تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَسا" کے متعقلہ نتائج

شُہْرَہ

چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ

شُہْرا

شہرہ، افواہ، چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ، ڈنکا، آوازہ

شُہْرَہ اُڑنا

چرچا ہونا، شہرت ہونا.

شُہْرَہ اُوڑْنا

چرچا ہونا، شہرت ہونا.

شُہْرَہ پَڑنا

چرچا ہونا ، افواہ اڑنا .

شُہْرَہ اُڑانا

شہرت پھیلانا ، چرچا کرنا.

شُہرَہ ہونا

مشہور ہونا، نام ہونا

شُہْرَہ پانا

مشہور ہونا، شہرت حاصل کرنا.

شُہْرَہ ڈالْنا

شہرت دینا، چرچا کرنا.

شُہْرَہ پَھیلْنا

دور دور تک مشہور ہونا.

شُہْرَہ مَچانا

ڈھنڈورا پیٹنا، مشہور کرنا.

شُہْرَہ بُلَنْد ہونا

شہرت زیادہ ہونا.

شُہْرَت

(لغوی) میان سے تلوار نکالنا، تلوار سوتنا یا بلند کرنا

شُہرَہ دُور تَک نِکَل جانا

بہت شہرت ہونا، دور تک شہرت پھیلنا

شُہْدا

بد وضع ، بدچلن ، بے حیا ، بہت ہی آوارہ.

شُہْدی

شہدن ، بازاری عورت.

شُہْرَہ پُشْتی

لڑائی، جھگڑا، سرکشی، جنگجوئی.

شُہْرَہ ور

مشہور، شہرۂ عام.

شُہْرَۂ عام

مشہورِ عام، مشہور.

شُہْرَہ پُشْت

لڑائی جھگڑے میں مشہور، سرکش، جھگڑالو.

شُہرَۂ اَنام

worldly fame

شُہْرَۂ آفاق

دنیا میں مشہور، دور دور تک سب کو معلوم، شہرۂ انام، غیر معمولی شہرت رکھنے والا.

شُہْرَۂ عالَم

worldly fame

شُہْرَۂ اَیّام

شہرۂ آفاق، مشہورِ زمانہ.

شُہْرَۂ روزْگار

شہرۂ آفاق.

شُہرَۂ جُود و نَوال

سخاوت اور فیاضی کا شہرہ

شُہْرَت افْزا

شہرت بڑھانے والا.

شُہْرَت دینا

رسوا کرنا، بدنام کرنا

شُہْرَت اُڑْنا

چرچا ہونا، شہرت پھیلنا، دھوم ہونا.

شُہْرَت پَذِیر

مشہور ہونے والا.

شُہْرَتِ عام

public fame

شُہْرَت مَآب

صاحبِ شہرت، شہرت والا

شُہْرَت پَڑنا

شہرت ہونا، چرچا ہونا، دھوم ہونا.

شُہْرَت ہونا

چرچا ہونا، دھوم ہونا ؛ رسوائی ہونا، بدنامی ہونا ؛ مشہور ہونا.

شُہْرَت اَفْزائی

شان و شوکت ، شہرت اور نیک نامی بڑھنا

شُہْرَتِ دَوام

ابدی شہرت، ہمیشہ برقرار رہنے والی شہرت، مستقل شہرت.

شُہْرَت اُوڑْنا

چرچا ہونا، شہرت پھیلنا، دھوم ہونا.

شہرت طلب

اپنی بہادری اور شجاعت کی کہانیاں دوسروں تک پہنچانے کا لالچی

شُہْرَت بَڑھنا

شہرہ زیادہ ہونا، مشہور ہونا

شُہْرَت یافْتَہ

شہور و معروف، نامور

شُہْرَت پانا

مشہور ہونا ، نام حاصل کرنا، نیک نامی حاصل کرنا.

شُہْرَت پَکَڑنا

مشہور ہونا، نام پانا.

شُہْرَت پَسَنْدی

شہرت کا طلب گار ہونا، خود کو مشہور کرنے کا شوق

شُہْرَت یاب

ख्यातिप्राप्त, प्रसिद्ध।

شُہْرَت پَرَسْتی

شہرت کو پسند کرنا

شُہْرَت پَہُنچْنا

بہت دور تک مشہور ہونا

شُہْرَت کے زِینے چَڑْھنا

نام پیدا کرنا، شہرت حاصل کرنا.

شُہْرَت پَیدا کرنا

نام حاصل کرنا، مشہور ہونا

شُہْرَت پَھیلْنا

شہرت ہونا، شہرت بڑھنا.

شُہْرَت پَکَڑ

شہرت پانے والا، شہرت افزا .

شُہْرَت حاصِل کَرْنا

نام حاصل کرنا، مشہور ہونا، مقبول ہونا.

شُہْرَت بُرِی ہونا

بدنام ہونا

شُہْرَت حاصِل ہونا

شہرت ملنا.

شُہْرَت پَر خاک ڈالْنا

اچھی شہرت کو زائل کرنے کی کوشش کرنا ، بدنام کرنا.

شُہْرَت پَسَند

जो चाहता हो कि उसका यशगान सब में हो।

شُہْرَت پَرَسْت

شہرت کو بہت پسند کرنے والا، شہرت کا خواہشمند، نیک نامی کا آرزو مند، دھوم اور شان و شوکت کو پسند کرنے والا

شَہْری

شہر کا رہنے والا، شہر کا باشندہ، شہر سے منسوب، شہر کا، قصباتی اور دیہاتی کے مقابلے میں

شَہِیدی

شہید سے منسوب، شہید ہونے والا، شہادت کا درجہ پانے والا، شہید ہونے کے لیے آمادہ

شَوہَری

شوہر سے منسوب یا متعلق ، خاوند ہونا ، رشتۂ ازدواج سے منسلک ہونا .

شاہِدَہ

گواہیِ دینے والی عورت

اردو، انگلش اور ہندی میں رَسا کے معانیدیکھیے

رَسا

rasaaरसा

اصل: فارسی

وزن : 12

موضوعات: استعارتاً ہندو سالوتری

  • Roman
  • Urdu

رَسا کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • زمین ؛ پاتال ؛ زبان ، جیبھ ؛ ایک خیالی دریا جس کے بارے میں فرض کیا گیا ہے کہ وہ زمین اور فضا کے گرد بہتا ہے ؛ انگور کی بیل ، انگور.

صفت

  • ا. پہن٘چنے والا ، پہن٘چا ہوا ، (استعارۃً) بہت جلد اصل مطلب یا راہِ صواب کو پا لینے والا ، مضمون کی باریکیاں اور دفائق یا معاملے کے دُور رس رموز جلد سمجھنے والا ، جودت رکھنے والا ، تیز ، طباع ، صائب (ذہن و عقل وغیرہ).
  • منزلِ مقصود یا نِشانے تک حسبِ مُراد پہن٘چا ہوا ، کارگر ، کامیاب ، کامگار ، بامراد.
  • دُور تک پہن٘چنے والا یا پہن٘چا ہوا ، دُور جانے والا ، بلندی پر پہن٘چا ہوا یا پہن٘چنے والا ، بلند.
  • بڑے لوگوں ، دولت مندوں یا حکُّام وغیرہ کی بارگاہ میں اثر و رسوخ رکھنے والا ، با اثر ، صاحبِ رسوخ ، با وسیلہ.
  • (کی جگہ تک) پہن٘چا ہوا یا پہن٘چنے والا ، باریاب ، دخیل.
  • غرض اور مقصد سے قریب ، مطابقِ مراد ، مُفید مطلب.
  • (پوری طرح) موثر ، اَثرانداز.
  • اپنے صِفات و خصوصیات میں کامل (بیشتر زُلف کے لیے مستعمل).
  • (کوئی شے یا بات) پہن٘چانے والا ، پیش کرنے والا (تراکیب میں جزو دوم کے طور پر مستعمل).
  • ذہین ، عقل مند ، پڑھا لکھا شخص.

اسم، مذکر

  • (سالوتری) گھوڑے کے سُم کی ایک بیماری جس میں سُم کی گدی پھول جاتی ہے اور اس میں مواد آ جاتا ہے ، رک : رس (۱).
  • (ہندو) یخنی ، شوربا ، پسیو.

شعر

Urdu meaning of rasaa

  • Roman
  • Urdu

  • zamiin ; paataal ; zabaan, jiibh ; ek Khyaalii dariyaa jis ke baare me.n farz kiya gayaa hai ki vo zamiin aur fizaa ke gard bahtaa hai ; anguur kii bail, anguur
  • e. pahunchne vaala, pahunchaa hu.a, (ustaa ran) bahut jald asal matlab ya raah-e-savaab ko pa lene vaala, mazmuun kii baariikiyaa.n aur dafaa.iq ya mu.aamle ke daur ras ramuuz jalad samajhne vaala, jodat rakhne vaala, tez, tabaa.ai, saa.ib (zahan-o-aqal vaGaira)
  • manzil-e-maqsuud ya nishaane tak hasab-e-muraad pahunchaa hu.a, kaaragar, kaamyaab, kaamgaar, baamuraad
  • duur tak pahunchne vaala ya pahunchaa hu.a, duur jaane vaala, bulandii par pahunchaa hu.a ya pahunchne vaala, buland
  • ba.De logo.n, daulat mando.n ya hakkuam vaGaira kii baaragaah me.n asar-o-rasuuKh rakhne vaala, baaasar, saahab-e-rasuuKh, baa vasiila
  • (kii jagah tak) pahunchaa hu.a ya pahunchne vaala, baarayaab, daKhiil
  • Garaz aur maqsad se qariib, mutaabik-e-muraad, mufiid matlab
  • (puurii tarah) muusir, asar andaaz
  • apne sifaat-o-Khusuusiiyaat me.n kaamil (beshatar zulaf ke li.e mustaamal)
  • (ko.ii shaiy ya baat) pahunchaane vaala, pesh karne vaala (taraakiib me.n juzu dom ke taur par mustaamal)
  • zahiin, aqalmand, pa.Dhaa likhaa shaKhs
  • (saalo tirii) gho.De ke sum kii ek biimaarii jis me.n sum kii gaddii phuul jaatii hai aur is me.n mavaad aa jaataa hai, ruk ha ras (१)
  • (hinduu) yaKhnii, shorba, pasiiv

English meaning of rasaa

Noun, Feminine

  • reached, delivered

Adjective

  • arriving
  • capable, skilful, amiable
  • effective
  • penetrating
  • quick of apprehension, of keen understanding, sharp

रसा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पृथ्वी। जमीन।
  • रासना।
  • पहुँच रखने वाला
  • भूमि; पृथ्वी
  • नदी

विशेषण

  • पहुंचाने या ले जानेवाला
  • पहुँचनेवाला, जिसकी किसी जगह पहुँच हो, जो हर जगह पहुँच जाता हो या पहुँचने की राह निकाल लेता हो।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • रूसा (अडूसा)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُہْرَہ

چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ

شُہْرا

شہرہ، افواہ، چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ، ڈنکا، آوازہ

شُہْرَہ اُڑنا

چرچا ہونا، شہرت ہونا.

شُہْرَہ اُوڑْنا

چرچا ہونا، شہرت ہونا.

شُہْرَہ پَڑنا

چرچا ہونا ، افواہ اڑنا .

شُہْرَہ اُڑانا

شہرت پھیلانا ، چرچا کرنا.

شُہرَہ ہونا

مشہور ہونا، نام ہونا

شُہْرَہ پانا

مشہور ہونا، شہرت حاصل کرنا.

شُہْرَہ ڈالْنا

شہرت دینا، چرچا کرنا.

شُہْرَہ پَھیلْنا

دور دور تک مشہور ہونا.

شُہْرَہ مَچانا

ڈھنڈورا پیٹنا، مشہور کرنا.

شُہْرَہ بُلَنْد ہونا

شہرت زیادہ ہونا.

شُہْرَت

(لغوی) میان سے تلوار نکالنا، تلوار سوتنا یا بلند کرنا

شُہرَہ دُور تَک نِکَل جانا

بہت شہرت ہونا، دور تک شہرت پھیلنا

شُہْدا

بد وضع ، بدچلن ، بے حیا ، بہت ہی آوارہ.

شُہْدی

شہدن ، بازاری عورت.

شُہْرَہ پُشْتی

لڑائی، جھگڑا، سرکشی، جنگجوئی.

شُہْرَہ ور

مشہور، شہرۂ عام.

شُہْرَۂ عام

مشہورِ عام، مشہور.

شُہْرَہ پُشْت

لڑائی جھگڑے میں مشہور، سرکش، جھگڑالو.

شُہرَۂ اَنام

worldly fame

شُہْرَۂ آفاق

دنیا میں مشہور، دور دور تک سب کو معلوم، شہرۂ انام، غیر معمولی شہرت رکھنے والا.

شُہْرَۂ عالَم

worldly fame

شُہْرَۂ اَیّام

شہرۂ آفاق، مشہورِ زمانہ.

شُہْرَۂ روزْگار

شہرۂ آفاق.

شُہرَۂ جُود و نَوال

سخاوت اور فیاضی کا شہرہ

شُہْرَت افْزا

شہرت بڑھانے والا.

شُہْرَت دینا

رسوا کرنا، بدنام کرنا

شُہْرَت اُڑْنا

چرچا ہونا، شہرت پھیلنا، دھوم ہونا.

شُہْرَت پَذِیر

مشہور ہونے والا.

شُہْرَتِ عام

public fame

شُہْرَت مَآب

صاحبِ شہرت، شہرت والا

شُہْرَت پَڑنا

شہرت ہونا، چرچا ہونا، دھوم ہونا.

شُہْرَت ہونا

چرچا ہونا، دھوم ہونا ؛ رسوائی ہونا، بدنامی ہونا ؛ مشہور ہونا.

شُہْرَت اَفْزائی

شان و شوکت ، شہرت اور نیک نامی بڑھنا

شُہْرَتِ دَوام

ابدی شہرت، ہمیشہ برقرار رہنے والی شہرت، مستقل شہرت.

شُہْرَت اُوڑْنا

چرچا ہونا، شہرت پھیلنا، دھوم ہونا.

شہرت طلب

اپنی بہادری اور شجاعت کی کہانیاں دوسروں تک پہنچانے کا لالچی

شُہْرَت بَڑھنا

شہرہ زیادہ ہونا، مشہور ہونا

شُہْرَت یافْتَہ

شہور و معروف، نامور

شُہْرَت پانا

مشہور ہونا ، نام حاصل کرنا، نیک نامی حاصل کرنا.

شُہْرَت پَکَڑنا

مشہور ہونا، نام پانا.

شُہْرَت پَسَنْدی

شہرت کا طلب گار ہونا، خود کو مشہور کرنے کا شوق

شُہْرَت یاب

ख्यातिप्राप्त, प्रसिद्ध।

شُہْرَت پَرَسْتی

شہرت کو پسند کرنا

شُہْرَت پَہُنچْنا

بہت دور تک مشہور ہونا

شُہْرَت کے زِینے چَڑْھنا

نام پیدا کرنا، شہرت حاصل کرنا.

شُہْرَت پَیدا کرنا

نام حاصل کرنا، مشہور ہونا

شُہْرَت پَھیلْنا

شہرت ہونا، شہرت بڑھنا.

شُہْرَت پَکَڑ

شہرت پانے والا، شہرت افزا .

شُہْرَت حاصِل کَرْنا

نام حاصل کرنا، مشہور ہونا، مقبول ہونا.

شُہْرَت بُرِی ہونا

بدنام ہونا

شُہْرَت حاصِل ہونا

شہرت ملنا.

شُہْرَت پَر خاک ڈالْنا

اچھی شہرت کو زائل کرنے کی کوشش کرنا ، بدنام کرنا.

شُہْرَت پَسَند

जो चाहता हो कि उसका यशगान सब में हो।

شُہْرَت پَرَسْت

شہرت کو بہت پسند کرنے والا، شہرت کا خواہشمند، نیک نامی کا آرزو مند، دھوم اور شان و شوکت کو پسند کرنے والا

شَہْری

شہر کا رہنے والا، شہر کا باشندہ، شہر سے منسوب، شہر کا، قصباتی اور دیہاتی کے مقابلے میں

شَہِیدی

شہید سے منسوب، شہید ہونے والا، شہادت کا درجہ پانے والا، شہید ہونے کے لیے آمادہ

شَوہَری

شوہر سے منسوب یا متعلق ، خاوند ہونا ، رشتۂ ازدواج سے منسلک ہونا .

شاہِدَہ

گواہیِ دینے والی عورت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَسا)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَسا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone