تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَلَمُّذ" کے متعقلہ نتائج

حُجَّت

دلیل، برہان، ثبوت، سند

حُجَّت باز

جسے زبانی بحث اور جھگڑے کی عادت ہو ، جھگڑالو ، لڑاکو.

حُجَّتِ ساطِع

صاف اور واضح دلیل

حُجَّت بازی

جھگڑا، تکرار، بحثا بحثی

حُجَّتِ گویا

دلیل ناطق، قوی مند

حُجَّت کَرْنا

بحث کرنا، جھگڑا کرنا، ضد کرنا، ہٹ دھرمی کرنا

حُجَّتِ قَاطِعْ

کافی دلیل، مضبوط حجّت

حُجَّتِ قاطِعَہ

کافی دلیل ، مضبوط دلیل ؛ وہ شخص جا کا قول سند ہو.

حُجَّتِ مُحْکَم

مضبوط دلیل، پختہ ثبوت

حُجَّتِ بالِغَہ

کامل دلیل یا بُرہان.

حُجَّتِ اُسْتَوار

سچی دلیل

حُجَّۃُ الْحَق

(تصوف) انسانِ کامل یعنی صاحبِ مقام محمدی کو کہتے ہیں.

حُجَّتِ اِلْزامی

دلیل جو ایسے مقدمات سے مرکب ہوتی ہے جو فریق مقابل کے نزدیک بھی مسلم ہوتے ہیں اور ان کا مقصد معارض کو اس کی اپنی مسلم دلیلوں سے چپ کرنا ہوتا ہے.

حُجَّتِ اِلٰہِیَّہ

صفاتِ خداوندی ؛ نیابتِ الہٰی ؛ الٰہیات کا شاید و مظہر.

حُجَّۃُ الاِسْلام

امام غزالی کا لقب.

حُجَّتِ مُوَجَّہ

صریح دلیل، محکم سند، روشن حقیقت، سامنے کی بات

حُجَّتِ لاطائِل

فضول ، دلیل یا اعتراض ، فضول ، جھگڑا .

حُجَّتُ البالِغَہ

حُزَّتْ

گوشت کا لمبا ٹکڑا

حُجَّت پَکَڑْنا

ثبوت حاصل کرنا ، سند ماننا ، دلیل اختیار کرنا ، حجت پکڑی ہے.

حُجَّت خَتْم کَرْنا

رک : حجَت تمام کرنا.

حُجَّتی

تکراری، لڑاکا، جھگڑالو،حجت یا بحث کرنے والا، توتو میں میں کرنے والا، غیر ضروری اعتراض کرنے والا، کج بحثی کرنے والا

حُجَّتی لا اُمَتی

جو مذہب پر اعتراض کرے وہ کافر ہو جاتا ہے ؛ جھگڑالو تکراری بُرا ہوتا ہے.

حُجَّت ہونا

جھگڑا ہونا ، لڑائی ہونا ، بحث و تکرا ہونا.

حُجَّت لانا

دلیل پیش کرنا، استدلال کرنا

حُجَّتُ اللّٰہ

دلالتِ الٰہیہ ، برہانِ خداوندی ؛ وہ جسے خدا نے اپنی دلیل قرار دیا ہو.

حُجَّت نِکالْنا

بحث کرنا، جھگڑا کرنا، ضد کرنا، ہٹ دھرمی کرنا

حُجَّت تَمام کَرْنا

بحث ختم کر دینا ، آخری دلیل دینا ؛ فیصلہ کُن بات کہنا ، اتمامِ حجَت.

کَٹ حُجَّت

اپنی بات پر اڑ جانے اور بحث کرنے والا.

بِلا حُجَّت

حِیل حُجَّت

حیلہ-حوالہ، حیلہ بہانہ، ٹالم ٹول

کَٹھ حُجَّت

خواہ مخواہ حجّت کرنے والا، غلط بات پر اڑنے والا

اِتْمامِ حُجَّت

سمجھانے کی آخری کوشش، آخری دلیل، فیصلہ کن بات، الٹی میٹم دینا

اَرْباب حُجَّت

علم عدل و انصاف جاننے والے لوگ، منطق جاننے والے، عادل، منطقی

حاضِر میں حُجَّت نَہِیں

جو کچھ موجود ہے اس کے دے دینے میں انکار نہیں، جو میَسر ہے اسے پیش کرنے کے لیے تیار ہیں

حِیل و حُجَّت

حاضِر میں حُجَّت کَرْنا

موجود چیز دینے سے انکار کرنا.

حاضِر کو حُجَّت نَہِیں

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غَیر کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غائِب کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

حاضِر کو حُجَّت نَہِیں غَیر کی تَلاش نَہِیں

جو موجود ہے لیجئے یا جو ملے اس کو غنیمت سمجھنا چاہیے.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غَیر حاضِرْ کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہیں ان کو مل جاتا ہے، جو موجود نہیں انکی پروا نہیں کی جاتی، بےلاگ آدمی کے متعلق کہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں تَلَمُّذ کے معانیدیکھیے

تَلَمُّذ

talammuzतलम्मुज़

اصل: عربی

وزن : 122

اشتقاق: تلمّذ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

تَلَمُّذ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • شا گردی، شاگرد ہونا

شعر

Urdu meaning of talammuz

  • shaagirdii, shaagird honaa

English meaning of talammuz

Noun, Masculine

  • being or becoming a pupil, studentship

तलम्मुज़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • शिष्य होना, शागिर्द होना, शिष्यता, शार्गदी, विशेषतः शाइरी की शागिर्दी

تَلَمُّذ کے مرکب الفاظ

تَلَمُّذ سے متعلق دلچسپ معلومات

تلمذ ’’شاگردی، شاگرد بنانا‘‘ کے معنی میں یہ لفظ، اورتفعیل کے وزن پر اسی قبیل کا دوسرا لفظ ’’تلمیذ‘‘ (بمعنی’’شاگرد‘‘)عربی معلوم ہوتے ہیں لیکن عربی میں نہیں ہیں۔ فارسی اردو کے کئی پرانے لغات میں یا ’’تلمذ‘‘ درج ہے یا ’’تلمیذ‘‘۔ دونوں یکجا کم نظرآتے ہیں۔ ’’منتخب‘‘ میں ’’تلمیذ‘‘ بکسر اول درج کرکے اس کی جمع ’’تلامذہ‘‘ بتائی گئی ہے۔ آگے لکھا ہے کہ عام خیالیہ ہے کہ یہ لفظ عربی فصیح نہیں ہے، لیکن حقیقت یہ ہے کہ یہ ’’تلمیذ‘‘ کا معرب ہے۔ ’’منتخب‘‘ میں یہ نہیں بتایا گیا ہے کہ ’’تِلمیذ‘‘ کو کس زبان سے معرب کیا گیا ہے۔ لیکن جیساکہ شیکسپیئر کے بیان سے معلوم ہوتا ہے، عبرانی میں کوئی لفظ ’’تلمیذ‘‘ ہوگا (غالباً بفتح اول) جس سے عربی’’تلمیذ‘‘ بکسراول بنالیا گیا۔ ’’دہخدا‘‘ نے دونوں درج کئے ہیں لیکن یہ بھی کہا ہے کہ اصل لفظ ’’تتلمذ‘‘ ہے اور ’’تلمذ‘‘ غلط العام۔ اس نے یہ بھی لکھا ہے کہ ایک رائے یہ بھی ہے کہ دونوں صحیح ہیں۔اس میں کوئی شک نہیں کہ عربی زبان میں اگر’’تلمیذ‘‘ (بکسر اول) ہے بھی تو ’’تلمذ‘‘ نہیں ہے۔ اردو فارسی والوں نے ’’تلمیذ‘‘ کی جمع بھی عربی کے طرز پر’’تلامذہ‘‘ بنا لی ہے۔ عربی میں، ظاہر ہے کہ ’’تلامذہ‘‘ بھی نہیں ہے۔ شیکسپیئر نے ’’تلمذ‘‘ نہیں درج کیا ہے لیکن ’’تلمیذ‘‘ درج کیا ہے، بمعنی ’’شاگرد بنانا‘‘ (یعنی جن معنی میں ہم ’’تلمذ‘‘ استعمال کرتے ہیں۔ ہمارے یہاں ’’تلمیذ‘‘ بمعنی شاگرد ہے)۔شیکسپیئر کا کہنا ہے کہ یہ لفظ عبرانی ہے اوروہاں اس کا مادہ ’’لمذ‘‘ ہے۔ ’’آنند راج‘‘ میں’’تلمذ‘‘ ہے، لیکن ’’تلمیذ‘‘ نہیں ہے۔ شیکسپیئر کی بات صحیح معلوم ہوتی ہے کہ عبرانی’’لمذ‘‘ سے ’’تلمیذ‘‘ (غالباً بفتح اول) مشتق ہوا، پھر عربی میں آکر وہی لفظ بکسر اول ہوگیا۔ قیاس چاہتا ہے کہ اس کے معنی ’’شاگرد‘‘ متعین کئے گئے ہوں۔ بعد میں ’’تلمیذ‘‘ کو عربی مصدر بروزن تفعیل قیاس کرکے کسی نے اسے باب تفعل میں ڈال کر ’’تلمذ‘‘ بنالیا اور اس کے معنی ’’شاگرد ہونا، شاگرد بنانا‘‘ قرار پائے۔ اردو کی موجودہ صورت یہ ہے کہ ’’تلمذ/تلمیذ/تلامذہ‘‘ سب درست ہیں لیکن عربی الفاظ ہونے کا گمان ان پرنہ کیا جائے۔ یہ بھی خیال رہے کہ اردو میں ’’تلمیذ/تلمذ/تلامذہ‘‘ سب میں اول مفتوح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حُجَّت

دلیل، برہان، ثبوت، سند

حُجَّت باز

جسے زبانی بحث اور جھگڑے کی عادت ہو ، جھگڑالو ، لڑاکو.

حُجَّتِ ساطِع

صاف اور واضح دلیل

حُجَّت بازی

جھگڑا، تکرار، بحثا بحثی

حُجَّتِ گویا

دلیل ناطق، قوی مند

حُجَّت کَرْنا

بحث کرنا، جھگڑا کرنا، ضد کرنا، ہٹ دھرمی کرنا

حُجَّتِ قَاطِعْ

کافی دلیل، مضبوط حجّت

حُجَّتِ قاطِعَہ

کافی دلیل ، مضبوط دلیل ؛ وہ شخص جا کا قول سند ہو.

حُجَّتِ مُحْکَم

مضبوط دلیل، پختہ ثبوت

حُجَّتِ بالِغَہ

کامل دلیل یا بُرہان.

حُجَّتِ اُسْتَوار

سچی دلیل

حُجَّۃُ الْحَق

(تصوف) انسانِ کامل یعنی صاحبِ مقام محمدی کو کہتے ہیں.

حُجَّتِ اِلْزامی

دلیل جو ایسے مقدمات سے مرکب ہوتی ہے جو فریق مقابل کے نزدیک بھی مسلم ہوتے ہیں اور ان کا مقصد معارض کو اس کی اپنی مسلم دلیلوں سے چپ کرنا ہوتا ہے.

حُجَّتِ اِلٰہِیَّہ

صفاتِ خداوندی ؛ نیابتِ الہٰی ؛ الٰہیات کا شاید و مظہر.

حُجَّۃُ الاِسْلام

امام غزالی کا لقب.

حُجَّتِ مُوَجَّہ

صریح دلیل، محکم سند، روشن حقیقت، سامنے کی بات

حُجَّتِ لاطائِل

فضول ، دلیل یا اعتراض ، فضول ، جھگڑا .

حُجَّتُ البالِغَہ

حُزَّتْ

گوشت کا لمبا ٹکڑا

حُجَّت پَکَڑْنا

ثبوت حاصل کرنا ، سند ماننا ، دلیل اختیار کرنا ، حجت پکڑی ہے.

حُجَّت خَتْم کَرْنا

رک : حجَت تمام کرنا.

حُجَّتی

تکراری، لڑاکا، جھگڑالو،حجت یا بحث کرنے والا، توتو میں میں کرنے والا، غیر ضروری اعتراض کرنے والا، کج بحثی کرنے والا

حُجَّتی لا اُمَتی

جو مذہب پر اعتراض کرے وہ کافر ہو جاتا ہے ؛ جھگڑالو تکراری بُرا ہوتا ہے.

حُجَّت ہونا

جھگڑا ہونا ، لڑائی ہونا ، بحث و تکرا ہونا.

حُجَّت لانا

دلیل پیش کرنا، استدلال کرنا

حُجَّتُ اللّٰہ

دلالتِ الٰہیہ ، برہانِ خداوندی ؛ وہ جسے خدا نے اپنی دلیل قرار دیا ہو.

حُجَّت نِکالْنا

بحث کرنا، جھگڑا کرنا، ضد کرنا، ہٹ دھرمی کرنا

حُجَّت تَمام کَرْنا

بحث ختم کر دینا ، آخری دلیل دینا ؛ فیصلہ کُن بات کہنا ، اتمامِ حجَت.

کَٹ حُجَّت

اپنی بات پر اڑ جانے اور بحث کرنے والا.

بِلا حُجَّت

حِیل حُجَّت

حیلہ-حوالہ، حیلہ بہانہ، ٹالم ٹول

کَٹھ حُجَّت

خواہ مخواہ حجّت کرنے والا، غلط بات پر اڑنے والا

اِتْمامِ حُجَّت

سمجھانے کی آخری کوشش، آخری دلیل، فیصلہ کن بات، الٹی میٹم دینا

اَرْباب حُجَّت

علم عدل و انصاف جاننے والے لوگ، منطق جاننے والے، عادل، منطقی

حاضِر میں حُجَّت نَہِیں

جو کچھ موجود ہے اس کے دے دینے میں انکار نہیں، جو میَسر ہے اسے پیش کرنے کے لیے تیار ہیں

حِیل و حُجَّت

حاضِر میں حُجَّت کَرْنا

موجود چیز دینے سے انکار کرنا.

حاضِر کو حُجَّت نَہِیں

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غَیر کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غائِب کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

حاضِر کو حُجَّت نَہِیں غَیر کی تَلاش نَہِیں

جو موجود ہے لیجئے یا جو ملے اس کو غنیمت سمجھنا چاہیے.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غَیر حاضِرْ کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہیں ان کو مل جاتا ہے، جو موجود نہیں انکی پروا نہیں کی جاتی، بےلاگ آدمی کے متعلق کہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَلَمُّذ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَلَمُّذ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone