تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَکّا" کے متعقلہ نتائج

کُفْر

(فقہ) اللہ کے وجود سے انکار، اللہ کو نہ ماننا، خدا کے وجود سے انکار، شرع اسلامی سے عمداً گریز، بے دینی، گمراہی، اسلام کی ضد

کُفْر ساز

مُلحد، بے دین؛ جھوٹا، دروغ گو.

کُفْر گوئی

کفر گو کا اسمِ کیفیت، کفر بکنا

کُفْر توڑْنا

دین دار بنانا، نیز مطیع کرنا، مُرید بنانا، نیچا دکھانا، ضد، ہٹ یا پندار کو زائل کرنا

کُفْر دھونا

کفر کو مٹانا، شرک و الحاد کو ختم کرنا.

کُفْر آشْنا

کُفْر گو

کفر بکنے والا

کُفْر کَرْنا

بیزاری اور بے تکلفی اور بے تعلقی کا اظہار کرنا

کُفْر بَکْنا

اللہ یا اس کے دین سے انکار یا مذمت کے الفاظ زبان سے ادا کرنا، کفر کی باتیں کرنا، کلمات کفر منھ سے نکالنا

کُفْر تولْنا

رک: کفر بکنا.

کُفْر جوتْنا

کافروں کی سی باتیں کرنا، بے قاعدہ بات کرنا، غلط بات کرنا.

کُفْر باندھْنا

گمراہی کی تہمت لگانا، جھوٹی باتیں منسوب کرنا.

کُفْر ٹُوٹْنا

ضلالت یا ظلمت چَھٹنا، گمراہی یا سیاہی دُور ہونا

کُفْر و اِلْحاد

اسلام سے انکار، دین حق سے پِھر جانا، دہریت

کُفْر پَژوہ

(لفظاً) کفر تلاش کرنے والا؛ مراد: کافر، منکرِ خُدا.

کُفْر کَچَہْری

وہ سنگت جس میں فحش اور گالی گلوچ سنی جاتی ہے

کُفْر پیشہَ

کافر ، بے دین، مُلحد.

کُفْر کی نَقْل کُفْر نَہِیں

کفر کی نقل کرنے یعنی کفر کو دوہرانے سے کفر نہیں ہوتا.

کُفْر شِکَن

کفر توڑنے والا، مطیع کرنے والا، غرور توڑنے والا.

کفر کا فتویٰ لینا

کسی کے متعلق مولویوں سے کافر ہونے کا حکم حاصل کرنا

کُفْر کا فَتْویٰ دینا

۔کسی کو ملحد یا کافر قرار دینے کا حکم لگانا

کُفْرِ جَلی

صریح کفر، واضح اور ظاہر کفر، ایسا قول یا فعل جس سے انسان اسلام سے خارج ہو جائے.

کُفْرکا فَتْویٰ لَگانا

کفر کا فتویٰ دینا، کافر قرار دینا.

کُفْری

کفر سے منسوب، بے دین، ملحد، کافر، دین حق سے پھر جانے والا شخص، غیر اہل کتاب

کُفْرِ خَفی

پوشیدہ یا معمولی کفر جو کذب و ریا وغیرہ کے باعث لازم آئے، ایسا قول جس سے ایمان خطرے میں پڑ جائے.

کُفْرِ حَقِیقی

(تصوّف) ذات محض کو ظاہر کرے، اس طرح پرکہ سالک ذاتِ حقانی کوعین صفات اور صفات کو عین ذات جانے جیسا کہ ہے اور ذات حق کو ہر جگہ دیکھے اورسوائے ذات حق کے کسی کو موجود نہ جانے

کُفْرِ مَجازی

(تصَوّف) ایسا عمل جس سے بے دینی کا شائبہ نکلتا ہو، وہ کفر جس سے حق تعالیٰ کی ناشکری ظاہر ہو.

کُفْر ٹُوٹا خُدا خُدا کَر کے

بڑی مشکل سے منایا، راضی کیا، بالآخر مہم سر ہوئی، مرحلہ طے پایا

کُفْر کے کَلِمات مُنھ سے نِکالْنا

کفر کا کلمہ بولنا، بیزاری کا اظہار کرنا.

کُفْر کا کَلِمَہ بُولْنَا

ایسا کلمہ یا ایسی بات زبان پر لانا جس سے دین کی اہانت یا مخالفت پائی جائے، دین یا کسی دیندار کی بے ادبی کرنا، خدا کی شان میں گستاخی کرنا، کفر بکنا

کُفْر سامانی

کافروں کی سی باتیں کرنا، بے قاعدہ بات کرنا

کُفْران

کُفر، انکار (ایمان کے مقابل)

کُفْرِیّات

کفر کی باتیں، لغو اور جھوٹ باتیں، مشرکانہ باتیں.

کُفْرِسْتان

کافروں کا مُلک، کافروں کا مُلک، جہاں کافر کثرت سے ہوں

کُفْرانِ نِعْمَت

نعمت کو جھٹلانا، کسی نعمت خداوندی کا انکار کرنا، ناشکری، احسان نہ ماننا

کافِر

خدا کو نہ ماننے والا شخص، منکرِ خدا، بے دین، مُلحد، و جودِ خداوندی سے انکار کرنے والا

کافُور

سفید اور تیز خوشبو کا گوند (ریزش) جو کافور نام کے درخت کی سفید لکڑی سے نکلتا ہے، کُھلا رہنے اور آنچ پانے سے اڑ جاتا ہے، عموماً مُردے کے جسم پر ملتے ہیں، پھوڑے پھنسی کے مرہم میں ڈالتے ہیں اور اونی کپڑوں میں رکھتے ہیں جس سے کیڑا نہیں لگتا، کپور

کافِ راں

کَیفَر

بدی کا عوض، برائی کا بدلہ، بدی کا بدلہ، برے کام کا بدلا، پاداش، سزا، مکافات

کَفور

کفر کرنے والا، ناشکرگزار، احسان فراموش

کافِیر

رک : کافر .

کُفُور

کفر، ناشکری

کُفّار

بہت سے کافر، کفر کرنے والے، غیر اللہ کی پرستش کرنے والے، خدا کے وجود کے مُنکر

قَفَر

قَفار

کَفّار

بڑا منکر، بڑا کافر، بڑا ناشکرا.

quaffer

چٹخارے یا چسکیوں سے پینا

قَفَد

نَقْلِ کُفْر کُفْر نَباشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

نَقْلِ کُفر، کُفر نَہ باشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

سواد کفر

بَڑا کُفر تُوڑنا

بڑے ضدی کو قابو میں لانا، بہت بڑا کارنامہ انجام دینا

دارُالْکُفْر

کُفر کا مرکز ؛ بے دِینی کا گھر ؛ مُجسَم کُفر .

نِفاق و کُفر

دو غلا پن اور ناشکری (کفر و نفاق) ۔

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

وَرْطَۂ کُفر

حالت کفر جس سے نکلنا بظاہر دشوار ہو ۔

کَلْمَۂِ کُفْر

خُدا خُدا کَر کے کُفْر توڑا

بڑی مُشکل سے راضی کیا یا منایا.

کافِر گَھڑی

سخت اذیّت ناک گھڑی ، ناقابل برداشت لمحہ یا وقت.

کافِر آواز

بہت عمدہ اور پیاری آواز ، دل لبھانے والی آواز.

اردو، انگلش اور ہندی میں پَکّا کے معانیدیکھیے

پَکّا

pakkaaपक्का

اصل: سنسکرت

وزن : 22

موضوعات: رنگ ہندو کھانا

Roman

پَکّا کے اردو معانی

صفت، سابقہ

  • پکنا (رک) سے حالیہ نا تمام، پکا ہوا، تیار شدہ، بنایا ہوا
  • آن٘چ یا آگ پر ہان٘ڈی وغیرہ میں اتنا پکایا یا سین٘کا ہوا یا بھوبل وغیرہ میں بھونا ہوا یا تیل میں تلا ہوا کہ گل جائے یا کچان٘د دور ہو جائے، پخت و پز کیا ہوا، پختہ (کھانا وغیرہ)
  • پیڑ پر یا پال میں (حرارت سے) نرمایا ہوا، تیار، رسیدہ (پھل وغیرہ)
  • (حرارت سے) پودے کی نمی دور ہو کر دانہ خوشہ وغیرہ اتنا سوکھ جائے کہ پِیسا جا سکے، کٹائی کے لیے تیار (فصل یا اناج کا دانہ وغیرہ)
  • آوے یا پزاوے وغیرہ میں اتنی دیر تک آن٘چ کھایا ہوا کہ سرخ ہو جائے (مٹی کا برتن یا این٘ٹ وغیرہ)
  • پپیایا ہوا، جس میں پیپ پڑ گئی ہو (پھوڑا وغیرہ)
  • مستحکم، مضبوط‏، پائیدار، دیرپا، اٹل، جو متزلزل یا متغیرہ نہ ہو سکے
  • معتبر یا مستند
  • قائم، پابند
  • کٹَّر، مذہبی عقائد کا سختی سے پابند
  • انمٹ، مستقل، قائم رہنے والا، دور نہ ہو سکنے والا (رن٘گ، عشق وغیرہ)
  • تجربہ کار‏، ہوشیار، جہاں دیدہ، گھاگ، گرِگ‏، باراں دیدہ
  • عیار، کائیاں، چالاک
  • پکائی ہوئی این٘ٹ یا سیمنٹ کن٘کر پتھر وغیرہ سے بنایا ہوا مکان وغیرہ
  • (ہ) صفت ۔کچا کے خلاف۔ ۲۔ پختہ ہاندی یا پال کا پکّا ہوا۔ابلا ہوا۔۔ جوش دیا ہوا۔ ۳۔ (ہندو) گھی یا تیل کا تلا ہوا۔ ۴۔ مضبوط۔ پائیدار۔ مستحکم۔ دیرپا جیسے پکی سلائی۔ ۵۔ کامل۔ پورا جیسے پکّامَن بھر۔ پکاّ۔ بھوت۔ ۶۔ پپیّا یا ہوازخم یا پھوڑا۔ ۷۔جہاں دیدہ۔ تجربہ کار۔ چالاک ۔ ہوشیار۔ دیکھو پکا کرنا۔ ۹۔ پورے وزن کا۔ پوری قیمت کا۔ ۱۔ سچّا۔ بات کا مضبوط۔ مصمم۔ مستقل جیسے پکا ارادہ۔ مسودّے کے خلاف۔ جیسے پکاّ کھانا۔ ۱۲۔ اسٹامپ لگا ہوا۔ جیسے پکاّ کاغذ۔ ۱۳۔ مستند۔ درست۔ بھروسے کے لائق ۔ جیسے پکی بات۔ ۱۴۔ دلیر۔ شوخ دیدہ۔ ؎ ۱۵۔ اینٹ چونے سے بنایا ہوا۔ گچ کیا ہوا۔ جیسے پکاّ مکان۔ ۱۶۔ کنکر یا پتھر سے بنا ہوا۔ جیسے پکی سڑک۔ ۱۷۔ ٹھیک۔ صحیح۔ جیسے پکے دام۔ ۱۸۔ وفادار جیسے پکاّ دوست۔ ۱۹ پائیدار دیر تک قائم رہنے والا۔ جیسے پکا رنگ۔ ۲۰۔ چوسر یا پچیسی کے کھیل میں وہ گوٹ جو سب گھروں میں پھر چکی ہو۔(یہ گوٹ پکی ہے)
  • کامل العیار، خالص، بے غش
  • پورا، نہ کم نہ زیادہ، معیاری (بیشتر وزن یا قیمت یا پیمائش کے لیے مستعمل)
  • جس کی طبیعت میں کوئی بات راسخ ہو گئی ہو اور چھوٹ نہ سکے، (کسی بات کا) بری طرح عادی، ماہر اور عادی
  • کامل، (اپنے کام میں) پر اعتبار سے مکمل، ماہر فن
  • پختہ داری یا تجربے پر مبنی، ہوشیاری یا دانائی سے تعلق رکھنے والا (خیال، رائے یا بات وغیرہ)

شعر

Urdu meaning of pakkaa

  • paknaa (ruk) se haaliya na tamaam, pakaa hu.a, taiyyaar shuudaa, banaayaa hu.a
  • aanch ya aag par haanDii vaGaira me.n itnaa pakaayaa ya senkaa hu.a ya bhobal vaGaira me.n bhavna hu.a ya tel me.n tilaa hu.a ki gul jaaye ya kachaand duur ho jaaye, puKht-o-paz kyaa hu.a, puKhtaa (khaanaa vaGaira
  • pe.D par ya paal me.n (haraarat se) narmaa ya hu.a, taiyyaar, rsiida (phal vaGaira
  • (haraarat se) paude kii namii duur ho kar daana Khoshaa vaGaira itnaa suukh jaaye ki paisaa ja sake, kaTaa.ii ke li.e taiyyaar (fasal ya anaaj ka daana vaGaira
  • aave ya pizza ve vaGaira me.n itnii der tak aanch khaaya hu.a ki surKh ho jaaye (miTTii ka bartan ya enT vaGaira
  • papiyaa ya hu.a, jis me.n piip pa.D ga.ii ho (pho.Daa vaGaira
  • mustahkam, mazbuut, paaydaar, derapa, aTal, jo mutazalzal ya matGiiraa na ho sake
  • motbar ya mustanad
  • qaayam, paaband
  • kaTTar, mazahbii aqaa.id ka saKhtii se paaband
  • anmiT, mustaqil, qaayam rahne vaala, duur na ho sakne vaala (rang, ishaq vaGaira
  • tajarbaakaar, hoshyaar, jahaa.n diidaa, ghaag, garg, baaraa.ndiidaa
  • ayyaar, kaa.iiyaan, chaalaak
  • pakaa.ii hu.ii enT ya siimenT kankar patthar vaGaira se banaayaa hu.a makaan vaGaira
  • (ha) sifat ।kachchaa ke Khilaaf। २। puKhtaa haandii ya paal ka pakka hu.a।ablaa hu.a।। josh diyaa hu.a। ३। (hinduu) ghii ya tel ka tilaa hu.a। ४। mazbuut। paaydaar। mustahkam। derapa jaise pakkii silaa.ii। ५। kaamil। puura jaise pakka man bhar। pakaav। bhuut। ६। papiiXyaa ya hu.a zaKham ya pho.Daa। ७।jahaa.n diidaa। tajarbaakaar। chaalaak । hoshyaar। dekho pakka karnaa। ९। puure vazan ka। puurii qiimat ka। १। sachchaa। baat ka mazbuut। musammam। mustaqil jaise pakka iraada। masaude ke Khilaaf। jaise pakaav khaanaa। १२। sTaimp laga hu.a। jaise pakaav kaaGaz। १३। mustanad। darust। bharose ke laayaq । jaise pakkii baat। १४। diler। shoKh diidaa। १५। i.inT chuune se banaayaa hu.a। gach kyaa hu.a। jaise pakaav makaan। १६। kankar ya patthar se banaa hu.a। jaise pakkii sa.Dak। १७। Thiik। sahii। jaise pakke daam। १८। vafaadaar jaise pakaav dost। १९ paaydaar der tak qaayam rahne vaala। jaise pakka rang। २०। chausar ya pachchiisii ke khel me.n vo goT jo sab gharo.n me.n phir chukii ho।(ye goT pakkii hai
  • kaamil-ul-ayaar, Khaalis, be Gash
  • puura, na kam na zyaadaa, mayaarii (beshatar vazan ya qiimat ya paimaa.ish ke li.e mustaamal
  • jis kii tabiiyat me.n ko.ii baat raasiKh ho ga.ii ho aur chhuuT na sake, (kisii baat ka) barii tarah aadii, maahir aur aadii
  • kaamil, (apne kaam men) par etbaar se mukammal, maahir-e-fan
  • puKhtaadaarii ya tajurbe par mabnii, hoshyaarii ya daanaa.ii se taalluq rakhne vaala (Khyaal, raay ya baat vaGaira

English meaning of pakkaa

Adjective, Prefix

  • cooked, baked,experienced, expert, pukka, ripened, ripe, sure, certain, suppurating, sharp, shrewd, clever, cunning, fully trustworthy, firm, fast, unfading, mature, authentic, experienced, lasting, loyal, true to rules laid down, valid, standard

पक्का के हिंदी अर्थ

विशेषण, उपसर्ग

  • जो अच्छी तरह से और पूरा पक चुका हो या पकाया जा चुका हो।
  • पकाया हुआ भोजन, तैयार फल, मज़बूत, भरोसे लायक़
  • (ऐसा प्रपत्र) जो विधिक दृष्टि से प्रामाणिक माना जाता हो
  • (खाद्य पदार्थ या भोजन) जो आँच पर उबाल, गला, भून या सेंककर खाने के योग्य बना लिया गया हो। पका या पकाया हुआ। पद-पक्का खाना या पक्की रसोई सनातनी हिंदुओं में अन्न का बना हुआ ऐसा भोजन जो घी में तला या पकाया हुआ हो, और फलतः जिसे ग्रहण करने में छूत-छात का विशेष विचार न किया जाता हो। ' कच्ची रसोई ' से भिन्न और उसका विपर्याय। सखरा। जैसे-हमारे यहाँ दिन में कच्ची रसोई बनती है और रात में पक्की। पवका पानी = (क) आग पर औटाया हुआ पानी। (ख) शुद्ध और स्वास्थ्यवर्धक पानी।
  • जो विकसित होकर पुष्ट तथा पूर्ण हो चुका हो; अटूट; अचल; सुदृढ़
  • पूरी तरह से पका या पकाया हुआ
  • अनुभवी; निपुण; निष्णात; दक्ष
  • निश्चित; निर्णायक
  • जिसमें किसी प्रकार की मिलावट या खोट न हो
  • जो इतना स्थिर या निश्चित हो चुका हो कि उसमें सहसा किसी परिवर्तन की गुंजाइश न हो; प्रभावातीत
  • कटिबद्ध; दायित्वपूर्ण
  • जिसमें किसी प्रकार का दोष या त्रुटि न हो; प्रमाणसिद्ध; विवादातीत
  • जो प्रायः सभी जगह प्रामाणिक और मानक माना जाता हो; सत्याधारित
  • जिसका अच्छी तरह संशोधन किया जा चुका हो
  • जो कभी छूट न सके; विजड़ित
  • जिसपर लिखी हुई बात कानून के विरुद्ध न हो
  • जो वृद्धि करते हुए विनाश के निकट पहुँच चुका हो।

پَکّا کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کُفْر

(فقہ) اللہ کے وجود سے انکار، اللہ کو نہ ماننا، خدا کے وجود سے انکار، شرع اسلامی سے عمداً گریز، بے دینی، گمراہی، اسلام کی ضد

کُفْر ساز

مُلحد، بے دین؛ جھوٹا، دروغ گو.

کُفْر گوئی

کفر گو کا اسمِ کیفیت، کفر بکنا

کُفْر توڑْنا

دین دار بنانا، نیز مطیع کرنا، مُرید بنانا، نیچا دکھانا، ضد، ہٹ یا پندار کو زائل کرنا

کُفْر دھونا

کفر کو مٹانا، شرک و الحاد کو ختم کرنا.

کُفْر آشْنا

کُفْر گو

کفر بکنے والا

کُفْر کَرْنا

بیزاری اور بے تکلفی اور بے تعلقی کا اظہار کرنا

کُفْر بَکْنا

اللہ یا اس کے دین سے انکار یا مذمت کے الفاظ زبان سے ادا کرنا، کفر کی باتیں کرنا، کلمات کفر منھ سے نکالنا

کُفْر تولْنا

رک: کفر بکنا.

کُفْر جوتْنا

کافروں کی سی باتیں کرنا، بے قاعدہ بات کرنا، غلط بات کرنا.

کُفْر باندھْنا

گمراہی کی تہمت لگانا، جھوٹی باتیں منسوب کرنا.

کُفْر ٹُوٹْنا

ضلالت یا ظلمت چَھٹنا، گمراہی یا سیاہی دُور ہونا

کُفْر و اِلْحاد

اسلام سے انکار، دین حق سے پِھر جانا، دہریت

کُفْر پَژوہ

(لفظاً) کفر تلاش کرنے والا؛ مراد: کافر، منکرِ خُدا.

کُفْر کَچَہْری

وہ سنگت جس میں فحش اور گالی گلوچ سنی جاتی ہے

کُفْر پیشہَ

کافر ، بے دین، مُلحد.

کُفْر کی نَقْل کُفْر نَہِیں

کفر کی نقل کرنے یعنی کفر کو دوہرانے سے کفر نہیں ہوتا.

کُفْر شِکَن

کفر توڑنے والا، مطیع کرنے والا، غرور توڑنے والا.

کفر کا فتویٰ لینا

کسی کے متعلق مولویوں سے کافر ہونے کا حکم حاصل کرنا

کُفْر کا فَتْویٰ دینا

۔کسی کو ملحد یا کافر قرار دینے کا حکم لگانا

کُفْرِ جَلی

صریح کفر، واضح اور ظاہر کفر، ایسا قول یا فعل جس سے انسان اسلام سے خارج ہو جائے.

کُفْرکا فَتْویٰ لَگانا

کفر کا فتویٰ دینا، کافر قرار دینا.

کُفْری

کفر سے منسوب، بے دین، ملحد، کافر، دین حق سے پھر جانے والا شخص، غیر اہل کتاب

کُفْرِ خَفی

پوشیدہ یا معمولی کفر جو کذب و ریا وغیرہ کے باعث لازم آئے، ایسا قول جس سے ایمان خطرے میں پڑ جائے.

کُفْرِ حَقِیقی

(تصوّف) ذات محض کو ظاہر کرے، اس طرح پرکہ سالک ذاتِ حقانی کوعین صفات اور صفات کو عین ذات جانے جیسا کہ ہے اور ذات حق کو ہر جگہ دیکھے اورسوائے ذات حق کے کسی کو موجود نہ جانے

کُفْرِ مَجازی

(تصَوّف) ایسا عمل جس سے بے دینی کا شائبہ نکلتا ہو، وہ کفر جس سے حق تعالیٰ کی ناشکری ظاہر ہو.

کُفْر ٹُوٹا خُدا خُدا کَر کے

بڑی مشکل سے منایا، راضی کیا، بالآخر مہم سر ہوئی، مرحلہ طے پایا

کُفْر کے کَلِمات مُنھ سے نِکالْنا

کفر کا کلمہ بولنا، بیزاری کا اظہار کرنا.

کُفْر کا کَلِمَہ بُولْنَا

ایسا کلمہ یا ایسی بات زبان پر لانا جس سے دین کی اہانت یا مخالفت پائی جائے، دین یا کسی دیندار کی بے ادبی کرنا، خدا کی شان میں گستاخی کرنا، کفر بکنا

کُفْر سامانی

کافروں کی سی باتیں کرنا، بے قاعدہ بات کرنا

کُفْران

کُفر، انکار (ایمان کے مقابل)

کُفْرِیّات

کفر کی باتیں، لغو اور جھوٹ باتیں، مشرکانہ باتیں.

کُفْرِسْتان

کافروں کا مُلک، کافروں کا مُلک، جہاں کافر کثرت سے ہوں

کُفْرانِ نِعْمَت

نعمت کو جھٹلانا، کسی نعمت خداوندی کا انکار کرنا، ناشکری، احسان نہ ماننا

کافِر

خدا کو نہ ماننے والا شخص، منکرِ خدا، بے دین، مُلحد، و جودِ خداوندی سے انکار کرنے والا

کافُور

سفید اور تیز خوشبو کا گوند (ریزش) جو کافور نام کے درخت کی سفید لکڑی سے نکلتا ہے، کُھلا رہنے اور آنچ پانے سے اڑ جاتا ہے، عموماً مُردے کے جسم پر ملتے ہیں، پھوڑے پھنسی کے مرہم میں ڈالتے ہیں اور اونی کپڑوں میں رکھتے ہیں جس سے کیڑا نہیں لگتا، کپور

کافِ راں

کَیفَر

بدی کا عوض، برائی کا بدلہ، بدی کا بدلہ، برے کام کا بدلا، پاداش، سزا، مکافات

کَفور

کفر کرنے والا، ناشکرگزار، احسان فراموش

کافِیر

رک : کافر .

کُفُور

کفر، ناشکری

کُفّار

بہت سے کافر، کفر کرنے والے، غیر اللہ کی پرستش کرنے والے، خدا کے وجود کے مُنکر

قَفَر

قَفار

کَفّار

بڑا منکر، بڑا کافر، بڑا ناشکرا.

quaffer

چٹخارے یا چسکیوں سے پینا

قَفَد

نَقْلِ کُفْر کُفْر نَباشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

نَقْلِ کُفر، کُفر نَہ باشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

سواد کفر

بَڑا کُفر تُوڑنا

بڑے ضدی کو قابو میں لانا، بہت بڑا کارنامہ انجام دینا

دارُالْکُفْر

کُفر کا مرکز ؛ بے دِینی کا گھر ؛ مُجسَم کُفر .

نِفاق و کُفر

دو غلا پن اور ناشکری (کفر و نفاق) ۔

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

وَرْطَۂ کُفر

حالت کفر جس سے نکلنا بظاہر دشوار ہو ۔

کَلْمَۂِ کُفْر

خُدا خُدا کَر کے کُفْر توڑا

بڑی مُشکل سے راضی کیا یا منایا.

کافِر گَھڑی

سخت اذیّت ناک گھڑی ، ناقابل برداشت لمحہ یا وقت.

کافِر آواز

بہت عمدہ اور پیاری آواز ، دل لبھانے والی آواز.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَکّا)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَکّا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone