تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قَدَم" کے متعقلہ نتائج

نَفَس

سانس، تنفس، دم، وہ ہوا جو پے در پے منہ سے نکلتی اور اندر جاتی ہے، پھونک

نَفَس بَہ نَفَس

پل پل، ہر لمحہ، ہر وقت، دم بہ دم، ہر نفس پر

نَفَس پَیدا ہو جانا

جلد جلد سانس آنا ؛ سانس کی تکلیف ہو جانا ۔

نَفَسی

(لفظاً) میرا نفس، مراد : اپنا آپ، اپنی ذات

نَفَس نَفَس

ہر سانس میں ، قدم قدم پر ، ہر دم ۔

نَفَسِ عِیسیٰ

مردوں کو زندہ کرنے والا، سانس، زندگی بخشنے والا، دم عیسیٰ، نفس مسیحا

نَفَس پَروَر

جاں فزا ، راحت رساں ، دل نواز ۔

نَفَس سَرد

آہِ سرد، ٹھنڈی سانس

نَفَس تَنگ

وہ سانس جو دشواری سے آئے

نَفَس گِیر

دم گھوٹ دینے والا نیز جس کا دم گھٹا ہوا ہو

نَفَس رُبا

وہ کلام جس کا تلفظ سہل ہو ، جس کا پڑھنا آسان ہو

نَفَسِ چَند

چند گھڑیاں، چند لمحے، مراد: بہت کم وقت، تھوڑا عرصہ

نَفَسِ گرم

(کنایۃ ً) آہِ گرم ۔

نَفَس دَرازی

سانسوں کو طول دینے کی حالت، بیکار کی طویل عمر یا زندگی، بے عملی

نَفَس شُماری

سانسیں گننا، دم شماری، کنا یۃً: زندہ رہنے کی تمنا، حالت نزع

نَفَس گُدازی

اپنی زندگی کو خطرے میں ڈالنے کی صفت، سخت مجاہدہ

نَفَس کِھینچنا

سانس لینا ؛ زندہ رہنا ۔

نَفَس نَفَس میں سَمانا

ہر سانس میں بسنا ، سانسوں میں سمانا ؛ روح میں پیوست ہونا ، دل میں بسنا۔

نَفَس واپَسِیں

دم اخیر، مرتے وقت کا سانس، نفس باز پس، باز پسیں

نَفَس تَنگ کَرنا

ناک میں دم کرنا ، ضیق میں جان کرنا ، ستانا ، عاجز کرنا ، جان کھانا

نَفَس کا تَنگی کَرنا

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

نَفَسِ بازپَس

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے ، نفس واپسیں ؛ حالت نزع میں ۔

نَفَسِ مَسِیحا

رک : نفس عیسیٰ ؑ ۔

نَفَسُ الاَنفاس

ہر سانس میں ، روئیں روئیں میں ، ذرّے ذرّے میں ۔

نَفَسِ باز پَسِیں

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے، نفس واپسیں

نَفَسِ سَرْد بَھرنا

سرد آہیں بھرنا ۔

نَفَسِ سَرْد کِھینچْنا

سرد آہیں بھرنا ۔

ہَم نَفَس

رفیق، عزیز، دوست، ساتھی

ہَر نَفَس

ہر وقت، ہر دم، ہر سانس پر، ہر سانس کے ساتھ، ہر گھڑی

سِفْلَہ نَفَس

جس کے مزاج یا خمیر میں سِفلگی ہو ، کمینی عادتیں رکھنے والا .

پاکِیزَہ نَفَس

پاک نفس، بے کینہ، شریف الاصل، فطری نیک

عِیسیٰ نَفَس

جس کی پھونک سے مردہ آدمی زندہ ہو اٹھتا ہے، مُردوں کو زندہ کرنے والا یا بیماروں کو شفا بخشنے والا

مُہلَت یَک نَفَس

ایک سانس کی سہولت، ایک دم کی مہلت

مَتاعِ نَفَس

زندگی کی دولت

شُومِیٔ نَفَس

بدمزاجِی .

دو نَفَس

دو گھڑی ، تھوڑی دیر .

صُبْحِ نَفَس

خوش گفتار، شیریں مقال

خوش نَفَس

میٹھی میٹھی باتیں کنے والا ؛ سُریلا ، خوش آواز ، کانوں کو بھلا لگنے والا .

یَک نَفَس

ایک دم کا، تھوڑی دیر کا

بے نَفَس

جس میں سانس باقی نہ ہو، مردہ، بے جان

رَوشَن نَفَس

رک : روشن طبع.

مَوج نَفَس

منھ سے نکلنے والی ہوا جو گرم ہوتی ہے، سانس

سوز نَفَس

جلن، مراد، کلام کا درد اور تاثیر سے پُر ہونا، پُر درد سُخن

حَبْسِ نَفَس

رک : حبسِ دم.

زَمْزَمِ نَفَس

زم زم کے پانی کی مانند پاکیزہ و مُتبرِّک

مُرْغ نَفَس

روح

پَیکِ نَفَس

دم حیات (مجازاََ) انسان .

ذی نَفَس

زندہ، بقید حیات

جادُو نَفَس

رک : جادو نظر .

مَسِیحا نَفَس

مسیحا دم، عیسیٰ نفس

صُوفی نَفَس

پرہیز گار ، مُتّقی ، پارسا ، بزرگ ، دیندار.

نِیم نَفَس

نیم جان، وہ سانس جو بوجوہ پوری طرح نہ لیا جا سکے

صادِق نَفَس

سچ بولنے والا ، سچّا ، ایمان دار.

مَسِیح نَفَس

جس میں مسیحا (عیسیٰ) کی سی صفات یا اعجاز ہو یعنی مردوں کو زندہ کرنے والا، مراد: حکیم حاذق یا طبیب حاذق

رَیحان نَفَس

(مجازاً) نازک مزاج (پھول کی رعایت سے).

پاسِ نَفَس

پاس انفاس (عموماً ”پاس انفاس“ مستعمل ہے)، ہر سانس کے ساتھ 'اللہ' لفظ کا جاری ہونا

تارِ نَفَس

سان٘س کی آمد و رفت کا سلسلہ، سان٘س

ثَباتِ نَفَس

سان٘س کا سلسلہ قائم رہنا ، سان٘س جاری رہنا .

ضِیقِ نَفَس

ضیق النفس، سانس تنگی سے آنے جانے کا مرض، دمے کی بیماری

اردو، انگلش اور ہندی میں قَدَم کے معانیدیکھیے

قَدَم

qadamक़दम

اصل: عربی

وزن : 12

موضوعات: تصوف

اشتقاق: قَدِمَ

Roman

قَدَم کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • گھوڑے کی ایک چال جس میں سوار کو جھولے کا لطف آجاتا ہے
  • ایک سایہ دار درخت کا نام نیز گھاس کی ایک قسم، کدم
  • دیرینگی، قدامت، کہنگی ، پُرانا پن (حدوث کی ضد)
  • پاؤں (انگوٹھے کے سِرے سے ایڑی کے کنارے تک)، پا
  • وہ فاصلہ جو رفتار کی حالت میں دو پیروں کے درمیان ہو، گام

    مثال آفس کی دوری گھر سے بس اتنی ہے کہ چار قدم میں ہی پہنچ جائیں

  • ہمیشہ سے ہونا، ازلیت، ہمیشگی
  • آمد، آنا جانا، آمد و رفت (گھوڑے، بیوی یا کسی کے آنے کا شگون)
  • پیروں کا تلوا
  • نقشِ پا، پاؤں کا نشان
  • چال، قدم اُٹھانا
  • گھوڑے کی وہ تیز اور بے تکان چال جس میں اگلے اور پچھلے پاؤں کی حرکت برابر ہو، اس سے سوار کو تکان نہیں ہوتی
  • (مجازاً) ذات، دم، واسطہ (عموماً سے کے ساتھ)
  • (تصوف) اس نعمت کو کہتے ہیں جس کا ازل میں حق تعالیٰ نے بندے کے لیے حکم کیا تھا اور حق کی اس آخری موہبت اور عطیہ کو بھی کہتے ہیں جس سے عبد کی تکمیل ہوتی ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

کَدَم

ایک قسم کا درخت، اس کا پھول خوش رنگ اور خوشبودار ہوتا ہے

شعر

Urdu meaning of qadam

Roman

  • gho.De kii ek chaal jis me.n savaar ko jhuule ka aajaataa huy
  • ek saayaadaar daraKht ka naam niiz ghaas kii ek qism, kadam
  • diiriingii, qadaamat, kuhnagii, puraanaapan (huduus kii zid
  • paanv (anguuThe ke sire se e.Dii ke kinaare tak), pa
  • vo faasila jo raftaar kii haalat me.n do pairo.n ke daramyaan ho, gaam
  • hamesha se honaa, azaliyat, hameshgii
  • aamad, aanaa jaana, aamad-o-rafat (gho.De, biivii ya kisii ke aane ka shaguun
  • pairo.n ka talva
  • naqsh-e-pa, paanv ka nishaan
  • chaal, qadam uThaanaa
  • gho.De kii vo tez aur betakaan chaal jis me.n agle aur pichhle paanv kii harkat baraabar ho, is se savaar ko takaan nahii.n hotii
  • (majaazan) zaat, dam, vaastaa (umuuman se ke saath
  • (tasavvuf) is neamat ko kahte hai.n jis ka azal me.n haqataalaa ne bande ke li.e hukm kiya tha aur haq kii is aaKhirii mohabbat aur atiiyaa ko bhii kahte hai.n jis se abad kii takmiil hotii hai

English meaning of qadam

Noun, Masculine

  • foot, foot's length (from toe to heel)
  • name of a tree
  • pace, step, footstep, of length roughly equal to a foot

    Example Office ki duri ghar se bas itni hai ki char qadam mein hi pahunch jayen

  • antiquity, oldness, ancientness
  • being, a person's existence or appearance at a place
  • sole of the foot
  • initiative, undertaking
  • the act of coming, setting of foot (on a place or floor)
  • perpetuity, permanence

क़दम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उतनी दूरी जितनी चलने के समय एक बार पैर उठाकर आगे रखने में पार की जाती है। चलने में दो पैरों के बीच का अवकाश या स्थान। डग। (स्टेप)
  • पाँव। पैर। मुहा०-कदम उठाना = (क) चलने के लिए पैर उठाकर आगे बढ़ाना। (ख) लाक्षणिक रूप में, कोई कार्य करने के लिए उसका कोई आरंभिक अंश पूरा करना या उसका प्रयत्न करना। (किसी के) कदम चूमना = किसी को बहुत प्रतिष्ठित या मान्य समझकर उसके प्रति आदर या श्रद्धा प्रकट करना। कदम छना = आदर या श्रद्धापूर्वक किसी के आगे नतमस्तक होना। प्रणाम करना। कदम बढ़ाना = चलने के समय चाल तेज करना। (किसी जगह) कदम रखना = (क) किसी स्थान पर पहुँचना या उसमें प्रवेश करना। (ख) पदार्पण करना। (आदरार्थक)
  • पांव, पैर, डग, रफ़्तार, चाल, पग, एक्शन

    उदाहरण ऑफिस की दूरी घर से बस इतनी है कि चार क़दम में ही पहुँच जाएं

  • उर्दू उच्चारणानुसार वर्तनी (दे. कदम)
  • पद, पाँव, पैर, डग, एक क़दम की दूरी

قَدَم کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نَفَس

سانس، تنفس، دم، وہ ہوا جو پے در پے منہ سے نکلتی اور اندر جاتی ہے، پھونک

نَفَس بَہ نَفَس

پل پل، ہر لمحہ، ہر وقت، دم بہ دم، ہر نفس پر

نَفَس پَیدا ہو جانا

جلد جلد سانس آنا ؛ سانس کی تکلیف ہو جانا ۔

نَفَسی

(لفظاً) میرا نفس، مراد : اپنا آپ، اپنی ذات

نَفَس نَفَس

ہر سانس میں ، قدم قدم پر ، ہر دم ۔

نَفَسِ عِیسیٰ

مردوں کو زندہ کرنے والا، سانس، زندگی بخشنے والا، دم عیسیٰ، نفس مسیحا

نَفَس پَروَر

جاں فزا ، راحت رساں ، دل نواز ۔

نَفَس سَرد

آہِ سرد، ٹھنڈی سانس

نَفَس تَنگ

وہ سانس جو دشواری سے آئے

نَفَس گِیر

دم گھوٹ دینے والا نیز جس کا دم گھٹا ہوا ہو

نَفَس رُبا

وہ کلام جس کا تلفظ سہل ہو ، جس کا پڑھنا آسان ہو

نَفَسِ چَند

چند گھڑیاں، چند لمحے، مراد: بہت کم وقت، تھوڑا عرصہ

نَفَسِ گرم

(کنایۃ ً) آہِ گرم ۔

نَفَس دَرازی

سانسوں کو طول دینے کی حالت، بیکار کی طویل عمر یا زندگی، بے عملی

نَفَس شُماری

سانسیں گننا، دم شماری، کنا یۃً: زندہ رہنے کی تمنا، حالت نزع

نَفَس گُدازی

اپنی زندگی کو خطرے میں ڈالنے کی صفت، سخت مجاہدہ

نَفَس کِھینچنا

سانس لینا ؛ زندہ رہنا ۔

نَفَس نَفَس میں سَمانا

ہر سانس میں بسنا ، سانسوں میں سمانا ؛ روح میں پیوست ہونا ، دل میں بسنا۔

نَفَس واپَسِیں

دم اخیر، مرتے وقت کا سانس، نفس باز پس، باز پسیں

نَفَس تَنگ کَرنا

ناک میں دم کرنا ، ضیق میں جان کرنا ، ستانا ، عاجز کرنا ، جان کھانا

نَفَس کا تَنگی کَرنا

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

نَفَسِ بازپَس

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے ، نفس واپسیں ؛ حالت نزع میں ۔

نَفَسِ مَسِیحا

رک : نفس عیسیٰ ؑ ۔

نَفَسُ الاَنفاس

ہر سانس میں ، روئیں روئیں میں ، ذرّے ذرّے میں ۔

نَفَسِ باز پَسِیں

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے، نفس واپسیں

نَفَسِ سَرْد بَھرنا

سرد آہیں بھرنا ۔

نَفَسِ سَرْد کِھینچْنا

سرد آہیں بھرنا ۔

ہَم نَفَس

رفیق، عزیز، دوست، ساتھی

ہَر نَفَس

ہر وقت، ہر دم، ہر سانس پر، ہر سانس کے ساتھ، ہر گھڑی

سِفْلَہ نَفَس

جس کے مزاج یا خمیر میں سِفلگی ہو ، کمینی عادتیں رکھنے والا .

پاکِیزَہ نَفَس

پاک نفس، بے کینہ، شریف الاصل، فطری نیک

عِیسیٰ نَفَس

جس کی پھونک سے مردہ آدمی زندہ ہو اٹھتا ہے، مُردوں کو زندہ کرنے والا یا بیماروں کو شفا بخشنے والا

مُہلَت یَک نَفَس

ایک سانس کی سہولت، ایک دم کی مہلت

مَتاعِ نَفَس

زندگی کی دولت

شُومِیٔ نَفَس

بدمزاجِی .

دو نَفَس

دو گھڑی ، تھوڑی دیر .

صُبْحِ نَفَس

خوش گفتار، شیریں مقال

خوش نَفَس

میٹھی میٹھی باتیں کنے والا ؛ سُریلا ، خوش آواز ، کانوں کو بھلا لگنے والا .

یَک نَفَس

ایک دم کا، تھوڑی دیر کا

بے نَفَس

جس میں سانس باقی نہ ہو، مردہ، بے جان

رَوشَن نَفَس

رک : روشن طبع.

مَوج نَفَس

منھ سے نکلنے والی ہوا جو گرم ہوتی ہے، سانس

سوز نَفَس

جلن، مراد، کلام کا درد اور تاثیر سے پُر ہونا، پُر درد سُخن

حَبْسِ نَفَس

رک : حبسِ دم.

زَمْزَمِ نَفَس

زم زم کے پانی کی مانند پاکیزہ و مُتبرِّک

مُرْغ نَفَس

روح

پَیکِ نَفَس

دم حیات (مجازاََ) انسان .

ذی نَفَس

زندہ، بقید حیات

جادُو نَفَس

رک : جادو نظر .

مَسِیحا نَفَس

مسیحا دم، عیسیٰ نفس

صُوفی نَفَس

پرہیز گار ، مُتّقی ، پارسا ، بزرگ ، دیندار.

نِیم نَفَس

نیم جان، وہ سانس جو بوجوہ پوری طرح نہ لیا جا سکے

صادِق نَفَس

سچ بولنے والا ، سچّا ، ایمان دار.

مَسِیح نَفَس

جس میں مسیحا (عیسیٰ) کی سی صفات یا اعجاز ہو یعنی مردوں کو زندہ کرنے والا، مراد: حکیم حاذق یا طبیب حاذق

رَیحان نَفَس

(مجازاً) نازک مزاج (پھول کی رعایت سے).

پاسِ نَفَس

پاس انفاس (عموماً ”پاس انفاس“ مستعمل ہے)، ہر سانس کے ساتھ 'اللہ' لفظ کا جاری ہونا

تارِ نَفَس

سان٘س کی آمد و رفت کا سلسلہ، سان٘س

ثَباتِ نَفَس

سان٘س کا سلسلہ قائم رہنا ، سان٘س جاری رہنا .

ضِیقِ نَفَس

ضیق النفس، سانس تنگی سے آنے جانے کا مرض، دمے کی بیماری

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قَدَم)

نام

ای-میل

تبصرہ

قَدَم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone