہ چَلنا

be powerless

بَسِلسِلَہ

in continuation of, as a sequel to

بَس میں ہونا

بس میں کرنا کا لازم، قابو میں ہونا، محکوم ہونا، طاقت میں ہونا

بَسْتَہ پَر

جس کے پر بنْد ھے ہوں ، جو پرواز نہ کرسکتا ہو.

بَسْتَہ لَب

خاموش، جس کی زبان نہ کھلے، جو بول نہ سکے، گونگا

بَس بَس

کافی ہے، اتنا بہت ہے، اب مزید کچھ حاجت نہیں

بَس میں رَہْنا

بس میں آنا، قابو میں آنا، اختیار میں ہونا

بَسانا

آباد کرنا، معمور کرنا

بَس بَہُت ہو گَیا

اب بہت ہوگیا ہے

بَسْتَہ کَمَر

कमर बाँधे हुए।

بَسْتَہ پا

जिसके पाँव बँधे हों, पाबंद, मजबूर, विवश

بَسْتَہ دَہَن

जिसका मुँह बंद हो, मौन, खामोश, चुप, जो बोल न सके।।

بَسْتَۂ رَسَن

रस्सी में बँधा हुआ।

بَسا گاہ

رک : بسا اوقات.

بَسْتَہ مُو

जिसके बाल बँधे हों।

بَسیرا

شب باشی (انسانوں حیوانوں یا پرندوں کی)

بَسَنْت

راجپوتوں کی ایک رسم جس میں دلہن کے لیے بسنت کے موقع پر کپڑے یا زیورات بھیجے جاتے ہیں

بَسیرُو

شب باش ہونے والا، رات بسر کرنے والا

بَس کا روگ نَہ ہونا

کسی کام یا شخص پر قابو نہ ہونا ، کسی کام یا شخص سے بخوبی نبٹنے کی اہلیت نہ رکھنا.

بَس چُھٹّی ہوئی

اس سے زیادہ کچھ اور نہیں

بَسْط

فراخی، کشادگی، پھیلاو، وسعت

بَسْت

انقباض ،گرفتگی (دل وغیرہ کے لیے عموماً کشاد کے ساتھ مستعمل)

بَسُہُولَت

آسانی کے ساتھ، بغیر کسی دشواری کے

بَسَن

آباد ، بسا ہوا.

بَسْک

آبادی

بَسَل

باجرا ؛ ایڑی ؛ خود

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَس بَھر

طاقت کے بقدر، جتنا اختیار میں ہے

بَسْتَہ کار

جس کا کام رک گیا ہو، جو کامیابی سے محروم ہو

بَس کا روگ نَہیں

something hard to achieve or accomplish

بَسْتَہ راہ

جس پر راستہ بند ہو ، جو کسی رکاوٹ کی وجہ سے قدم نہ اٹھا سکے.

بَسیر

بسیرا (رک) کی تخفیف

بَسْتَۂِ دام

जाल में फंसा हुआ, रस्सी में बँधा हुआ।

بَس خَیر

اور اس سے زیادہ کیا نقصان ہوگا، خیر

بَسْما

رک : وسمہ

بَسَند

पर्याप्त, काफ़ी, प्रचुर, बहुत।

بَسَور

بانْس کا جنْگل

بَسُری

= बाँसुरी

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تھاپ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تھاپ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone