تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَرْکار" کے متعقلہ نتائج

رَسْم

ریت، رواج، دستور

رَسْمَہ

اعداد و شمار وغیرہ کا نقشہ، گراف

رَسْمانَہ

بطور رسم کیا جانے والا کام، تقریب

رَسْم ہونا

دستور ہونا، رواج ہونا

رَسْم و راہ

میل جول، ربط و ضبط، تعلقات

رَسْم ہو جانا

رَسْمی

رسم و رواج کے مطابق ، رواجی ، روایتی

رَسْم اَدا ہونا

تقریب منعقد ہونا

رَسْم جاری ہونا

کسی قاعدے کا جاری ہونا ، کسی دستور کا رواج پانا.

رَسْمُ الْمُہْر

(ہندوستان میں شاہی دور کی ایک اصحلاح) وہ رقم جو کسی دستاویز وغیرہ پر مہر لگاتے وقت شاہی دفتر میں رعایا سے لی جاتی تھی

رَسْم بَنْد ہونا

رسم کا موقوف ہونا ، رواج ختم ہونا

رَسْمَس

تک : رَسْمَسا

رَسْم و راہ ہونا

میل جول ہونا ؛ رواج یا دستور ہونا

رَسْماً

رسم و رواج کے مطابق، رسم کے طور پر، تکلفاً

رَسْمَسا

گیلا، عطر یا پسینے وغیرہ سے تر خمار آلود، سرشار، جوان

رَسْمَسی

رسمسا جس کی یہ تانیث ہے

رَسْمِ جوڑَہ

(پٹھانوں کی رسم) رخصتی سے چند دن پہلے دولہا والوں کا دلہن کے لیے قیمتی کپڑے کے جوڑے اور گہنا وغیرہ لے کر جانا

رَسْم و راہ اُٹھ جانا

میل جول بند ہو جانا

رَسْم و راہ ہو جانا

میل جول ہونا ؛ رواج یا دستور ہونا

رَسْمِ عَامْ

رَسْمَسانا

جُھومنا، ڈولنا، ناز سے اینٹھنا، جوانی کے نشے میں جُھومنا

رَسْم و راہ بَڑھانا

مل جول بڑھانا ، دوستی بڑھانا

رَسْمَسِیلا

تر ، بھیگا ، رسیلا

رَسْم آوا

رسم کو زینت دینے والا، کوئی کام کرنے والا

رَسْم آرا

رسم کو زینت دینے والا ؛ کوئی کام کرنے والا

رَسْمِیَات

قاعدہ، ضابطے، تکلّفات

رَسْم و رِوَاجِ عَالَم

رَسْم و راہ سے آگاہ ہونا

طریقے جاننا، دستور معلوم ہونا

رَسْم و راہ پَڑ جانا

میل جول ہونا ؛ رواج یا دستور ہونا

رَسْم لینا

رِواج کو اپنانا ، طریقہ اِختیار کرنا.

رَسْم کَراؤ

بیوہ کی شادی اپنے مُردہ خاوند کے بھائی وغیرہ کے ساتھ یہ خصوصاً مغربی اضلاع کی کمینی ذاتوں میں مروج ہے

رَسْم کَرنا

تعلق قائم کرنا ، ربط و ضبط کرنا ، میل جل رکھنا.

رَسْمِیَّت

رواج دینے کا عمل، ترویج

رَسْم اُٹْھنا

رواج یا دستور ختم ہو جانا

رَسْم پَڑْنا

رواج ہو جانا ، عام چلن یا روش ہو جانا.

رَسْم کھونا

رِواج کو ترک کر دینا ، دستور کے خلاف عمل کرنا ، آن توڑنا

رَسْم چَلْنا

دستور یا طریقہ جاری ہونا

رَسْم رَکْھنا

ملنا جُلنا، تعلق رکھنا

رَسْمِ خَط

رسم الخط ؛ رسمِ املا

رَسْمِ بِسْمِ اللہ

تسمیہ خوانی ، بچے کی پڑھائی شروع کرنے کی تقریب جس میں اس سے بسمِ اللہ پڑھواتے ہیں

رَسْم نِکَلْنا

کسی قاعدے کا رِواج پانا

رَسْم اُٹھانا

رواج یا عادت کے خلاف عمل کرنا ، دستور یا عام روش کو ختم کر دینا

رَسْم نِکالْنا

کسی قاعدے کو رِواج دینا

رَسْم نِبھانا

تکلفات برتنا

رَسْم بَڑھانا

میل جول بڑھانا، تعلقات قائم کرنا.

رَسْم رَچانا

دستور برتنا

رَسْم و راہ سے واقِف ہونا

طریقے جاننا، دستور معلوم ہونا

رَسْمِ مُلْک

بسا چال، دیس رِیت، مُلک کا طریق، مُلک کا رِواج، عُرفِ عام

رَسْم و رِواج

دستور و قاعدہ، ریت رسم، رسمیں

رَسْمُ الْخَط

کسی زبان کو لکھنے کی معیاری صورت، لکھنے کا طریقۂ کار، رسم خط، رسم املا، املا

رَسْم باندْھنا

کسی طریقے کو رواج دینا ، چلن یا روشن قائم کرنا.

رَسْمِ تام

(منطق) وہ معرف ہے جو جنسِ قریب اور خاصہ سے مرکب ہو جیسے انسان کی تعریف حیوانِ ضاحک سے

رَسْم پَر چَلْنا

رَسْم چھوڑْ جانا

کوئی دستور جاری کر کے مر جانا

رَسْم اَدا کَرْنا

دستور اور رواج کے مطابق کوئی کام کرنا یا تقریب منعقد کرنا

رَسْم بَجا لانا

رک : رسم ادا کرنا

رَسْم پَیدا کَرْنا

تعلق قائم کرنا ، میل جول قائم کرنا.

رَسْمِ ناقِص

(منطق) وہ معرّف ہے جو جنسِ بعید اور خاصہ سے مرکب ہو جیسے انسان کی تعریف جسم ضاحک سے ، محض خاصہ یا عرضِ عام سے جو تعریف ہوتی ہے اس کو بھی رسم کہتے ہیں

رَسْمِ نِکاح

رَسْمُ الطَّرِیق

وہ منحنی خط جس میں خط المرکز متحرک ذرّے کی رفتار کے متوازی اور متناسب ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں سَرْکار کے معانیدیکھیے

سَرْکار

sarkaarसरकार

اصل: فارسی

وزن : 221

موضوعات: ہندو تعظیماً اصطلاحاً

Roman

سَرْکار کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • خدمت، دربار، بارگاہ، حضور، سجی سجائی محفل وغیرہ (امرا و سلاطین وغیرہ کی)
  • عدالت، کچہری
  • بادشاہی عدالت، بادشاہی کچہری
  • ریاست، حکومت، سلطنت، راج، مملکت، گورنمنٹ (کل یا جزو)
  • ملک کا چھوٹے سے چھوٹا اور پرگنہ و کلاں سے بڑا حصہ، کئی پرگنوں کا ضلع، (ہندوستان میں انگریزوں کی حکومت سے پہلے کی اصطلاح)
  • (تعظیماً) سر بلند یا دولتمند شخص، رئیس
  • (کنایتاً) معشوق، محبوب، مںظور نظر
  • (کنایتاً) رسول پاک آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم
  • حضرت، آقا، مالک وغیرہ (نوابین، روسا اور علما وغیرہ کے لیے مستعمل)
  • عزّت کا خطاب، حضور، جناب والا
  • دارالسلطنت، راج دھانی
  • (کنایتاً) اولاد، خاندان
  • عزّت
  • مرتبہ
  • (مجازاً) حضور رحمت خداوندی، پیشِ مشیت ایزدی

شعر

Urdu meaning of sarkaar

  • Khidmat, darbaar, baaragaah, huzuur, sajii sajaa.ii mahfil vaGaira (umaraa-o-salaatiin vaGaira kii
  • adaalat, kachahrii
  • baadshaahii adaalat, baadshaahii kachahrii
  • riyaasat, hukuumat, salatnat, raaj, mamalkat, garvanmainT (kal ya juzu
  • mulak ka chhoTe se chhoTaa aur paragna-o-kalaa.n se ba.Daa hissaa, ka.ii paragno.n ka zilaa, (hinduustaan me.n angrezo.n kii hukuumat se pahle kii istilaah
  • (taaziiman) sar buland ya daulatmand shaKhs, ra.iis
  • (kinaayatan) maashuuq, mahbuub, manzuur nazar
  • (kinaayatan) rasuul paak aa.nhazarat sillii allaah alaihi vasallam
  • hazrat, aaqaa, maalik vaGaira (navaabiin, ruusaa aur ulmaa vaGaira ke li.e mustaamal
  • izzat ka Khitaab, huzuur, janaab-e-vaala
  • daar-ul-salatnat, raajdhaanii
  • (kinaayatan) aulaad, Khaandaan
  • izzat
  • martaba
  • (majaazan) huzuur rahmat Khudaavandii, pesh-e-mashiiyat ezdii

English meaning of sarkaar

Noun, Feminine

सरकार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • सेवा, दरबार, सदन, बादशाह या शासक का दरबार, सजी-सजाई महफ़िल इत्यादि (धनवानों और सुल्तानों इत्यादि की)
  • अदालत, कचहरी
  • राजा का दरबार, राजा की कचहरी
  • राज्य, हुकूमत, अधिकार क्षेत्र, राज, राष्ट्र, गर्वन्मेंट (पूर्ण या अंश)
  • देश का छोटे से छोटा और परगना और कलाँ से बड़ा हिस्सा, कई परगनों का ज़िला, (भारत में अंग्रेज़ों के शासन से पहले की पारिभाषिक शब्दावली)
  • (आदर पूर्वक) फलतः प्रतिष्ठित या सफल अथवा धनवान व्यक्ति, मुखिया अथवा धनिक
  • (संकेतात्मक) प्रेमिका, प्रेयसी, जिस पर किसी की कृपादृष्टि हो
  • हज़रत, आक़ा, मालिक इत्यादि (नवाबों, धनवानों और धर्माचार्यों इत्यादि के लिए प्रचलित)
  • सम्मान की उपाधि, श्रीमन्महोदय
  • प्रबंधक, अधिकारी
  • शासन का केंद्र, राजधानी
  • (संकेतात्मक) पैग़ंबर मोहम्मद
  • (संकेतात्मक) संतान, ख़ानदान अथवा कुटुंब
  • इज़्ज़त
  • पद-प्रतिष्ठा
  • (लाक्षणिक) पैग़ंबर मोहम्मद जो ख़ुदा की रहमत हैं, ईश्वरीय नियति

سَرْکار کے مترادفات

سَرْکار سے متعلق دلچسپ معلومات

سرکار بمعنی’’حکومت‘‘، یہ لفظ بالکل صحیح ہے اور فارسی اردو میں بے تکلف مستعمل ہے۔ لیکن آج کل ہندی میں بھی یہی لفظ اسی معنی میں مستعمل ہے۔ اور بعض لوگ اردو میں بھی مسلسل ’’سرکار‘‘ بمعنی ’’حکومت‘‘ لکھتے ہیں۔ لہٰذا اردو میں کبھی کبھی ’’حکومت‘‘ بھی لکھنا بولنا چاہئے تاکہ ایسا نہ ہو کہ ’’سرکار‘‘ کو ہندی کا ’’آسان‘‘ لفظ سمجھ کر ہم لوگ اسے اپنے یہاں اس قدر رائج کرلیں کہ ’’حکومت‘‘ ہم سے چھوٹ جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَسْم

ریت، رواج، دستور

رَسْمَہ

اعداد و شمار وغیرہ کا نقشہ، گراف

رَسْمانَہ

بطور رسم کیا جانے والا کام، تقریب

رَسْم ہونا

دستور ہونا، رواج ہونا

رَسْم و راہ

میل جول، ربط و ضبط، تعلقات

رَسْم ہو جانا

رَسْمی

رسم و رواج کے مطابق ، رواجی ، روایتی

رَسْم اَدا ہونا

تقریب منعقد ہونا

رَسْم جاری ہونا

کسی قاعدے کا جاری ہونا ، کسی دستور کا رواج پانا.

رَسْمُ الْمُہْر

(ہندوستان میں شاہی دور کی ایک اصحلاح) وہ رقم جو کسی دستاویز وغیرہ پر مہر لگاتے وقت شاہی دفتر میں رعایا سے لی جاتی تھی

رَسْم بَنْد ہونا

رسم کا موقوف ہونا ، رواج ختم ہونا

رَسْمَس

تک : رَسْمَسا

رَسْم و راہ ہونا

میل جول ہونا ؛ رواج یا دستور ہونا

رَسْماً

رسم و رواج کے مطابق، رسم کے طور پر، تکلفاً

رَسْمَسا

گیلا، عطر یا پسینے وغیرہ سے تر خمار آلود، سرشار، جوان

رَسْمَسی

رسمسا جس کی یہ تانیث ہے

رَسْمِ جوڑَہ

(پٹھانوں کی رسم) رخصتی سے چند دن پہلے دولہا والوں کا دلہن کے لیے قیمتی کپڑے کے جوڑے اور گہنا وغیرہ لے کر جانا

رَسْم و راہ اُٹھ جانا

میل جول بند ہو جانا

رَسْم و راہ ہو جانا

میل جول ہونا ؛ رواج یا دستور ہونا

رَسْمِ عَامْ

رَسْمَسانا

جُھومنا، ڈولنا، ناز سے اینٹھنا، جوانی کے نشے میں جُھومنا

رَسْم و راہ بَڑھانا

مل جول بڑھانا ، دوستی بڑھانا

رَسْمَسِیلا

تر ، بھیگا ، رسیلا

رَسْم آوا

رسم کو زینت دینے والا، کوئی کام کرنے والا

رَسْم آرا

رسم کو زینت دینے والا ؛ کوئی کام کرنے والا

رَسْمِیَات

قاعدہ، ضابطے، تکلّفات

رَسْم و رِوَاجِ عَالَم

رَسْم و راہ سے آگاہ ہونا

طریقے جاننا، دستور معلوم ہونا

رَسْم و راہ پَڑ جانا

میل جول ہونا ؛ رواج یا دستور ہونا

رَسْم لینا

رِواج کو اپنانا ، طریقہ اِختیار کرنا.

رَسْم کَراؤ

بیوہ کی شادی اپنے مُردہ خاوند کے بھائی وغیرہ کے ساتھ یہ خصوصاً مغربی اضلاع کی کمینی ذاتوں میں مروج ہے

رَسْم کَرنا

تعلق قائم کرنا ، ربط و ضبط کرنا ، میل جل رکھنا.

رَسْمِیَّت

رواج دینے کا عمل، ترویج

رَسْم اُٹْھنا

رواج یا دستور ختم ہو جانا

رَسْم پَڑْنا

رواج ہو جانا ، عام چلن یا روش ہو جانا.

رَسْم کھونا

رِواج کو ترک کر دینا ، دستور کے خلاف عمل کرنا ، آن توڑنا

رَسْم چَلْنا

دستور یا طریقہ جاری ہونا

رَسْم رَکْھنا

ملنا جُلنا، تعلق رکھنا

رَسْمِ خَط

رسم الخط ؛ رسمِ املا

رَسْمِ بِسْمِ اللہ

تسمیہ خوانی ، بچے کی پڑھائی شروع کرنے کی تقریب جس میں اس سے بسمِ اللہ پڑھواتے ہیں

رَسْم نِکَلْنا

کسی قاعدے کا رِواج پانا

رَسْم اُٹھانا

رواج یا عادت کے خلاف عمل کرنا ، دستور یا عام روش کو ختم کر دینا

رَسْم نِکالْنا

کسی قاعدے کو رِواج دینا

رَسْم نِبھانا

تکلفات برتنا

رَسْم بَڑھانا

میل جول بڑھانا، تعلقات قائم کرنا.

رَسْم رَچانا

دستور برتنا

رَسْم و راہ سے واقِف ہونا

طریقے جاننا، دستور معلوم ہونا

رَسْمِ مُلْک

بسا چال، دیس رِیت، مُلک کا طریق، مُلک کا رِواج، عُرفِ عام

رَسْم و رِواج

دستور و قاعدہ، ریت رسم، رسمیں

رَسْمُ الْخَط

کسی زبان کو لکھنے کی معیاری صورت، لکھنے کا طریقۂ کار، رسم خط، رسم املا، املا

رَسْم باندْھنا

کسی طریقے کو رواج دینا ، چلن یا روشن قائم کرنا.

رَسْمِ تام

(منطق) وہ معرف ہے جو جنسِ قریب اور خاصہ سے مرکب ہو جیسے انسان کی تعریف حیوانِ ضاحک سے

رَسْم پَر چَلْنا

رَسْم چھوڑْ جانا

کوئی دستور جاری کر کے مر جانا

رَسْم اَدا کَرْنا

دستور اور رواج کے مطابق کوئی کام کرنا یا تقریب منعقد کرنا

رَسْم بَجا لانا

رک : رسم ادا کرنا

رَسْم پَیدا کَرْنا

تعلق قائم کرنا ، میل جول قائم کرنا.

رَسْمِ ناقِص

(منطق) وہ معرّف ہے جو جنسِ بعید اور خاصہ سے مرکب ہو جیسے انسان کی تعریف جسم ضاحک سے ، محض خاصہ یا عرضِ عام سے جو تعریف ہوتی ہے اس کو بھی رسم کہتے ہیں

رَسْمِ نِکاح

رَسْمُ الطَّرِیق

وہ منحنی خط جس میں خط المرکز متحرک ذرّے کی رفتار کے متوازی اور متناسب ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَرْکار)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَرْکار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone