تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَنْگ" کے متعقلہ نتائج

طَرْز

طریقہ، روش، قاعدہ، دستور

طَرْز کار

نقشہ کش ، خاکہ تیّار کرنے والا.

طَرْز اُڑانا

دوسرے شخص کی روش اختیار کرنا، نقل کرنا، ڈھن٘گ سیکھ لینا

طَرْز کَرنا

بیل بُوٹے یا نقوش بنانا، مرصَع کرنا

طَرْز و اَنداز

वज्रा-कृता, रंग-ढंग, चाल-ढाल।

طَرْز لے اُڑْنا

طرز اُڑانا، ہو بہو نقل کرنا، ڈھن٘گ سیکھ لینا

طَرْزِ اَدا

شاعری کا اسلوب، کسی بات کو کہنے کا طریقہ یا انداز

طَرْزِ عَامْ

common, ordinary style

طَرْز نِکالْنا

انداز اختیار کرنا

طَرْزِ قَدِیم

پرانا فیشن یا طریقہ

طَرْزِ اَدائی

کسی بات کو کہنے کا طریقہ یا انداز

طرز تقریر

تقریر کرنے کا طریقہ، انداز تقریر

طرز رفتار

چلنے کا انداز

طَرزِ کَلام

بات کرنے کا طور طریقہ، انداز گفتگو

طَرْزِ گُفْتار

way of speech or conversation

طَرْزِ نِگارِش

لکھنے کا انداز، اندازِ تحریر

طَرْزِ تَحْرِیر

لکھنے کا ڈھن٘گ، تحریر کا طریقہ، لکھنے کا انداز

طَرْزِ دِل رُبائی

style of heart stealing

طَرْزِ عِبارَت

عبارت کا ڈھنگ

طرز گفتگو

بات چیت کرنے کا طریقہ

طَرْزِ جَفا بُھولنا

ظلم کرنے کا طریقہ چھوٹ جانا

طَرزِ عَمَل

طریق عمل، سلوک، رویہ

طَرْزِ سُخَن

نظم کہنے کا اسلوب یا طرز، بات کہنے کا اسلوب

تَرْضِیَه

رک:ترضی

طَرزِیات

Technology

تَرْج

خوف، ڈر

تَر زَبان

مداح، ثنا خواں، تعریف میں سرگرم، خوش بیان، مزے لے لے کر بیان کرنے والا نیز مجازاً، فصیح

تَر زَبانی

خوش بیانی ، فصاحت ، روانی بیان ، چرب زبانی

تَراز

۔(ف) مذکر۔ ۱۔کپڑے کے نقش۔ ۲۔(مجازاً) زینت وآرائش۔ اِس کا مُعَرَّب طراز ہے۔

طَراز

نقش و نگار، زیب و زینت، سجاوٹ، امتیازی لباس یا نشان

تَرَعْزُع

ہلنا ، جنبش ، ہلچل

تَرِیز

پان٘چ چھ انچ چوڑی دو تین فٹ لمبی انچ ڈیڑھ انچ موٹی پتھر کی بے مصرف پٹی

تِرْزِیق

بیکارباتیں، بیہودہ گفتگو، شیخی کی باتیں، غلط بیان

terzetto

موسیقی: تین سازوں پر مشتمل سازینہ ۔.

طَے اَرْض

रस्ता ते करना, सफ़र ते करना।

تَعارُض

۱. مخالفت ، ایک دوسرے کے خلاف کام یا بات کرنا، اختلاف.

تَعْرِیض

(لفظاً) توسیع، پھیلاؤ، وسیع کرنا

terza rima

عروض: مقفیٰ کلام ( خصوصاً آ ئمبک iambic بحر میں ) جس میں قافیوں کی ترتیب یوں ہو : aba bcb cdc وعلیٰ ہذا القیاس ، جیسے کہ دانتے کی Divina Commedia ( طربیۂ خداوندی ) میں ۔.

تَعَرُّض

مزاحمت، روک ٹوک، رکاوٹ ڈالنا

تِیر زَن

تیر انداز

تِیر زَنی

تیراندازی، تیر چلانا

تَرْجُمانی

ترجمہ کرنا، ایک زبان کا مطلب دوسری زبان میں بیان کرنا

تَرْجِیع

(لفظاََ) لوٹانا

تَرْجِیعی

ترجیع (رک) سے منسوب ، (عموماً) تراکیب میں مستعمل.

تَرْجِیحی دائِن

(بنکاری) وہ کھکاتے دار جس کو دوسروں پر فوقیت حاصل ہو، وہ ساہوکار جس کے قرض کی ادائی کو مقدم سمجھا جائے، انگ: Preference creditor

تَرْجِیحی قَرْضَہ

(بنکاری) قرضے کی ایک قسم جس کی بنا کوئی خاص ترجیح ہو، انگ: Preference Debit

تَرْجِیحی وَثِیقَہ جات

(بنکاری) رک: ترجیحی تمسکات، انگ: Preference bonds

تَرْجِیع بَنْد

(شعر و ادب) شاعر کا چند ایسے بند تحریر کرنا جو بحر میں موافق لیکن قافیے میں مختلف ہوں اور ہر بند کے بعد اسی وزن اور مختلف قافیے کی معّین بیت اس طرح بار بار لانا کہ یہ بیت ہر بند کی بیت آخر کے مضمون سے ربط رکھتی ہو

تَرْجِیعی گِیت

گانے جو ایک دوسرے کے جواب میں ہوں، ترانہ، گیت، رک: ترجیعی گانا، انگ: Antiphon (English Urdu Dictionary of Christian Terminology, 7).

تَرْجِیعی راگ

گانے جو ایک دوسرے کے جواب میں ہوں، ترانہ، گیت، رک: ترجیعی گانا، انگ: Antiphon (English Urdu Dictionary of Christian Terminology, 7).

تَرجِیح دینا

فضیلت دینا، بہتر سمجھنا

تَرْجِیعی گانا

جوابی راگ، نغموں کا وہ مجموعہ جسے باری باری سے گایا جاتا ہے، بالخصوص وہ گانے جو عیسائی اپنی عبادت میں گاتے ہیں، انگ: Antiphinal.(English Urdu Dictionary of Christian Terminology, 7)

تَرْجِیح

برتری، بہتری، فوقیت، فضیلت

تَرْجَمَہ نَوِیس

مترجم، ترجمعہ لکھنے والا

تَرْجُمانُ الْحَق

رک : ترجمان حقیقت .

تَرْجُمانِ حقِیقَت

اصل واقعات کو بیان کرنے والا، اصلیت ظاہر کرنے والا (مجازاََ) وہ شاعر جو حقیقی واقعات کے متعلق شعر کہے

تَرجَمَہ بامُحاوَرَہ

idiomatic translation

تَرجِیح بِلا مُرَجِّح

بغیرکسی سبب ترجیح کے فوقیت و أفضیلت دینا

تَرْجِیحی اِجْتِماعی حِصّے

(بنکاری) حصص کی ایک قسم، جنھیں مجموعی طور پر کسی خصوصیت و فوقیت کا حامل قرار دیا جائے، انگ: Preference accumulative shares

تَرْجِیعات

رجعت، واپسی

اردو، انگلش اور ہندی میں رَنْگ کے معانیدیکھیے

رَنْگ

rangरंग

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی کنایۃً تاش

  • Roman
  • Urdu

رَنْگ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

شعر

Urdu meaning of rang

  • Roman
  • Urdu

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

English meaning of rang

Noun, Masculine

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

طَرْز

طریقہ، روش، قاعدہ، دستور

طَرْز کار

نقشہ کش ، خاکہ تیّار کرنے والا.

طَرْز اُڑانا

دوسرے شخص کی روش اختیار کرنا، نقل کرنا، ڈھن٘گ سیکھ لینا

طَرْز کَرنا

بیل بُوٹے یا نقوش بنانا، مرصَع کرنا

طَرْز و اَنداز

वज्रा-कृता, रंग-ढंग, चाल-ढाल।

طَرْز لے اُڑْنا

طرز اُڑانا، ہو بہو نقل کرنا، ڈھن٘گ سیکھ لینا

طَرْزِ اَدا

شاعری کا اسلوب، کسی بات کو کہنے کا طریقہ یا انداز

طَرْزِ عَامْ

common, ordinary style

طَرْز نِکالْنا

انداز اختیار کرنا

طَرْزِ قَدِیم

پرانا فیشن یا طریقہ

طَرْزِ اَدائی

کسی بات کو کہنے کا طریقہ یا انداز

طرز تقریر

تقریر کرنے کا طریقہ، انداز تقریر

طرز رفتار

چلنے کا انداز

طَرزِ کَلام

بات کرنے کا طور طریقہ، انداز گفتگو

طَرْزِ گُفْتار

way of speech or conversation

طَرْزِ نِگارِش

لکھنے کا انداز، اندازِ تحریر

طَرْزِ تَحْرِیر

لکھنے کا ڈھن٘گ، تحریر کا طریقہ، لکھنے کا انداز

طَرْزِ دِل رُبائی

style of heart stealing

طَرْزِ عِبارَت

عبارت کا ڈھنگ

طرز گفتگو

بات چیت کرنے کا طریقہ

طَرْزِ جَفا بُھولنا

ظلم کرنے کا طریقہ چھوٹ جانا

طَرزِ عَمَل

طریق عمل، سلوک، رویہ

طَرْزِ سُخَن

نظم کہنے کا اسلوب یا طرز، بات کہنے کا اسلوب

تَرْضِیَه

رک:ترضی

طَرزِیات

Technology

تَرْج

خوف، ڈر

تَر زَبان

مداح، ثنا خواں، تعریف میں سرگرم، خوش بیان، مزے لے لے کر بیان کرنے والا نیز مجازاً، فصیح

تَر زَبانی

خوش بیانی ، فصاحت ، روانی بیان ، چرب زبانی

تَراز

۔(ف) مذکر۔ ۱۔کپڑے کے نقش۔ ۲۔(مجازاً) زینت وآرائش۔ اِس کا مُعَرَّب طراز ہے۔

طَراز

نقش و نگار، زیب و زینت، سجاوٹ، امتیازی لباس یا نشان

تَرَعْزُع

ہلنا ، جنبش ، ہلچل

تَرِیز

پان٘چ چھ انچ چوڑی دو تین فٹ لمبی انچ ڈیڑھ انچ موٹی پتھر کی بے مصرف پٹی

تِرْزِیق

بیکارباتیں، بیہودہ گفتگو، شیخی کی باتیں، غلط بیان

terzetto

موسیقی: تین سازوں پر مشتمل سازینہ ۔.

طَے اَرْض

रस्ता ते करना, सफ़र ते करना।

تَعارُض

۱. مخالفت ، ایک دوسرے کے خلاف کام یا بات کرنا، اختلاف.

تَعْرِیض

(لفظاً) توسیع، پھیلاؤ، وسیع کرنا

terza rima

عروض: مقفیٰ کلام ( خصوصاً آ ئمبک iambic بحر میں ) جس میں قافیوں کی ترتیب یوں ہو : aba bcb cdc وعلیٰ ہذا القیاس ، جیسے کہ دانتے کی Divina Commedia ( طربیۂ خداوندی ) میں ۔.

تَعَرُّض

مزاحمت، روک ٹوک، رکاوٹ ڈالنا

تِیر زَن

تیر انداز

تِیر زَنی

تیراندازی، تیر چلانا

تَرْجُمانی

ترجمہ کرنا، ایک زبان کا مطلب دوسری زبان میں بیان کرنا

تَرْجِیع

(لفظاََ) لوٹانا

تَرْجِیعی

ترجیع (رک) سے منسوب ، (عموماً) تراکیب میں مستعمل.

تَرْجِیحی دائِن

(بنکاری) وہ کھکاتے دار جس کو دوسروں پر فوقیت حاصل ہو، وہ ساہوکار جس کے قرض کی ادائی کو مقدم سمجھا جائے، انگ: Preference creditor

تَرْجِیحی قَرْضَہ

(بنکاری) قرضے کی ایک قسم جس کی بنا کوئی خاص ترجیح ہو، انگ: Preference Debit

تَرْجِیحی وَثِیقَہ جات

(بنکاری) رک: ترجیحی تمسکات، انگ: Preference bonds

تَرْجِیع بَنْد

(شعر و ادب) شاعر کا چند ایسے بند تحریر کرنا جو بحر میں موافق لیکن قافیے میں مختلف ہوں اور ہر بند کے بعد اسی وزن اور مختلف قافیے کی معّین بیت اس طرح بار بار لانا کہ یہ بیت ہر بند کی بیت آخر کے مضمون سے ربط رکھتی ہو

تَرْجِیعی گِیت

گانے جو ایک دوسرے کے جواب میں ہوں، ترانہ، گیت، رک: ترجیعی گانا، انگ: Antiphon (English Urdu Dictionary of Christian Terminology, 7).

تَرْجِیعی راگ

گانے جو ایک دوسرے کے جواب میں ہوں، ترانہ، گیت، رک: ترجیعی گانا، انگ: Antiphon (English Urdu Dictionary of Christian Terminology, 7).

تَرجِیح دینا

فضیلت دینا، بہتر سمجھنا

تَرْجِیعی گانا

جوابی راگ، نغموں کا وہ مجموعہ جسے باری باری سے گایا جاتا ہے، بالخصوص وہ گانے جو عیسائی اپنی عبادت میں گاتے ہیں، انگ: Antiphinal.(English Urdu Dictionary of Christian Terminology, 7)

تَرْجِیح

برتری، بہتری، فوقیت، فضیلت

تَرْجَمَہ نَوِیس

مترجم، ترجمعہ لکھنے والا

تَرْجُمانُ الْحَق

رک : ترجمان حقیقت .

تَرْجُمانِ حقِیقَت

اصل واقعات کو بیان کرنے والا، اصلیت ظاہر کرنے والا (مجازاََ) وہ شاعر جو حقیقی واقعات کے متعلق شعر کہے

تَرجَمَہ بامُحاوَرَہ

idiomatic translation

تَرجِیح بِلا مُرَجِّح

بغیرکسی سبب ترجیح کے فوقیت و أفضیلت دینا

تَرْجِیحی اِجْتِماعی حِصّے

(بنکاری) حصص کی ایک قسم، جنھیں مجموعی طور پر کسی خصوصیت و فوقیت کا حامل قرار دیا جائے، انگ: Preference accumulative shares

تَرْجِیعات

رجعت، واپسی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَنْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَنْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone