تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاف" کے متعقلہ نتائج

شِکَن

(طب) وہ جسمانی بناوٹ کی خصوصی چنّٹ یا جھول وغیرہ جو بعض عضو پر ہوتا ہے

شِکنی

act of breaking

شِکْنِنْدَہ

ٹوٹنے والا، کمزور

شِکَن دَرْ شِکَن

(عموماً زلف یا گیسو کی صفت کے طور پر) پیچ دار، بل دار، خم بہ خم، گھنگرالے بال

شِکَن دار

(نباتیات) پتوں کا سکڑاؤ یا قدرتی جھول ، تہ داری .

شِکَن آلُود

سلوٹ پڑا ہوا

شِکَن پَڑْنا

پیشانی یا چہرے پر بل پڑنا، کسی چیز میں جھول یا سلوٹ پیدا ہو جانا

شِکَن نِکَلْنا

تدبیر ہو جانا ، موقع ملنا ؛ صورت خوشنما معلوم ہونا ، جوبن آنا

شِکَن نِکالْنا

سلوٹ ، جھول یا بل دور کرنا ، شکن مٹانا.

شِکَن آنا

سلوٹ یا جھول پیدا ہوجانا ، بل آنا.

شِکَن دینا

بل دینا ، مڑوڑنا ؛ دُکھ پہنچانا ، پریشان کرنا.

شِکَن ڈالْنا

نشان ڈالنا، کاغذ موڑ کر نشان کرنا، تہ کرنا

شِکَنْجْوی

نیبو کے رس سے مخلوط ایک قسم کا مشروب

شِکَن٘جْ بِین

اصل املا 'سکن بین' ہے، سرکہ یا نیبو کا پکا ہوا شربت، سرکہ اور انگبین (شہد) کے مرکب کا 'سرکنگبین' سے عربی بنا ہوا

شِکَن٘جَۂ آبی

روئی دبانے کی ایک کل کا نام جو پانی داب کے ذریعے سے نہایت کم حجم کر دیتا ہے اس کو موجد ایک شخص برا مانائے یورپین تھا ، اس لیے اس کا نام ہی شکنجہ براما مشہور ہے .

شِکَن٘جَہ بَنْدی

سخت پابندی ، روایت کی پابندی.

شِکَنْجَہ میں کِھینچْنا

To put in a press, to torture, to persecute.

شِکَنْجے میں کِھینچْنا

قواعد و ضوابط کی سختی میں پھنسانا ؛ پابند کر دینا.

شِکَنْجے میں کِھنچْنا

سزا پانا ، مصیبت میں گرفتار ہو جانا.

شِکَنْجے میں کِھنْچْوانا

عقوبت میں گرفتار کرنا ؛ سزا دینا ، تکلیف پہنچانا

شِکَنْجے

کسی چیز کو پھنسا کر کسنے یا دبانے والا، ایک پیچ دار آلہ جس میں کاغذ گتہ یا لکڑی وغیرہ دبا کر کاٹتے یا پشتہ دبا کر پتلا کرتے ہیں، گیرا، بھنیچنے کا وہ آلہ جس میں کوئی چیز رکھ کر دبائی جائے

شِکَن٘جَہ

کسی چیز کو پھنسا کر کسنے یا دبانے والا، ایک پیچ دار آلہ جس میں کاغذ، گتّہ یا لکڑی وغیرہ دبا کر کاٹتے یا پشتہ دبا کر پتلا کرتے ہیں

شِکَنْجے میں آنا

سخت دکھ ، تکلیف یا اذیت میں گرفتار ہونا.

شِکَنْجے میں ڈالْنا

دکھ ، تکلیف یا ایذا پہنچانا.

شِکَنْجے میں لانا

گرفت میں لانا ، پکڑ میں لانا ، پھنسنانا

شِکَنْجے میں کَسْنا

(مجازاً) قواعد و ضوابط کا پابند کر دینا.

شِکَن٘بَہ

جانور کے پیٹ کا وہ حصّہ، جس میں پانی اور غذا پینے اور کھانے کے بعد جمع ہو، اوجھ، اوجھڑی، کرش، معدہ

شِکَنْجے میں باندْھنا

شکنجے میں رکھ کر دبا دینا یا کَس دینا

شِکَنْجے میں رَکْھنا

عذاب میں رکھنا ، اذیت میں رکھنا

شِکَنْجے میں رَہْنا

مجبور ہونا ، عذاب میں گرفتار رہنا.

شِکَنْجَہ میں کَسْنا

To put in a press, to torture, to persecute.

شِکَن٘ج

پیچ، شکن، بل، پیچ و تاب

شِکَنجَہ میں دَھرنا

شکنجے میں رکھنا ؛ اذیّت دینا ، تعذیب کرنا .

شِکَن٘جَہ ڈِھیلا ہونا

چولیں ہل جانا ، گرفت کمزور ہونا ، تسلّط ختم ہونا.

شِکَنْجے میں جَکَڑنا

سزا دینے کے شکنجے میں باندھنا ، شکنجے میں ڈالنا ؛ (مجازاً) گرفت میں لینا ، مجبور کرنا ، سخت قواعد و ضوابط کے تحت لانا.

شِکَن٘جَہ کَرنا

شکنجے کے ذریعہ سخت سزا دینا.

شِکَن٘جَہ ڈِھیلا پَڑْنا

چولیں ہل جانا ، گرفت کمزور ہونا ، تسلّط ختم ہونا.

شِکَن٘جَہ ڈالْنا

(جوڈو کراٹے) حریف یا مدِّ مقابل کو پھن٘سانا.

شِکَنْجے میں جَکَڑ دینا

سزا دینے کے شکنجے میں باندھنا ، شکنجے میں ڈالنا ؛ (مجازاً) گرفت میں لینا ، مجبور کرنا ، سخت قواعد و ضوابط کے تحت لانا.

زُلْفِ شِکَن دَرْ شِکَن

پیچ در پیچ زُلف، خُوب خم کھائی ہوئی زُلف

دُشْمَن شِکَن

دشمن کو شکست دینے والا ، فتح مند .

خود شِکَن

(عسکری) خود ہلاک، خود ہلاکی

کُفْر شِکَن

کفر توڑنے والا، مطیع کرنے والا، غرور توڑنے والا.

قَلْب شِكَن

دل توڑنے والا ؛ (مجازاً) دل دہلا دینے والا ، خوف طاری كرنے والا ۔

قِلْعَہ شِكَن

قلعہ توڑنے والا ، قلعے كی دیواروں كو منہدم كرنے والا ۔

بُت شِکَن

بت توڑنے والا، بتوں کو اکھاڑ پھین٘کنے والا، بت پرستی کا مخالف (اکثر حضرت علی یا محمود غزنوی کے لیے مستعمل)

لَشْکَر شِکَن

فوج کو شکست دینے والا، بہادر آدمی، شجاع، دلیر، چڑھائی کرنے والا

پُر شِکَن

جس میں شکنیں پڑی ہوں ،ناہموار

مُہر شِکَن

بندش توڑنے والا ، پابندی ختم کروانے والا ۔

عَہْد شِکَن

وعدہ توڑنے والا، وعدہ خلاف، وعدے پر قائم نہ رہنے والا

خَیبَر شِکَن

خیبر کو توڑنے والا، حضرت علیؓ کا ایک لقب.

زور شِکَن

ज़ोर तोड़ने वाला, दमन करने वाला

صَف شِکَن

صف توڑنے والا، صفوں کو تباہ کر دینے والا، ابتری ڈالنے وال، بہادر، سورما

پیماں شکن

عہد توڑنے والا، عہد پر قائم نہ رہنے والا، قول توڑنے دینے والا

روزَہ شِکَن

روزہ توڑنے والا.

تقویٰ شکن

تقویٰ کو توڑنے والا، تقویٰ کو تڑوانے والا، جس سے عبادت میں خلل آئے، جس سے زاہد کا دماغ منتشر ہو

زُہْد شِکَن

پارسائی یا پرہیزگاری توڑنے والا ، توبہ شکن .

ہمت شکن

حوصلہ توڑنے والا، حوصلہ شکنی کرنے والا

جوڑ شِکَن

(معمار) جوڑ کی درز.

شُعُوری شِکَن

وہ آلہ جس سے جوہر توڑتے ہیں.

اردو، انگلش اور ہندی میں صاف کے معانیدیکھیے

صاف

saafसाफ़

اصل: عربی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

صاف کے اردو معانی

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

شعر

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شِکَن

(طب) وہ جسمانی بناوٹ کی خصوصی چنّٹ یا جھول وغیرہ جو بعض عضو پر ہوتا ہے

شِکنی

act of breaking

شِکْنِنْدَہ

ٹوٹنے والا، کمزور

شِکَن دَرْ شِکَن

(عموماً زلف یا گیسو کی صفت کے طور پر) پیچ دار، بل دار، خم بہ خم، گھنگرالے بال

شِکَن دار

(نباتیات) پتوں کا سکڑاؤ یا قدرتی جھول ، تہ داری .

شِکَن آلُود

سلوٹ پڑا ہوا

شِکَن پَڑْنا

پیشانی یا چہرے پر بل پڑنا، کسی چیز میں جھول یا سلوٹ پیدا ہو جانا

شِکَن نِکَلْنا

تدبیر ہو جانا ، موقع ملنا ؛ صورت خوشنما معلوم ہونا ، جوبن آنا

شِکَن نِکالْنا

سلوٹ ، جھول یا بل دور کرنا ، شکن مٹانا.

شِکَن آنا

سلوٹ یا جھول پیدا ہوجانا ، بل آنا.

شِکَن دینا

بل دینا ، مڑوڑنا ؛ دُکھ پہنچانا ، پریشان کرنا.

شِکَن ڈالْنا

نشان ڈالنا، کاغذ موڑ کر نشان کرنا، تہ کرنا

شِکَنْجْوی

نیبو کے رس سے مخلوط ایک قسم کا مشروب

شِکَن٘جْ بِین

اصل املا 'سکن بین' ہے، سرکہ یا نیبو کا پکا ہوا شربت، سرکہ اور انگبین (شہد) کے مرکب کا 'سرکنگبین' سے عربی بنا ہوا

شِکَن٘جَۂ آبی

روئی دبانے کی ایک کل کا نام جو پانی داب کے ذریعے سے نہایت کم حجم کر دیتا ہے اس کو موجد ایک شخص برا مانائے یورپین تھا ، اس لیے اس کا نام ہی شکنجہ براما مشہور ہے .

شِکَن٘جَہ بَنْدی

سخت پابندی ، روایت کی پابندی.

شِکَنْجَہ میں کِھینچْنا

To put in a press, to torture, to persecute.

شِکَنْجے میں کِھینچْنا

قواعد و ضوابط کی سختی میں پھنسانا ؛ پابند کر دینا.

شِکَنْجے میں کِھنچْنا

سزا پانا ، مصیبت میں گرفتار ہو جانا.

شِکَنْجے میں کِھنْچْوانا

عقوبت میں گرفتار کرنا ؛ سزا دینا ، تکلیف پہنچانا

شِکَنْجے

کسی چیز کو پھنسا کر کسنے یا دبانے والا، ایک پیچ دار آلہ جس میں کاغذ گتہ یا لکڑی وغیرہ دبا کر کاٹتے یا پشتہ دبا کر پتلا کرتے ہیں، گیرا، بھنیچنے کا وہ آلہ جس میں کوئی چیز رکھ کر دبائی جائے

شِکَن٘جَہ

کسی چیز کو پھنسا کر کسنے یا دبانے والا، ایک پیچ دار آلہ جس میں کاغذ، گتّہ یا لکڑی وغیرہ دبا کر کاٹتے یا پشتہ دبا کر پتلا کرتے ہیں

شِکَنْجے میں آنا

سخت دکھ ، تکلیف یا اذیت میں گرفتار ہونا.

شِکَنْجے میں ڈالْنا

دکھ ، تکلیف یا ایذا پہنچانا.

شِکَنْجے میں لانا

گرفت میں لانا ، پکڑ میں لانا ، پھنسنانا

شِکَنْجے میں کَسْنا

(مجازاً) قواعد و ضوابط کا پابند کر دینا.

شِکَن٘بَہ

جانور کے پیٹ کا وہ حصّہ، جس میں پانی اور غذا پینے اور کھانے کے بعد جمع ہو، اوجھ، اوجھڑی، کرش، معدہ

شِکَنْجے میں باندْھنا

شکنجے میں رکھ کر دبا دینا یا کَس دینا

شِکَنْجے میں رَکْھنا

عذاب میں رکھنا ، اذیت میں رکھنا

شِکَنْجے میں رَہْنا

مجبور ہونا ، عذاب میں گرفتار رہنا.

شِکَنْجَہ میں کَسْنا

To put in a press, to torture, to persecute.

شِکَن٘ج

پیچ، شکن، بل، پیچ و تاب

شِکَنجَہ میں دَھرنا

شکنجے میں رکھنا ؛ اذیّت دینا ، تعذیب کرنا .

شِکَن٘جَہ ڈِھیلا ہونا

چولیں ہل جانا ، گرفت کمزور ہونا ، تسلّط ختم ہونا.

شِکَنْجے میں جَکَڑنا

سزا دینے کے شکنجے میں باندھنا ، شکنجے میں ڈالنا ؛ (مجازاً) گرفت میں لینا ، مجبور کرنا ، سخت قواعد و ضوابط کے تحت لانا.

شِکَن٘جَہ کَرنا

شکنجے کے ذریعہ سخت سزا دینا.

شِکَن٘جَہ ڈِھیلا پَڑْنا

چولیں ہل جانا ، گرفت کمزور ہونا ، تسلّط ختم ہونا.

شِکَن٘جَہ ڈالْنا

(جوڈو کراٹے) حریف یا مدِّ مقابل کو پھن٘سانا.

شِکَنْجے میں جَکَڑ دینا

سزا دینے کے شکنجے میں باندھنا ، شکنجے میں ڈالنا ؛ (مجازاً) گرفت میں لینا ، مجبور کرنا ، سخت قواعد و ضوابط کے تحت لانا.

زُلْفِ شِکَن دَرْ شِکَن

پیچ در پیچ زُلف، خُوب خم کھائی ہوئی زُلف

دُشْمَن شِکَن

دشمن کو شکست دینے والا ، فتح مند .

خود شِکَن

(عسکری) خود ہلاک، خود ہلاکی

کُفْر شِکَن

کفر توڑنے والا، مطیع کرنے والا، غرور توڑنے والا.

قَلْب شِكَن

دل توڑنے والا ؛ (مجازاً) دل دہلا دینے والا ، خوف طاری كرنے والا ۔

قِلْعَہ شِكَن

قلعہ توڑنے والا ، قلعے كی دیواروں كو منہدم كرنے والا ۔

بُت شِکَن

بت توڑنے والا، بتوں کو اکھاڑ پھین٘کنے والا، بت پرستی کا مخالف (اکثر حضرت علی یا محمود غزنوی کے لیے مستعمل)

لَشْکَر شِکَن

فوج کو شکست دینے والا، بہادر آدمی، شجاع، دلیر، چڑھائی کرنے والا

پُر شِکَن

جس میں شکنیں پڑی ہوں ،ناہموار

مُہر شِکَن

بندش توڑنے والا ، پابندی ختم کروانے والا ۔

عَہْد شِکَن

وعدہ توڑنے والا، وعدہ خلاف، وعدے پر قائم نہ رہنے والا

خَیبَر شِکَن

خیبر کو توڑنے والا، حضرت علیؓ کا ایک لقب.

زور شِکَن

ज़ोर तोड़ने वाला, दमन करने वाला

صَف شِکَن

صف توڑنے والا، صفوں کو تباہ کر دینے والا، ابتری ڈالنے وال، بہادر، سورما

پیماں شکن

عہد توڑنے والا، عہد پر قائم نہ رہنے والا، قول توڑنے دینے والا

روزَہ شِکَن

روزہ توڑنے والا.

تقویٰ شکن

تقویٰ کو توڑنے والا، تقویٰ کو تڑوانے والا، جس سے عبادت میں خلل آئے، جس سے زاہد کا دماغ منتشر ہو

زُہْد شِکَن

پارسائی یا پرہیزگاری توڑنے والا ، توبہ شکن .

ہمت شکن

حوصلہ توڑنے والا، حوصلہ شکنی کرنے والا

جوڑ شِکَن

(معمار) جوڑ کی درز.

شُعُوری شِکَن

وہ آلہ جس سے جوہر توڑتے ہیں.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاف)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone