تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَوافُق" کے متعقلہ نتائج

چَراغ

وہ ظرف جس میں روغن اور بتی ڈال کر روشنی کے لیے جلائیں، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین، ہر وہ شے جو روشنی دے

چَراغا

(گدا گر) نذرانہ، پیسا، ایک پیسا، چراغی (رک).

چَراغی

درگاہ یا متبرک مقام پر چراغ جلانے والا کارندہ یا مجاور

چَراغاں

بہت سے چراغ ایک ساتھ جلانے کا عمل

چَراغوں

چراغ کی جمع، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین

چَراغ پایَہ

وہ چیز جس پر چراغ کو اون٘چا کرنے کے لیے رکھا جائے ، چراغ دان ، قب : چراغ پا.

چَراغ وارہ

چراغ دان، قندیل، کاغذ سے بنا ہوا ایک رنگین چراغ

چَراغ ہَنْسنا

تیل یا گھی کے چراغ کی بتی سے جلے ہوئے گل اور تیل کا ٹپکنا، دیے کی بتی سے گل یا پھول جھڑنا

چَراغ پا ہونا

مشتعل ہوجانا، الف ہوجانا

چَراغ ہو جانا

چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغ گُل ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ کا ہَنْسنا

a lamp to drop sparks

چَراغانی

وہ کیفیت یا نور کا عالم جو چَراغوں کے جلائے جانے سے پیدا ہو، روشنی، جگمگاہٹ.

چَراغ سے چَراغ جَلتا ہے

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

چَراغ ٹَھن٘ڈا کَرنا

پھونک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گل کرنا

چَراغ ٹَھنْڈا ہونا

روشنی ختم ہو جانا، چراغ گل ہو جانا یا بجھ جانا

چَراغ روشَن ہونا

چراغ جلنا، کامیاب ہونا، مقبول ہونا، ناموری پانا، آسرا ہونا، رونق ہونا

چَراغ روشَن رَہنا

چراغ روشن رکھنا (رک) کا لازم نام و نشان باقی رہنا.

چَراغ رُخْصت ہونا

چراغ بجھنا، چراغ خاموش ہونا

چَراغ خاموش ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ بَتّی ہونا

روشنی کا سامان کرنا، روشنی کرنا

چَراغ کو ہاتھ دینا

چراغ کی روشنی کو بجھانا، دیا بجھانا

چَراغ پانو ہونا

ٹھوکر کھانا، لڑکھڑانا، ڈگمگانا، بیتاب ہونا، تلملانا

چَراغ سے چَراغ روشَن ہوتا ہے

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

چَراغ بَڑا ہونا

چراغ بجھ جانا

چَراغْ ہونا

چراغ گل ہونا، چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغ بَڑا ہو گیا

چراغ بجھ گیا

چَراغِ راہ

راستے کو روشن کرنے والا چراغ، راستہ دکھانے والی روشنی

چَراغاں ہونا

روشنی کرنا، سجانا، آرائش کرنا

چَراغْچی

آلات روشنی تیار کرنے والا ، چراغ بنانے کا کام کرنے والا .

چَراغِ خانَہ

گھر کی رونق، گھر کا چراغ

چَراغِ خَسْتَہ

بجھا ہوا چراغ

چَراغ پا

شمع دان، چراغ دان

چَراغِ سِپَہَر

(کنایۃً) سورج، چان٘د ستارے

چَراغِ سِہ پَہَر

the sun, moon and stars

چَراغِ مُردَہ

چراغ کشتَہ، بجھا ہوا چراغ، وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، گل کیا ہوا چراغ

چَراغِ کُشْتَہ

وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، بجھا ہوا چراغ

چَراغ دان

چراغ رکھنے کی جگہ، ڈیوٹ، فتیل سوز، شمع دان، چراغ یا چراغ پایہ

چَراغ کُش

ایک قوم جو فعل بد کے لیے مشہور ہے نیز اس قوم کا فرد، بدکار، شرمناک کام کا مرتکب

چَراغِ تَہِ دامَن

وہ چراغ جسے ہوا سے بچانے کے لیے دامن کی آڑ میں لیا جائے، محفوظ چراغ

چَراغِ راہ کَرنا

رہنما بنانا.

چَراغ جَلے

چراغ جلنے کے وقت یا کچھ دیر بعد، سر شام، جھٹ پٹے کے وقت، مغرب کے وقت

چَراغِ تَہِ داماں

وہ چراغ جسے ہوا سے بچانے کے لیے دامن کی آڑ میں لیا جائے، محفوظ چراغ

چَراغ میں بَتّی آنکھ پہ پَٹّی

شام ہوتے ہی سونے کی تیاری شروع کردی

چَراغ بَتّی

لحد یا قبر پر روشنی کرنے اور خوشبو جلانے کا سامان، موم بتی اور اگربتی وغیرہ

چَراغ طُور

وہ نور جو حضرت موسیٰ علیہ السلام کو جلوۂ خداوندی کے وقت کوہ طور پر نظر آیا تھا

چَراغ جَلْنا

چراغ کا روشن کیا جانا، چراغ روشن ہونا

چَراغ بَڑْنا

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

چَراغ بالْنا

چراغ کو روشن کرنا

چَراغِ صُبْح گاہی

رک : چراغ سحر.

چَراغِ چَرْخ چَہارُم

The Christ, The sun.

چَراغِ عالَمِ اَفروز

illuminating the whole world, The sun.

چَراغ کا گُل

چراغ کی چنگاری چراغ کی بتی کا جلا ہوا یا جلتا ہوا سرا

چَراغ بَڑْھنا

چراغ بڑھانا کا لازم

چَراغ بُجْھنا

چراغ بجھانا کا لازم، پھونک یا ہوا سے چراغ بجھ جانا

چَراغ دکھانا

رستے میں روشنی دکھانا، چراغ ہمراہ لے کر جانا

چَراغ جَلانا

چراغ کو روشن کرنا

چَراغ بُجھانا

پھونک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گل کرنا

چَراغ جَگانا

چراغ کا روشن کرنا، مجازاً: اُمید دلانا

چَراغ چاٹْنا

رک : سان٘پ کا چراغ چاٹنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں تَوافُق کے معانیدیکھیے

تَوافُق

tavaafuqतवाफ़ुक़

اصل: عربی

وزن : 122

موضوعات: حیاتیات ریاضی اصطلاحاً نفسیات منطق

اشتقاق: وَفَقَ

Roman

تَوافُق کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • موافقت، مطابقت، یکسانی
  • (ریاضی) ایسے دو عددوں کی نسبت کو کہتے ہیں جن کو کوئی تیسرا عدد تقسیم کرسکے
  • (نفسیات) ذہنی مطابقت یا مناسبت
  • (حیاتیات) موافقت یا مطابقت کا وہ انتخابی عمل جس کا انحصار کشمکش حیات پر ہوتا ہے‏، جس میں ہر نسل میں بیرونی حالات کا اثر کمزور کو نیست ونابود کرکے گویا لاشعوری طور پر ان افراد کو منتخب کرلیتا ہے جو کسی مفید تغیر کی وجہ سے زندہ رہنے کے زیادہ اہل ہوتے ہیں
  • (حیاتیات) اپنے آپ کو نئے ماحول کے موافق بنانے کی قوت یا صلاحیت
  • (منطق) طریقۂ توافق، اگر ایک حادثہ زیر تحقیق میں دو یا زیادہ مثالوں میں فقط ایک عارض مشترک ہو تو وہ عارض جو تمام مثالوں میں پایا جاتا ہے کم یا زیادہ غلبہ کے ساتھ حادثہ زیر تحقیق کی علت ہوگی یا اس کا معلول ہوگا یا اس عارض میں یا حادثہ زیر تحقیق میں کسی قسم کا رب عِلَّتی موجود ہوگا

Urdu meaning of tavaafuq

Roman

  • muvaafiqat, mutaabiqat, yaksaanii
  • (riyaazii) a.ise do addo.n kii nisbat ko kahte hai.n jin ko ko.ii tiisraa adad taqsiim karaske
  • (nafasiyaat) zahnii mutaabiqat ya munaasabat
  • (hayaatyaat) muvaafiqat ya mutaabiqat ka vo intiKhaabii amal jis ka inhisaar kashmakash hayaat par hotaa hai, jis me.n har nasal me.n bairuunii haalaat ka asar kamzor ko niist vanaabod karke goya laashu.urii taur par in afraad ko muntKhab kar letaa hai jo kisii mufiid taGayyur kii vajah se zindaa rahne ke zyaadaa ahal hote hai.n
  • (hayaatyaat) apne aap ko ne maahaul ke muvaafiq banaane kii quvvat ya salaahiiyat
  • (mantiq) tariiqa-e-to ufaq, agar ek haadisa zer tahqiiq me.n do ya zyaadaa misaalo.n me.n faqat ek aariz mushtark ho to vo aariz jo tamaam misaalo.n me.n paaya jaataa hai kam ya zyaadaa Galba ke saath haadisa zer tahqiiq kii illat hogii ya is ka maaluul hogaa ya is aariz me.n ya haadisa zer tahqiiq me.n kisii kism ka rab ilॎtii maujuud hogaa

English meaning of tavaafuq

Noun, Masculine

  • agreement, harmony, sameness, conformity, concurrence, concord, coincidence
  • (in Arith.) the relation between two numbers which have a common measure, commensurability

तवाफ़ुक़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • परस्पर एक जगह रहना, एक दूसरे के अनुकूल होना, एक दूसरे की सहायता करना, एक जैसा होना, सदृशता, यकसानियत।।

تَوافُق کے متضادات

تَوافُق کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چَراغ

وہ ظرف جس میں روغن اور بتی ڈال کر روشنی کے لیے جلائیں، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین، ہر وہ شے جو روشنی دے

چَراغا

(گدا گر) نذرانہ، پیسا، ایک پیسا، چراغی (رک).

چَراغی

درگاہ یا متبرک مقام پر چراغ جلانے والا کارندہ یا مجاور

چَراغاں

بہت سے چراغ ایک ساتھ جلانے کا عمل

چَراغوں

چراغ کی جمع، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین

چَراغ پایَہ

وہ چیز جس پر چراغ کو اون٘چا کرنے کے لیے رکھا جائے ، چراغ دان ، قب : چراغ پا.

چَراغ وارہ

چراغ دان، قندیل، کاغذ سے بنا ہوا ایک رنگین چراغ

چَراغ ہَنْسنا

تیل یا گھی کے چراغ کی بتی سے جلے ہوئے گل اور تیل کا ٹپکنا، دیے کی بتی سے گل یا پھول جھڑنا

چَراغ پا ہونا

مشتعل ہوجانا، الف ہوجانا

چَراغ ہو جانا

چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغ گُل ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ کا ہَنْسنا

a lamp to drop sparks

چَراغانی

وہ کیفیت یا نور کا عالم جو چَراغوں کے جلائے جانے سے پیدا ہو، روشنی، جگمگاہٹ.

چَراغ سے چَراغ جَلتا ہے

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

چَراغ ٹَھن٘ڈا کَرنا

پھونک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گل کرنا

چَراغ ٹَھنْڈا ہونا

روشنی ختم ہو جانا، چراغ گل ہو جانا یا بجھ جانا

چَراغ روشَن ہونا

چراغ جلنا، کامیاب ہونا، مقبول ہونا، ناموری پانا، آسرا ہونا، رونق ہونا

چَراغ روشَن رَہنا

چراغ روشن رکھنا (رک) کا لازم نام و نشان باقی رہنا.

چَراغ رُخْصت ہونا

چراغ بجھنا، چراغ خاموش ہونا

چَراغ خاموش ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ بَتّی ہونا

روشنی کا سامان کرنا، روشنی کرنا

چَراغ کو ہاتھ دینا

چراغ کی روشنی کو بجھانا، دیا بجھانا

چَراغ پانو ہونا

ٹھوکر کھانا، لڑکھڑانا، ڈگمگانا، بیتاب ہونا، تلملانا

چَراغ سے چَراغ روشَن ہوتا ہے

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

چَراغ بَڑا ہونا

چراغ بجھ جانا

چَراغْ ہونا

چراغ گل ہونا، چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغ بَڑا ہو گیا

چراغ بجھ گیا

چَراغِ راہ

راستے کو روشن کرنے والا چراغ، راستہ دکھانے والی روشنی

چَراغاں ہونا

روشنی کرنا، سجانا، آرائش کرنا

چَراغْچی

آلات روشنی تیار کرنے والا ، چراغ بنانے کا کام کرنے والا .

چَراغِ خانَہ

گھر کی رونق، گھر کا چراغ

چَراغِ خَسْتَہ

بجھا ہوا چراغ

چَراغ پا

شمع دان، چراغ دان

چَراغِ سِپَہَر

(کنایۃً) سورج، چان٘د ستارے

چَراغِ سِہ پَہَر

the sun, moon and stars

چَراغِ مُردَہ

چراغ کشتَہ، بجھا ہوا چراغ، وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، گل کیا ہوا چراغ

چَراغِ کُشْتَہ

وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، بجھا ہوا چراغ

چَراغ دان

چراغ رکھنے کی جگہ، ڈیوٹ، فتیل سوز، شمع دان، چراغ یا چراغ پایہ

چَراغ کُش

ایک قوم جو فعل بد کے لیے مشہور ہے نیز اس قوم کا فرد، بدکار، شرمناک کام کا مرتکب

چَراغِ تَہِ دامَن

وہ چراغ جسے ہوا سے بچانے کے لیے دامن کی آڑ میں لیا جائے، محفوظ چراغ

چَراغِ راہ کَرنا

رہنما بنانا.

چَراغ جَلے

چراغ جلنے کے وقت یا کچھ دیر بعد، سر شام، جھٹ پٹے کے وقت، مغرب کے وقت

چَراغِ تَہِ داماں

وہ چراغ جسے ہوا سے بچانے کے لیے دامن کی آڑ میں لیا جائے، محفوظ چراغ

چَراغ میں بَتّی آنکھ پہ پَٹّی

شام ہوتے ہی سونے کی تیاری شروع کردی

چَراغ بَتّی

لحد یا قبر پر روشنی کرنے اور خوشبو جلانے کا سامان، موم بتی اور اگربتی وغیرہ

چَراغ طُور

وہ نور جو حضرت موسیٰ علیہ السلام کو جلوۂ خداوندی کے وقت کوہ طور پر نظر آیا تھا

چَراغ جَلْنا

چراغ کا روشن کیا جانا، چراغ روشن ہونا

چَراغ بَڑْنا

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

چَراغ بالْنا

چراغ کو روشن کرنا

چَراغِ صُبْح گاہی

رک : چراغ سحر.

چَراغِ چَرْخ چَہارُم

The Christ, The sun.

چَراغِ عالَمِ اَفروز

illuminating the whole world, The sun.

چَراغ کا گُل

چراغ کی چنگاری چراغ کی بتی کا جلا ہوا یا جلتا ہوا سرا

چَراغ بَڑْھنا

چراغ بڑھانا کا لازم

چَراغ بُجْھنا

چراغ بجھانا کا لازم، پھونک یا ہوا سے چراغ بجھ جانا

چَراغ دکھانا

رستے میں روشنی دکھانا، چراغ ہمراہ لے کر جانا

چَراغ جَلانا

چراغ کو روشن کرنا

چَراغ بُجھانا

پھونک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گل کرنا

چَراغ جَگانا

چراغ کا روشن کرنا، مجازاً: اُمید دلانا

چَراغ چاٹْنا

رک : سان٘پ کا چراغ چاٹنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَوافُق)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَوافُق

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone