تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَہل" کے متعقلہ نتائج

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

دِلے

grind

دِل بے مایَہ

worthless heart

دِلی

بطور لاحقہ مستعمل .

دِلا

تلوا، کف یا سول

دِلوں

۱. دل (رک) کی مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

دِلْنا

دیا جانا ، رک : دینا .

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

دِل دہ

سرگرم، پُرشوق، پرعزم

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِلَّہ

ٹائل ، کھیرے ، لو .

دِل ہونا

خواہش ہونا ، طلب ہونا ، جی چاہنا .

دِلْہَہ

رک : دلہا .

دِل کَدَہ

خانۂ دل

دِل جَمْع

مطمئن، بے فکر، بے پرواہ، خاطر جمع

دِل زَدَہ

غم زدہ، گم رسیدہ، پژمردہ، افسردہ

دِل بَہ دِل

سینہ بہ سینہ، چُپکے سے

دِل شُدَہ

دل کھویا ہوا، عاشق، دیوانہ

دِل بَسْتَہ

دل لگا ہوا، محبت میں مبتلا، عاشق

دِلَہْنی

پٹی ، تختہ .

دِل تَفْتَہ

دل جلا، مصیبت زدہ، غمگین، رنجیدہ، عاشق

دِل خَسْتَہ

مصیبت زدہ، رنجیدہ، ملول، غمگین

دِل دَہی

ڈھارس، تسلّی، تشفّی، دلاسا، دل جُوئی

دِلیرانَہ

جراؑت کے ساتھ ، بہادری سے، بے باکانہ

دِل سوخْتَہ

غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق

دِل گُرْدہ

ہمّت جرأت، تاب و طاقت، صبر و برداشت

دِل دادَہ

فریفتہ، عاشق، مفتوں، گرویدہ

دِل چاہْنا

خواہش ہونا ، مرضی ہونا.

دِل ہَٹْنا

نفرت ہو جانا ، بیزاری ہو جانا ، رغبت نہ رہنا .

دِل ہِلنا

be moved, be afraid, be in suffering

دِل گِرَفْتَہ

sad, melancholic heart

دِل نِہاد

جس پر دل مائل ہو، کوئی چیز جس کی طرف توجہ ہو

دِل سُودَہ

رنجیدہ غمگین

دِل چاہِیے

حوصلہ درکار ہے .

دِل شِکَسْتَہ

جس کا دل ٹوٹ گیا ہو، رنجیدہ آزردہ، افسردہ، مایوس، پست حوصلہ

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل ہارْنا

عشق ہو جانا .

دِل ڈَھہْنا

طیبعت کا مضمحل ہونا

دِل جَمْعی

بے فکری، اطمینان، سکون قلب، تسکین، تسلّی، ڈھارس

دِل بَرْکَنْدَہ

رک : دل برداشتہ.

دِل ہِلانا

move, affect, create fear or terror

دِل گُسِسْتَہ

ٹوٹا ہوا دل، دل شِکستہ، غمگین دل

دِل دَہَلنا

خوف کھانا، ڈرنا، صدمے خوف یا اند یشے سے دل دھڑکنے لگنا، خوف زدہ یا پریشان ہو جانا

دِل فَسُرْدَہ

غمگین، اداس، بجھا ہوا دل، قلب مضطر

دِل خواہ

پسندیدہ، مرضی کے موافق، حسب منشا، خاطر خواہ، دل چاہنا

دِل بَہْلاو

خوش رہنے کا ذریعہ، تفریح طبع

دِل پَر

دل لینے والا ، دلربا ، پیارا ، محبوب ، معشوق.

دِل بَہَلْنا

تفریح طبع کا سامان مہیّا ہونا، وحشت دور ہونا، پریشانی رفع ہونا

دِل آگاہ

دانا، ہوشیار، دانا دل، ہوشیار دل، بیدار دل، عارف کا دل، زاہد کا دل

دِل و گُرْدَہ

حوصلہ ، ہمّت ، جرأت .

دِل موہ موہْنا

لُبھا لینا ، اپنی طرف مائل کرلینا ، گرویدہ بنا لینا ، فریفتہ کرلینا .

دِل کَبِیدَہ

غمگین، رنجیدہ، آزردہ

دِلبر

دل لینے والا، دلربا، پیارا، معشوق، محبوب، حبیب، پریتم، سجن، دلربا، من موہن

دِل بَہْلانا

دل کو تسکین دینا، تشفی کا سامان کرنا، غم بھول جانے کی کوشش کرنا، تفریح طبع کے لیے مشغلہ اختیار کرنا

دِل ٹَھہَرنا

تسکین ہونا ، تسلّی ہونا ، قرار آنا.

دِل لَہْرانا

امنگ پیدا کرنا، دل خوش کرنا

دِل دَہْلانا

ڈرانا ، دہشت زدہ کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں پَہل کے معانیدیکھیے

پَہل

pahalपहल

اصل: سنسکرت

وزن : 12

  • Roman
  • Urdu

پَہل کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • ابتدا، شروع، آغاز، پیش قدمی
  • پہلا، پہلی
  • پہلے‏، گزرے ہوئے زمانے میں
  • آلو بونے کے لیے تیار کی ہوئی کیاری

اسم، مذکر

  • پہلو کا مخفف، رخ، گوشہ، ضلع، کسی بھی جنس یا شے کے تین یا زیادہ کونوں کے بیچ کی ہموار جگہ، کسی چیز کی لمبائی چوڑائی موٹائی اور گہرائی سے حاصل ہموار حصہ، کسی چیز کے باہری پھیلاؤ کی چورس سطح، کٹاؤ، طرف‏، بازو، بغل، بناوٹ
  • دھنکی ہوئی روئی کا پرت، گالا
  • طرح ، وضع، صورت
  • نگینے کا مصنوعی کٹاؤ یا کور جو سان پر گھس کر بنایا جاتا ہے، گھاٹ
  • روئی یا اون کی جمائی ہوئی تہ، روئڑ، نمدہ وغیرہ (بغیر مرہم کا روئی وغیرہ کا) پھاہا یا پھایا جس کو زخم پر رکھتے ہیں اور سین٘کائی کرنے کے بھی کام آتا ہے

شعر

Urdu meaning of pahal

  • Roman
  • Urdu

  • ibatidaa, shuruu, aaGaaz, peshaqadmii
  • pahlaa, pahlii
  • pahle, guzre hu.e zamaane me.n
  • aaluu baune ke li.e taiyyaar kii hu.ii kyaarii
  • pahluu ka muKhaffaf, ruKh, gosha, zilaa, kisii bhii jins ya shaiy ke tiin ya zyaadaa kono.n ke biich kii hamvaar jagah, kisii chiiz kii lambaa.ii chau.Daa.ii moTaa.ii aur gahraa.ii se haasil hamvaar hissaa, kisii chiiz ke baaharii phailaa.o kii chauras satah, kaTaa.uu, taraf, baazuu, baGal, banaavaT
  • dhunkii hu.ii ravii ka parat, gaalaa
  • tarah, vazaa, suurat
  • nagiine ka masnuu.ii kaTaa.uu ya kor jo saan par ghus kar banaayaa jaataa hai, ghaaT
  • ravaiya u.un kii jamaa.ii hu.ii taa, ro.i.D, namdaa vaGaira (bagair marham ka ravii vaGaira ka) phaahaa ya faayaa jis ko zaKham par rakhte hai.n aur siinkaa.ii karne ke bhii kaam aataa hai

English meaning of pahal

Noun, Feminine

  • beginning
  • beginning, commencement, initiative
  • first
  • first initiative

Noun, Masculine

  • a flock of cotton used in dressing the wound
  • any face of a cut gem
  • cotton tuft or pad
  • side, flank, wing
  • the space between corners

Adverb

  • in the first place, previously, formerly

पहल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी काम को करने के लिए सबसे पहले अपनी तरफ़ से कुछ करना या कहना
  • प्रथम, आरम्भ, किसी कार्य की शुरूआत करना
  • आरंभ; शुरूआत; आरंभिक प्रयत्न; आगे बढ़ने का भाव।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी ठोस या पोली चीज़ के तीन या तीन से अधिक कोनों के मध्य का तल
  • किसी घन पदार्थ के तीन या अधिक कोनों अथवा कोरों के बीच का तल या पार्श्व।
  • किसी वस्तु का कोई विशिष्ट पार्श्व या किसी दिशा में पड़नेवाला अंग या विस्तार।
  • बगल। पहलू। जैसे-(क) पासे में छ : पहल होते हैं। (ख) इस नगीने में बारह पहल कटे हैं। क्रि० प्र०-काटना। तराशना।-बनाना। मुहा०-पहल निकालना = किसी पदार्थ के पृष्ठ देश या बाहरी सतह को तराश या छीलकर उसमें त्रिकोण, चतुष्कोण, षट्कोण आदि पहल बनाना। २. ऊन, रूई आदि की कुछ कड़ी और मोटी तह या परत। गाला। उदा०-तूल के पहल किधौं पवन अधार के।-सेनापति।
  • व्यक्ति के शरीर का दाहिना या बायाँ अंग। पार्श्व। बगल। जैसे-जो जल उठता है यह पहल तो वह पहलू बदलते हैं। कोई कवि।। मुहा०-(किसी का) पहल गरम करना = किसी के शरीर से विशेषतः प्रेयसी या प्रेमपात्र का प्रेमी के शरीर से सटकर बैठना। किसी के पास या साथ बैठकर उसे सुखी करना। (किसी से) पहलू गरम करना किसी को विशेषत : प्रेयसी या प्रेमपात्र को शरीर से सटाकर बैठाना। मुहब्बत में बैठाना। (किसी के) पहल में रहना = किसी के बहुत पास या बिलकुल साथ में रहना।
  • परत; तह
  • पार्श्व; पहलू; बगल
  • रजाई, तोशक आदि के भीतर रुई की परत; गाला।

پَہل کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

دِلے

grind

دِل بے مایَہ

worthless heart

دِلی

بطور لاحقہ مستعمل .

دِلا

تلوا، کف یا سول

دِلوں

۱. دل (رک) کی مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

دِلْنا

دیا جانا ، رک : دینا .

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

دِل دہ

سرگرم، پُرشوق، پرعزم

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِلَّہ

ٹائل ، کھیرے ، لو .

دِل ہونا

خواہش ہونا ، طلب ہونا ، جی چاہنا .

دِلْہَہ

رک : دلہا .

دِل کَدَہ

خانۂ دل

دِل جَمْع

مطمئن، بے فکر، بے پرواہ، خاطر جمع

دِل زَدَہ

غم زدہ، گم رسیدہ، پژمردہ، افسردہ

دِل بَہ دِل

سینہ بہ سینہ، چُپکے سے

دِل شُدَہ

دل کھویا ہوا، عاشق، دیوانہ

دِل بَسْتَہ

دل لگا ہوا، محبت میں مبتلا، عاشق

دِلَہْنی

پٹی ، تختہ .

دِل تَفْتَہ

دل جلا، مصیبت زدہ، غمگین، رنجیدہ، عاشق

دِل خَسْتَہ

مصیبت زدہ، رنجیدہ، ملول، غمگین

دِل دَہی

ڈھارس، تسلّی، تشفّی، دلاسا، دل جُوئی

دِلیرانَہ

جراؑت کے ساتھ ، بہادری سے، بے باکانہ

دِل سوخْتَہ

غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق

دِل گُرْدہ

ہمّت جرأت، تاب و طاقت، صبر و برداشت

دِل دادَہ

فریفتہ، عاشق، مفتوں، گرویدہ

دِل چاہْنا

خواہش ہونا ، مرضی ہونا.

دِل ہَٹْنا

نفرت ہو جانا ، بیزاری ہو جانا ، رغبت نہ رہنا .

دِل ہِلنا

be moved, be afraid, be in suffering

دِل گِرَفْتَہ

sad, melancholic heart

دِل نِہاد

جس پر دل مائل ہو، کوئی چیز جس کی طرف توجہ ہو

دِل سُودَہ

رنجیدہ غمگین

دِل چاہِیے

حوصلہ درکار ہے .

دِل شِکَسْتَہ

جس کا دل ٹوٹ گیا ہو، رنجیدہ آزردہ، افسردہ، مایوس، پست حوصلہ

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل ہارْنا

عشق ہو جانا .

دِل ڈَھہْنا

طیبعت کا مضمحل ہونا

دِل جَمْعی

بے فکری، اطمینان، سکون قلب، تسکین، تسلّی، ڈھارس

دِل بَرْکَنْدَہ

رک : دل برداشتہ.

دِل ہِلانا

move, affect, create fear or terror

دِل گُسِسْتَہ

ٹوٹا ہوا دل، دل شِکستہ، غمگین دل

دِل دَہَلنا

خوف کھانا، ڈرنا، صدمے خوف یا اند یشے سے دل دھڑکنے لگنا، خوف زدہ یا پریشان ہو جانا

دِل فَسُرْدَہ

غمگین، اداس، بجھا ہوا دل، قلب مضطر

دِل خواہ

پسندیدہ، مرضی کے موافق، حسب منشا، خاطر خواہ، دل چاہنا

دِل بَہْلاو

خوش رہنے کا ذریعہ، تفریح طبع

دِل پَر

دل لینے والا ، دلربا ، پیارا ، محبوب ، معشوق.

دِل بَہَلْنا

تفریح طبع کا سامان مہیّا ہونا، وحشت دور ہونا، پریشانی رفع ہونا

دِل آگاہ

دانا، ہوشیار، دانا دل، ہوشیار دل، بیدار دل، عارف کا دل، زاہد کا دل

دِل و گُرْدَہ

حوصلہ ، ہمّت ، جرأت .

دِل موہ موہْنا

لُبھا لینا ، اپنی طرف مائل کرلینا ، گرویدہ بنا لینا ، فریفتہ کرلینا .

دِل کَبِیدَہ

غمگین، رنجیدہ، آزردہ

دِلبر

دل لینے والا، دلربا، پیارا، معشوق، محبوب، حبیب، پریتم، سجن، دلربا، من موہن

دِل بَہْلانا

دل کو تسکین دینا، تشفی کا سامان کرنا، غم بھول جانے کی کوشش کرنا، تفریح طبع کے لیے مشغلہ اختیار کرنا

دِل ٹَھہَرنا

تسکین ہونا ، تسلّی ہونا ، قرار آنا.

دِل لَہْرانا

امنگ پیدا کرنا، دل خوش کرنا

دِل دَہْلانا

ڈرانا ، دہشت زدہ کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَہل)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَہل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone