تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَلام" کے متعقلہ نتائج

مُصِیبَت

سخت مصیبت، سخت تکلیف، کڑی مشکل

مُصِیبَت مَنْد

دُکھ درد اور تکلیف اُٹھانے والا ۔

مُصِیبَتیں

مصیبت کی جمع، تراکیب میں مستعمل، مشکل، دشواری، رنج، دکھ، تکلیف، سختی، کشٹ، آفت، بلا، عذاب

مُصِیبَت ناک

دُکھ ، درد یا آفت وغیرہ میں مبتلا ، دُکھ ، درد یا غم وغیرہ سے بھرا ہوا ، مصیبت میں مبتلا ۔

مُصِیبَت زَدی

مصیبت زدہ (رک) کی تانیث ۔

مُصِیبَت زَدہ

دکھ تکلیف یا آفت کا مارا، بدنصیب، پریشان حال، تباہ حال، مفلس، خستہ حال، مفلوک، آفت زدہ، بدبخت

مُصِیبَت اَنْگیز

कष्टजनक, दुःखदायी, मुसीबत देनेवाला।

مُصِیبَت ماری

مصیبت زدہ عورت ، پریشان حال عورت ۔

مُصِیبَت مارا

مصیبت زدہ، پریشان حال، تکلیف میں مبتلا

مُصِیبَت نامَہ

ایسا خط جس میں کسی غم یا رنج کی خبر تحریر ہو

مُصِیبَت کَدَہ

۔(ف) مذکر۔مصیبت کا گھر۔؎

مُصِیبَت خانَہ

تکلیف دہ مقام، ماتم خانہ

مُصِیبَت زَدَگی

مصیبت زدہ (رک) کی حالت یا کیفیت ، پریشانی

مصیبت کے دن

سختی کا زمانہ، تکلیف کا زمانہ

مُصِیبَت مَنْدانَہ

دُکھ ، درد ، پریشانی یا مصیبت سے پُر ، تکلیف دہ ، اذیت ناک ۔

مُصِیبَت زَدَگان

وہ لوگ جن پر مصیبت پڑی ہو، مصیبت کے مارے لوگ

مُصِیبَت گُزَرْنا

مصیبت آنا ، آفت نازل ہونا ، پریشانی لاحق ہونا۔

مُصِیبَت ٹُوٹْنا

آفت نازل ہونا ، دُکھ یا تکلیف ہونا ۔

مُصِیبَت پِیٹْنا

سختی یا دکھ برداشت کرنا ؛ تنگی سے بسر اوقات کرنا ، سخت محنت و مشقت یا عسرت سے زندگی گزارنا

مُصیبت پڑنا

آفت آنا، سختی میں مبتلا ہونا

مُصِیبَت توڑْنا

ظلم کرنا -

مُصِیبَت رَسِیدَہ

رک : مصیبت زدہ

مصیبت برداشت ہونا

تکلیف اٹھنا، دکھ سہا جانا

مُصِیبَت کی ماری

رک : مصیبت کا مارا کی تانیث ۔

مُصِیبَت کَشِیدَہ

مصیبت اُٹھایا ہوا ، مصیبت کا مارا ۔

مُصِیبَت اَنگیزْنا

دُکھ، تکلیف یا سختی وغیرہ برداشت کرنا، تکلیف اُٹھانا، مصیبت برداشت کرنا

مُصِیبَتِ ناگہانی

وہ صدمہ یا حادثہ جو دفعۃً پیش آئے، بلائے ناگہانی

مُصِیبَت میں پَھنسْنا

رک : مصیبت میں پڑنا ۔

مُصِیبَت بُھولْنا

کسی وجہ سے اپنی تکلیف سے خیال ہٹا لینا

مُصِیبَت بُھگَتْنا

تکلیف اُٹھانا ، سختی جھیلنا ، دُکھ جھیلنا ۔

مُصِیبَت اَنگیْز ہونا

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

مُصِیْبَت آ پَڑْنا

یکایک مصیبت میں گرفتار ہو جانا ۔

مُصِیبَت نازِل ہونا

مصیبت آ پڑنا ۔

مُصِیبَت کی گَھڑی آنا

سخت تکلیف کے دن آنا ، انتہائی پریشانی کا دَور آنا ۔

مُصِیبَت میں کام آنا

بُرے وقت میں ہاتھ بٹانا ، سخت دشواریوں میں ساتھ دینا ۔

مُصِیبَت ٹُوٹ پَڑْنا

رک : مصیبت پھٹ پڑنا ۔

مُصِیبَت کَڑی ہونا

مصیبت کا ناقابل برداشت ہونا

مُصِیبَت کا عالَم

تکلیف اور پریشانی کا وقت ۔

مُصِیبَت کَھڑی ہونا

رنج ، دُکھ ، تکلیف کا سامنا ہونا ، پریشانی اور مصیبت سے دوچار ہونا ۔

مُصِیبَت سے دِن بَھرنا

مصیبت کے دن کاٹنا، سختی کے دن گزارنا

مصیبت کا سامنا پڑنا

مصیبت پیش آنا

مُصِیبَت کبھی تَنہا نَہِیں آتی

کہتے ہیں کہ انسان پر جب کوئی بُرا وقت آئے تو پریشانیاں اور بڑھ جاتی ہیں

مُصِیبَت بَرْداشْت کَرْنا

دُکھ سہنا یا جھیلنا

مُصِیبَت میں گِرَفْتار ہونا

کسی آفت ، مشکل یا پریشانی میں مبتلا ہو جانا ۔

مُصِیبَت میں جان کَرْنا

مصیبت میں ڈال دینا ، پریشانی میں مبتلا کر دینا ۔

مُصِیْبَت کی حالَت

تکلیف دہ صورت حال ۔

مُصِیبَت میں ڈال دینا

کسی آفت یا جھگڑے میں ڈال دینا، مشکل یا دِقت میں پھنسانا

مُصِیبَت میں ساتھ دینا

دِقت، مشکل یا پریشانی میں کام آنا

مُصِیبَت سے نِکالْنا

دکھ ، رنج ، تکلیف سے نجات دلانا ، پریشانی اور مصیبت سے بچانا ۔

مُصِیبَت میں مُبْتَلا کَرْ دینا

مصیبت میں ڈال دینا، پریشانی میں مبتلا کر دینا

مُصِیبَت نَہ بُھولْنا

سختی یا تکلیف کا یاد رہنا

مُصِیبَت پَڑ جانا

دکھ ، تکلیف یا سختی وغیرہ کا سامنا ہونا ، آفت آنا ، کوئی صدمہ یا حادثہ پیش آنا ۔

مُصِیبَت آن پَڑْنا

مصیبت آ پڑنا ، یکایک پریشانی میں مبتلا ہو جانا ۔

مُصِیبَت گَلے پَڑْنا

مصیبت سر پڑنا ، مصیبت نازل ہونا۔

مُصِیبَت پَھٹ پَڑْنا

دکھ ، تکلیف سختی یا پریشانی وغیرہ کا یکایک نازل ہونا ۔

مُصِیبَت دُور ہونا

مشکلات کا باقی نہ رہنا، تکلیفوں کا باقی نہ رہنا

مُصِیبَت کا پَہاڑ

۔مصیبت کا پہاڑ سے استعارہ کرتے ہیں۔(محصنات) مبتلا پر مصیبتوں کاایسا پہاڑ ٹوٹا تھا کہ اگر وہ ذرا بھی عقل سلیم رکھتا ہوتا تو ساری عمر اسی تازیانہ کو نہ بھولتا۔

مُصِیبَت کا پَہاڑ ٹُوٹْنا

بہت زیادہ دُکھ یا تکلیف پہنچنا ، سخت رنجیدہ ہونا ، بہت بڑی آفت نازل ہونا ۔

مُصِیبَت کے دِن کاٹْنا

مصیبت کے دن گزارنا، تکلیف کا زمانہ بسر کرنا ، ایام غم و اندوہ کو بسر کرنا (جامع اللغات) ۔

مُصِیبَت کے دِن بَھرْنا

دُکھ اور تکلیف یا سختی کے دن گزارنا ، سختیوں میں بسر اوقات کرنا ، تکلیف اُٹھانا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں سَلام کے معانیدیکھیے

سَلام

salaamसलाम

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: سَلَمَ

  • Roman
  • Urdu

سَلام کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • تسلیم، بندگی، آداب، کورنش
  • رخصت، خدا حافظ کی جگہ
  • معاف رکھیے اور باز آیا کی جگہ، نا امیدی اور مایوسی کے موقع پر بھی مستعمل
  • نماز کا سلام جو نماز ختم کرنے کے لئے تشہد اور درود وغیرہ کے بعد پڑھا جاتا ہے، نماز ختم کرتے وقت پہلے دائیں پھر بائیں طرف منھ پھیرتے ہیں اور ہر بار السلام علیکم و رحمۃ اللہ کہتے ہیں
  • مسلمانوں کے پیغمبر محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی یاد میں یا آپ کے روضۂ مبارک کی طرف رخ کرکے السلام علیک الخ پڑھنا، درود محمدی
  • خدا کی طرف سے سلامتی کا نزول
  • سلامتی، امن و امان
  • خدائے تعالیٰ کا وصفی نام
  • ایک قسم کی رثائیہ اور مدیحہ نظم جو غزل کی ہئیت میں ہوتی ہے اور جس میں عموماً معرکۂ کربلا کا ذکر ہوتا ہے
  • مرحبا، آفریں، کلمۂ تحسین
  • دعا
  • (تصوف) راضی برضائے الہی ہونے کو کہتے ہیں
  • بے گزند، بے ضرر، بے آزار
  • قائل کرنے یا داد طلب کرنے کے موقع پر مستعمل، مراد ہماری بات یا دعویٰ سچ نکلا
  • (کشتی) اکھاڑوں میں کشتی پٹے یا تلوار وغیرہ کے کرتب دکھانے سے قبل استاد کی عظمت اور اجازت لینے کے لیے شاگرد کا سلام
  • (ہئیت) سال کی ایک اکائی، ہزار سال کا عرصہ

شعر

Urdu meaning of salaam

  • Roman
  • Urdu

  • tasliim, aadaab, kornash
  • ruKhast, Khudaahaafiz kii jagah
  • maaf rakhii.e aur baaz aaya kii jagah, na ummiidii aur maayuusii ke mauqaa bhii mastaamal
  • namaaz ka salaam jo namaaz Khatm karne ke li.e tashahhud aur daruud vaGaira ke baad pa.Dhaa jaataa hai, namaaz Khatm karte vaqt pahle daa.e.n phir baa.e.n taraf mu.nh pherte hai.n aur har baar asslaamu alaikum-o-rahmৃ allaah kahte hai.n
  • muslmaano.n ke paiGambar muhammad sillii allaah alaihi vasallam kii yaad me.n ya aap ke roza-e-mubaarak kii taraf ruKh karke assalaam ilek alakh pa.Dhnaa, daruud muhammdii
  • Khudaa kii taraf se salaamtii ka nuzuul
  • salaamtii, aman-o-amaan
  • Khudaa.e taala ka vasfii naam
  • ek kism kii rasaa.ii.aa aur madiiha nazam jo Gazal kii ha.iiyat me.n hotii hai aur jis me.n umuuman maarka-e-karbalaa ka zikr hotaa hai
  • marhabaa, aafriin, kalmaa-e-tahsiin
  • du.a
  • (tasavvuf) raazii barzaa.e alahi hone ko kahte hai.n
  • be gazand, bezrar, be aazaar
  • qaa.il karne ya daad talab karne ke mauqaa par mustaamal, muraad hamaarii baat ya daavaa sachch nikla
  • (kshati) ukhaa.Do.n me.n kushtii paTTe ya talvaar vaGaira ke kartab dikhaane se qabal ustaad kii azmat aur ijaazat lene ke li.e shaagird ka salaam
  • (ha.iiyat) saal kii ek ikaa.ii, hazaar saal ka arsaa

English meaning of salaam

Noun, Masculine

  • concluding act of Islamic prayers, salute, good wishes, regards, compliment, well, sound, protected
  • safety, peace
  • salutation, greeting, compliments
  • parting salutation, adieu, farewell, good-bye
  • blessings
  • benediction
  • better be rid (of)

सलाम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • तस्लीम अर्थात प्रणाम, बंदगी, आदाब, कोर्निश

    विशेष कोर्निश= दरबारी तहज़ीब के मुताबिक़ झुककर सलाम या बंदगी करना, झुककर प्रणाम करना, झुककर अभिवादन या सलाम करना

  • रुख़्सत, ख़ुदा हाफ़िज़ की जगह

    विशेष रुख़्सत= कहीं से चलने के समय विदा होने की क्रिया या भाव

  • 'माफ़ रखिए' और 'बाज़ आया' की जगह, निराशा और उत्साहहीनता के अवसर पर भी प्रयुक्त
  • नमाज़ का सलाम जो नमाज़ ख़त्म करने के लिए तशह्हुद और दरूद इत्यादि के बाद पढ़ा जाता है, नमाज़ ख़त्म करते वक़्त पहले दाएँ फिर बाएँ तरफ़ मुँह फेरते हैं और हर बार अस्सलामु अलैकुम वरह्मतुल्लाह कहते हैं

    विशेष दरूद= पैग़ंबर मोहम्मद की प्रशंसा अथवा स्तुति तशह्हुद= कलमा-ए-शहादत पढ़ने का अमल, नमाज़ में अत्तहिय्यात पढ़ना या उस हालत में बैठना, नमाज़ में अत्तहिय्यात पढ़ते वक़्त ला पर शहादत की उंगली उठाना

  • मुसलमानों के पैग़ंबर मोहम्मद सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम की याद में या आपके रौज़ा-ए-मुबारक की तरफ़ मुँह करके अस्सलामु अलैकुम अलख़ पढ़ना, दरूद-ए-मोहम्मदी

    विशेष अलख़= किसी लम्बे पाठ आदि के उद्धरण का प्रारंभिक शब्द लिखकर संक्षिप्त करना रौज़ा-ए-मुबारक= पैग़ंबर मोहम्मद का मक़बरा अर्थात समाधि-स्थल

  • ख़ुदा की तरफ़ से सलामती का अवतरण
  • सलामती, सुख एवं शांति
  • ख़ुदा-ए-ताला का विशिष्ट नाम
  • एक प्रकार के शोकगीत और स्तुतिगान से संबंधित नज़्म जो ग़ज़ल की संरचना लिए हुए अथवा विधा में होती है और जिसमें सामान्यतः कर्बला के युद्ध का ज़िक्र होता है
  • मर्हबा अर्थात स्वागत है, आफ़रीन, कलिमा-ए-तहसीन

    विशेष कलिमा-ए-तहसीन= प्रशंसा के शब्द, उदाहरण के लिए: शाबाश

  • दुआ
  • (सूफ़ीवाद) राज़ी-ब-रज़ा-ए-इलाही अर्थात ईश्वर को ख़ुश करने के लिए अपनी इच्छा को उसकी इच्छा में विलीन कर देने को कहते हैं
  • हानिरहित, जिससे कोई हानि न पहुँचे,, बे-आज़ार अर्थात जो किसी को कष्ट न दे
  • कोई बात मनवा लेने या दाद चाहने के अवसर पर प्रयुक्त, तात्पर्य 'हमारी बात या दावा सच्चा निकला'
  • (कुश्ती) अखाड़ों में कुश्ती, पटे या तलवार इत्यादि के करतब दिखाने से पहले उस्ताद का सम्मान और आज्ञा लेने के लिए शागिर्द अर्थात शिष्य का सलाम
  • (भौतिक खगोलिकी) साल की एक इकाई, हज़ार वर्ष की अवधि

سَلام کے مترادفات

سَلام سے متعلق کہاوتیں

تمام دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُصِیبَت

سخت مصیبت، سخت تکلیف، کڑی مشکل

مُصِیبَت مَنْد

دُکھ درد اور تکلیف اُٹھانے والا ۔

مُصِیبَتیں

مصیبت کی جمع، تراکیب میں مستعمل، مشکل، دشواری، رنج، دکھ، تکلیف، سختی، کشٹ، آفت، بلا، عذاب

مُصِیبَت ناک

دُکھ ، درد یا آفت وغیرہ میں مبتلا ، دُکھ ، درد یا غم وغیرہ سے بھرا ہوا ، مصیبت میں مبتلا ۔

مُصِیبَت زَدی

مصیبت زدہ (رک) کی تانیث ۔

مُصِیبَت زَدہ

دکھ تکلیف یا آفت کا مارا، بدنصیب، پریشان حال، تباہ حال، مفلس، خستہ حال، مفلوک، آفت زدہ، بدبخت

مُصِیبَت اَنْگیز

कष्टजनक, दुःखदायी, मुसीबत देनेवाला।

مُصِیبَت ماری

مصیبت زدہ عورت ، پریشان حال عورت ۔

مُصِیبَت مارا

مصیبت زدہ، پریشان حال، تکلیف میں مبتلا

مُصِیبَت نامَہ

ایسا خط جس میں کسی غم یا رنج کی خبر تحریر ہو

مُصِیبَت کَدَہ

۔(ف) مذکر۔مصیبت کا گھر۔؎

مُصِیبَت خانَہ

تکلیف دہ مقام، ماتم خانہ

مُصِیبَت زَدَگی

مصیبت زدہ (رک) کی حالت یا کیفیت ، پریشانی

مصیبت کے دن

سختی کا زمانہ، تکلیف کا زمانہ

مُصِیبَت مَنْدانَہ

دُکھ ، درد ، پریشانی یا مصیبت سے پُر ، تکلیف دہ ، اذیت ناک ۔

مُصِیبَت زَدَگان

وہ لوگ جن پر مصیبت پڑی ہو، مصیبت کے مارے لوگ

مُصِیبَت گُزَرْنا

مصیبت آنا ، آفت نازل ہونا ، پریشانی لاحق ہونا۔

مُصِیبَت ٹُوٹْنا

آفت نازل ہونا ، دُکھ یا تکلیف ہونا ۔

مُصِیبَت پِیٹْنا

سختی یا دکھ برداشت کرنا ؛ تنگی سے بسر اوقات کرنا ، سخت محنت و مشقت یا عسرت سے زندگی گزارنا

مُصیبت پڑنا

آفت آنا، سختی میں مبتلا ہونا

مُصِیبَت توڑْنا

ظلم کرنا -

مُصِیبَت رَسِیدَہ

رک : مصیبت زدہ

مصیبت برداشت ہونا

تکلیف اٹھنا، دکھ سہا جانا

مُصِیبَت کی ماری

رک : مصیبت کا مارا کی تانیث ۔

مُصِیبَت کَشِیدَہ

مصیبت اُٹھایا ہوا ، مصیبت کا مارا ۔

مُصِیبَت اَنگیزْنا

دُکھ، تکلیف یا سختی وغیرہ برداشت کرنا، تکلیف اُٹھانا، مصیبت برداشت کرنا

مُصِیبَتِ ناگہانی

وہ صدمہ یا حادثہ جو دفعۃً پیش آئے، بلائے ناگہانی

مُصِیبَت میں پَھنسْنا

رک : مصیبت میں پڑنا ۔

مُصِیبَت بُھولْنا

کسی وجہ سے اپنی تکلیف سے خیال ہٹا لینا

مُصِیبَت بُھگَتْنا

تکلیف اُٹھانا ، سختی جھیلنا ، دُکھ جھیلنا ۔

مُصِیبَت اَنگیْز ہونا

مصیبت برداشت کرنا ، دُکھ اُٹھانا ، سختی جھیلنا

مُصِیْبَت آ پَڑْنا

یکایک مصیبت میں گرفتار ہو جانا ۔

مُصِیبَت نازِل ہونا

مصیبت آ پڑنا ۔

مُصِیبَت کی گَھڑی آنا

سخت تکلیف کے دن آنا ، انتہائی پریشانی کا دَور آنا ۔

مُصِیبَت میں کام آنا

بُرے وقت میں ہاتھ بٹانا ، سخت دشواریوں میں ساتھ دینا ۔

مُصِیبَت ٹُوٹ پَڑْنا

رک : مصیبت پھٹ پڑنا ۔

مُصِیبَت کَڑی ہونا

مصیبت کا ناقابل برداشت ہونا

مُصِیبَت کا عالَم

تکلیف اور پریشانی کا وقت ۔

مُصِیبَت کَھڑی ہونا

رنج ، دُکھ ، تکلیف کا سامنا ہونا ، پریشانی اور مصیبت سے دوچار ہونا ۔

مُصِیبَت سے دِن بَھرنا

مصیبت کے دن کاٹنا، سختی کے دن گزارنا

مصیبت کا سامنا پڑنا

مصیبت پیش آنا

مُصِیبَت کبھی تَنہا نَہِیں آتی

کہتے ہیں کہ انسان پر جب کوئی بُرا وقت آئے تو پریشانیاں اور بڑھ جاتی ہیں

مُصِیبَت بَرْداشْت کَرْنا

دُکھ سہنا یا جھیلنا

مُصِیبَت میں گِرَفْتار ہونا

کسی آفت ، مشکل یا پریشانی میں مبتلا ہو جانا ۔

مُصِیبَت میں جان کَرْنا

مصیبت میں ڈال دینا ، پریشانی میں مبتلا کر دینا ۔

مُصِیْبَت کی حالَت

تکلیف دہ صورت حال ۔

مُصِیبَت میں ڈال دینا

کسی آفت یا جھگڑے میں ڈال دینا، مشکل یا دِقت میں پھنسانا

مُصِیبَت میں ساتھ دینا

دِقت، مشکل یا پریشانی میں کام آنا

مُصِیبَت سے نِکالْنا

دکھ ، رنج ، تکلیف سے نجات دلانا ، پریشانی اور مصیبت سے بچانا ۔

مُصِیبَت میں مُبْتَلا کَرْ دینا

مصیبت میں ڈال دینا، پریشانی میں مبتلا کر دینا

مُصِیبَت نَہ بُھولْنا

سختی یا تکلیف کا یاد رہنا

مُصِیبَت پَڑ جانا

دکھ ، تکلیف یا سختی وغیرہ کا سامنا ہونا ، آفت آنا ، کوئی صدمہ یا حادثہ پیش آنا ۔

مُصِیبَت آن پَڑْنا

مصیبت آ پڑنا ، یکایک پریشانی میں مبتلا ہو جانا ۔

مُصِیبَت گَلے پَڑْنا

مصیبت سر پڑنا ، مصیبت نازل ہونا۔

مُصِیبَت پَھٹ پَڑْنا

دکھ ، تکلیف سختی یا پریشانی وغیرہ کا یکایک نازل ہونا ۔

مُصِیبَت دُور ہونا

مشکلات کا باقی نہ رہنا، تکلیفوں کا باقی نہ رہنا

مُصِیبَت کا پَہاڑ

۔مصیبت کا پہاڑ سے استعارہ کرتے ہیں۔(محصنات) مبتلا پر مصیبتوں کاایسا پہاڑ ٹوٹا تھا کہ اگر وہ ذرا بھی عقل سلیم رکھتا ہوتا تو ساری عمر اسی تازیانہ کو نہ بھولتا۔

مُصِیبَت کا پَہاڑ ٹُوٹْنا

بہت زیادہ دُکھ یا تکلیف پہنچنا ، سخت رنجیدہ ہونا ، بہت بڑی آفت نازل ہونا ۔

مُصِیبَت کے دِن کاٹْنا

مصیبت کے دن گزارنا، تکلیف کا زمانہ بسر کرنا ، ایام غم و اندوہ کو بسر کرنا (جامع اللغات) ۔

مُصِیبَت کے دِن بَھرْنا

دُکھ اور تکلیف یا سختی کے دن گزارنا ، سختیوں میں بسر اوقات کرنا ، تکلیف اُٹھانا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَلام)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَلام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone